This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous íslendingasögur (Anon)

not in Skj

prose works

Laxdœla saga (Laxd) - 108

Laxdœla sagaLaxdV

Not published: do not cite (LaxdV)

54 — Laxd ch. 54

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

(unlinked proper noun) (unclassified)Hundadal 54

af (prep.) ‘from...’ — 54

aldrei (adv.) ‘never...’ — 54

allr (adj.) ‘all...’allt 54

1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’annað 54, annan 54

3at (prep.) ‘at, to...’ 54

4at (conj.) ‘that...’ 54

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ 54

auðigr (adj.) [°auðgan/auðigan; compar. auðgari/auðigri, superl. auðgastr/auðigastr] ‘wealthy...’auðigur 54

2á (adv.) ‘on...’ — 54

3á (prep.) ‘on, at...’ — 54

Án (noun m.) — 54

barð (noun n.) ‘prow, stern (of a ship)...’Barði 54

biðja (verb) [°biðr; bað, báðu; beðinn (beiþ- Martin¹ 573‡, bỏþ- HákEirsp 661‰, cf. ed. intr. xl)] ‘ask for, order, pray...’bað 54

bolli (noun m.) [°-a; -ar] ‘°round-shaped vessel for food/drink (bea...’Bolla 54

2Bolli (noun m.)Bolla 54, 54

brautargengi (noun n.) [°-s] ‘°company, the act of accompanying (sby),...’ — 54

bróðir (noun m.) [°bróður/brǿðr/bróðurs, dat. bróður/brǿðr/breðr, acc. bróður/brǿðr; brǿðr/bróðr/breðr (brǿðrirnir Jvs291 75¹⁴), gen. brǿ---] ‘brother...’bræður 54

brýningr (noun m.)brýningina 54

2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’bjó 54, búast 54

drepa (verb) [°drepr; drap, drápu; drepinn] ‘kill, strike...’drepast 54

3ef (conj.) ‘if...’ — 54

2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’átti 54, eigi 54

3eigi (adv.) ‘not...’ — 54

ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’eg 54, mér 54, oss 54, vér 54

2ekki (adv.) ‘not...’ — 54

2en (conj.) ‘but, and...’ — 54

eptir (prep.) ‘after, behind...’Eftir 54

2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 54

fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’ — 54

farmaðr (noun m.) [°·manns; ·menn] ‘farmaðr...’farmaður 54

2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’ 54

3fár (adj.) [°compar. fǽrri/fárri(Mág² 11ˆ), superl. fǽstr] ‘few...’fáir 54

ferð (noun f.) [°-ar; -ir/-arMork 196¹²)] ‘host, journey...’ — 54, ferðar 54

fimmti (num. ordinal) ‘fifth...’ — 54

fjórir (num. cardinal) ‘four...’ — 54

fram (adv.) ‘out, forth, forwards, away...’ — 54

framgengr (adj.)framgengt 54

1frýja (noun f.) ‘[a reproach]...’frýju 54

frændi (noun m.) ‘kinsman, male relative...’ — 54, frændur 54

fundr (noun m.) ‘discovery, meeting...’fund 54, fundar 54

fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’ — 54

2fyrri (adv.) ‘before, previously...’ — 54

fýsa (verb) ‘desire, encourage...’fýsti 54

fǫðurbróðir (noun m.) ‘(paternal) uncle...’föðurbróður 54

2ganga (verb) [geng, gekk, gengu, genginn] ‘walk, go...’ — 54

garpr (noun m.) ‘champion...’garpur 54

geigr (noun m.) ‘fright, injury...’geigur 54

1gera (verb) ‘do, make...’ — 54, gerst 54

2gifta (verb) ‘marry...’gift 54

Guðmundr (noun m.) ‘Guðmundr...’Guðmundar 54

Guðrún (noun f.) ‘Guðrún...’ — 54

hafa (verb) ‘have...’ — 54, hafði 54, Hefi 54, hefir 54

Halldórr (noun m.) ‘Halldórr...’Halldór 54, Halldórs 54

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’hana 54, 54, hans 54, honum 54, Hún 54, það 54, þau 54, þeim 54, þeir 54, þess 54, því 54

Harðbeinsson (noun m.) — 54

hefna (verb) ‘avenge...’hefnt 54

hefnd (noun f.) [°-ar; -ir] ‘revenge...’hefndanna 54

heiman (adv.) ‘from home...’ — 54

heimboð (noun n.) ‘invitation, feast...’heimboði 54

2heita (verb) ‘be called, promise...’hét 54

heldr (adv.) ‘rather...’Heldur 54

Helga (noun f.) — 54

Helgi (noun m.) ‘Helgi...’ — 54

heyverk (noun n.) — 54

hér (adv.) ‘here...’ — 54

Hjarðarholt (noun n.) — 54

hljóð (noun n.) [°-s; -] ‘sound, silence, a hearing...’hljóði 54

hrísmagi (noun m.) — 54

Hrútafjǫrðr (noun m.)Hrútafjarðar 54

húsfreyja (noun f.) — 54

húskarl (noun m.) ‘retainer...’húskarlar 54

hvatamaðr (noun m.)hvatamaður 54

Hǫskuldr (noun m.)Höskuldur 54

1illa (adv.) ‘badly...’ — 54

2inn (art.) ‘the...’hinn 54, Hins 54

í (prep.) ‘in, into...’ — 54

Kjartan (noun m.)Kjartans 54

koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’kom 54, komu 54, kæmi 54

kveða (verb) ‘say, recite...’kvaðst 54, kváðu 54, kveðið 54

kvennaferð (noun f.)kvennaferðir 54

lamb (noun n.) [°-s; *-] ‘lamb...’Lamba 54, Lambi 54

lambi (noun m.) [°-a] — 54

langr (adj.) [°compar. lengri, superl. lengstr] ‘long...’langan 54

láta (verb) ‘let, have sth done...’lét 54

leið (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir/-ar] ‘path, way...’ — 54

leita (verb) ‘seek, look for, attack...’ — 54

leiti (noun n.) [°-s; -] ‘mound, hill...’leita 54

lengi (adv.) ‘for a long time...’lengur 54

letja (verb) ‘deprive...’latt 54, löttu 54

1leyna (verb) ‘hide, conceal...’ — 54

liðsinni (noun n.) — 54

maðr (noun m.) ‘man, person...’Maður 54, manna 54, manni 54, menn 54

2mara (verb)mart 54

2margr (adj.) [°-an] ‘many...’fleira 54

mágr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘brother-, father-, or son-in-law...’mági 54, mágur 54

1mál (noun n.) [°-s; -] ‘speech, matter...’ — 54, máli 54

með (prep.) ‘with...’ — 54

mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’mesti 54, 54

minn (pron.) [°f. mín, n. mitt] ‘my...’mína 54

mjǫk (adv.) ‘very, much...’mjög 54

móðir (noun f.) ‘mother...’móður 54

munu (verb) ‘will, must...’mun 54, mundu 54, muni 54, munum 54

1mæla (verb) ‘speak, say...’mælast 54, mælti 54

2nema (conj.) ‘unless...’ — 54

3niðr (adv.) ‘down...’niður 54

níundi (num. ordinal) — 54

2norðr (adv.) ‘north...’norður 54

(adv.) ‘now...’ — 54

nýkominn (adj./verb p.p.) — 54

3ok (conj.) ‘and, but; also...’og 54

orð (noun n.) [°-s; -] ‘word...’ — 54

óauðsóttligr (adj.)óauðsóttlegt 54

Ólafsson (noun m.)Ólafssynir 54

Óláfr (noun m.) ‘Óláfr...’Ólafs 54

ósannligr (adj.)ósannlegt 54

1Ósvífr (noun m.)Ósvífur 54

pái (noun m.) ‘°pave...’ 54

ráð (noun n.) [°-s; -] ‘advice, plan, control, power...’ráðum 54

ráða (verb) ‘advise, rule, interpret, decide...’ — 54, réðst 54

ráðagerð (noun f.) — 54, ráðagerðir 54

saman (adv.) ‘together...’ — 54

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’þeim 54, þeir 54

segja (verb) ‘say, tell...’sagði 54, sagt 54, segir 54, 54, sögðust 54

selr (noun m.) [°-s; -ar] ‘[Seal]...’seli 54

sem (conj.) ‘as, which...’ — 54

senda (verb) ‘send...’sendir 54, sent 54

sétti (num. ordinal) ‘[sixth]...’ — 54

sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’sér 54, sig 54

2sinn (noun n.) [°?dat. -] ‘time...’ — 54

3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’sinnar 54, sína 54, sínum 54

sjalfr (adj.) ‘self...’sjálfur 54

sjaundi (num. ordinal) ‘[for seventh]...’sjöundi 54

1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’þessi 54, þessir 54, þetta 54

2sjá (verb) ‘see...’ 54

skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’skips 54

2skorta (verb) ‘be short of, lack...’skortir 54

skulu (verb) ‘shall, should, must...’skuluð 54, skyldi 54, skyldu 54

2slíkr (adj.) ‘such...’slíkir 54, slíkt 54

Solveig (noun f.) — 54

sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’son 54, sonu 54

spyrja (verb) [spurði] ‘ask; hear, find out...’spurt 54

3staðfesta (verb) ‘confirm...’ — 54

1staðr (noun m.) [°-ar/-s; -ir] ‘place...’stað 54

Steinþórr (noun m.)Steinþór 54

sterkr (adj.) ‘strong...’sterkur 54

2sumr (pron.) ‘some...’suma 54

svara (verb) ‘answer...’svarar 54

svartr (adj.) ‘black...’svarta 54, svarti 54

svá (adv.) ‘so, thus...’svo 54

systir (noun f.) [°systur; systur] ‘sister...’ — 54

sýna (verb) ‘show, seem...’sýnist 54

sýnn (adj.) ‘visible...’sýnna 54

Sælingsdalr (noun m.)Sælingsdal 54

sætta (verb) ‘reconcile, settle...’sættir 54

2taka (verb) ‘take...’takast 54

til (prep.) ‘to...’ — 54

2til (adv.) ‘to...’ — 54

tími (noun m.) [°-a; -ar] ‘time...’tíma 54

torsóttligr (adj.)torsóttlegur 54

2torvelda (verb) — 54

1um (prep.) ‘about, around...’ — 54

undan (adv.) ‘away, away from...’ — 54

undir (prep.) ‘under...’ — 54

upp (adv.) ‘up...’ — 54

út (adv.) ‘out(side)...’ — 54

ván (noun f.) [°-ar, dat. -/-u; -ir] ‘hope, expectation...’von 54

vel (adv.) ‘well, very...’ — 54

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’Er 54, eru 54, 54, var 54, verið 54, voru 54

1verða (verb) ‘become, be...’ — 54

2við (prep.) ‘with, against...’ — 54

vilja (verb) ‘want, intend...’vildum 54

2vinna (verb) ‘perform, work...’ — 54

vinr (noun m.) [°-ar, dat. -/(-i OsvReyk 92.17); -ir] ‘friend...’vinur 54

vist (noun f.) [°-ar; -ir] ‘abode, lodging, provisions...’ — 54

1vita (verb) ‘know...’Veit 54

vitr (adj.) ‘wise...’vitur 54

vitrligr (adj.)viturlegar 54

1víss (adj.) ‘wise, certain(ly)...’vísu 54

2vænta (verb) ‘hope, expect...’Vænti 54

yðvarr (pron.) [°f. yður; pl. yðrir] ‘your...’yðvarri 54

yfir (prep.) ‘over...’ — 54

þar (adv.) ‘there...’ — 54

2þá (adv.) ‘then...’ — 54

þinn (pron.) [°f. þín, n. þitt] ‘your...’þitt 54

þola (verb) ‘suffer, endure...’ — 54

Þorgerðr (noun f.)Þorgerður 54

þó (adv.) ‘though...’ — 54

Þórsteinn (noun m.) ‘Þorsteinn...’Þorsteini 54, Þorsteinn 54, Þorsteins 54

2þurfa (verb) ‘need, be necessary...’ — 54, þurfið 54

þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’yður 54, þér 54, þig 54, 54

2þykkja (verb) ‘seem, think...’Þykir 54, þykja 54

ætla (verb) ‘intend, mean, think...’ — 54

ætlan (noun f.) ‘thought, plan...’ — 54

1ætt (noun f.) [°-ar; -ir] ‘family...’ — 54

unlemmatised words — Barða (54); Breiðafjarðardölum (54); skerist (54); Strönd (54); víkist (54)

 

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.