This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Einarr þveræingr Eyjólfsson (Eþver)

11th century; volume 1; ed. Diana Whaley;

Lausavísa (Lv) - 1

Skj info: Einarr Eyjolfsson, þveræingr, Islandsk höfding, 11. årh. (AI, 307, BI, 284-5).

Skj poems:

Einarr (Eþver) was the son of Eyjólfr Valgerðarson (EValg), and his nickname refers to his home territory of Þverá (Munkaþverá in Eyjafjörður, northern Iceland). He is an adversary of the titular hero in Víga-Glúms saga, and his second lausavísa Eþver Lv 2V (Glúm 11) is associated with a fight against Víga-Glúmr (ÍF 9, 94-5); it is edited in SkP V. Finnur Jónsson (LH I, 519) believed both Einarr’s lausavísur to be genuine, citing the form rinna, which rhymes on linns in Lv 2/2V.

Lausavísa — Eþver LvI

Diana Whaley 2012, ‘ Einarr þveræingr Eyjólfsson, Lausavísa’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 804. <> (accessed 17 October 2021)


Skj: Einarr Eyjolfsson, þveræingr: Lausavísur (AI, 307, BI, 284-5); stanzas (if different): 1 | 2

SkP info: I, 804

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

1 — Eþver Lv 1I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Cite as: Diana Whaley (ed.) 2012, ‘Einarr þveræingr Eyjólfsson, Lausavísa 1’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 804.

Trautt erumk lausa at láta
— leiðs oss konungs reiði —
(gjarn es gramr at arna)
Grímsey (of trǫð fleyja).
Hǫldum vér fyr hildar
— hanns dýrr konungr — stýri
holmgjarðar — fremsk hilmir
hagli peitu — nagla.

Erumk trautt at láta Grímsey lausa; reiði konungs [e]s oss leið; gramr es gjarn at arna of {trǫð fleyja}. Hǫldum vér {nagla {holmgjarðar}} fyr {stýri hildar}; hanns dýrr konungr; hilmir fremsk {hagli peitu}.

I am reluctant to let Grímsey go; the king’s anger is hateful to us [me]; the prince is eager to travel over {the path of vessels} [SEA]. Let us hold {the stud {of the islet-belt}} [SEA > ISLAND] against {the controller of battle} [WARRIOR]; he is a splendid king; the ruler advances himself {by the hail of the spear} [BATTLE].

texts: ÓH 91

editions: Skj Einarr Eyjolfsson, þveræingr: Lausavísur 2 (AI, 307; BI, 284-5); Skald I, 145; Fms 4, 282, Fms 12, 87, ÓH 1941, II, 809.


AM 61 fol (61) 103vb, 20 - 103vb, 22 (ÓH)  transcr.  image  image  
AM 761 b 4°x (761bx) 63r - 63r  image  
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.