Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous íslendingasögur (Anon)

not in Skj

prose works

Laxdœla saga (Laxd) - 108

Laxdœla sagaLaxdV

Not published: do not cite (LaxdV)

26 — Laxd ch. 26

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

Cite as: Not published: do not cite (Laxd ch. 26)

Höskuldur Dala-Kollsson tók sótt í elli sinni. Hann sendi eftir sonum sínum og öðrum frændum. Og er þeir komu mælti Höskuldur við þá bræður Bárð og Þorleik: «Eg hefi tekið þyngd nokkura. Hefi eg verið ósóttnæmur maður. Hygg eg þessi sótt muni leiða mig til bana. En er svo sem ykkur er kunnigt þið eruð menn skilgetnir og eigið taka allan arf eftir mig. En er son minn hinn þriðji eigi er eðliborinn. vil eg beiða ykkur bræður Ólafur leiddur til arfs og taki þriðjungi við ykkur.» Bárður svarar fyrri og sagði hann mundi þetta gera eftir því sem faðir hans vildi «því eg vænti mér sóma af Ólafi í alla staði, því heldur sem hann er féríkari.» Þá mælti Þorleikur: «Fjarri er það mínum vilja Ólafur arfgengur ger. Hefir Ólafur ærið áður. Hefir þú faðir þar marga þína muni til gefna og lengi mjög misjafnað með oss bræðrum. Mun eg eigi upp gefa þann sóma með sjálfvild er eg em til borinn.» Höskuldur mælti: «Eigi munuð þið vilja ræna mig lögum, eg gefi tólf aura syni mínum svo stórættuðum í móðurkyn sem Ólafur er.» Þorleikur játtar því. Síðan lét Höskuldur taka gullhring Hákonarnaut, hann mörk, og sverðið konungsnaut er til kom hálf mörk gulls og gaf Ólafi syni sínum og þar með giftu sína og þeirra frænda, kvaðst eigi fyrir því þetta mæla eigi vissi hann hún hafði þar staðar numið. Ólafur tekur við gripunum og kvaðst til mundu hætta hversu Þorleiki líkaði. Honum gast illa þessu og þótti Höskuldur hafa haft undirmál við sig. Ólafur svarar: «Eigi mun eg gripina lausa láta Þorleikur því þú leyfðir þvílíka fégjöf við vitni. Mun eg til þess hætta hvort eg haldið.» Bárður kvaðst vilja samþykkja ráði föður síns. Eftir þetta andaðist Höskuldur. Það þótti mikill skaði, fyrst upphafi sonum hans og öllum tengdamönnum þeirra og vinum. Synir hans láta verpa haug virðulegan eftir hann. Lítið var borið í haug hjá honum. En er því var lokið þá taka þeir bræður tal um það þeir muni efna til erfis eftir föður sinn því það var þá tíska í það mund. Þá mælti Ólafur: «Svo líst mér sem ekki megi svo skjótt þessi veislu snúa ef hún skal svo virðuleg verða sem oss þætti sóma. Er mjög á liðið haustið en ekki auðvelt afla fanga til. Mun og flestum mönnum þykja torvelt, þeim er langt eiga til sækja, á haustdegi og vís von margir komi eigi þeir er vér vildum helst kæmu. Mun eg og til þess bjóðast í sumar á þingi bjóða mönnum til boðs þessa. Mun eg leggja fram kostnað þriðjungi til veislunnar.» Þessu játta þeir bræður en Ólafur fer heim. Þeir Þorleikur og Bárður skipta með sér. Hlýtur Bárður föðurleifð þeirra því til þess héldu fleiri menn því hann var vinsælli. Þorleikur hlaut meir lausafé. Vel var með þeim bræðrum Ólafi og Bárði en heldur styggt með þeim Ólafi og Þorleiki. líður sjá hinn næsti vetur og kemur sumar og líður þingi. Búast þeir Höskuldssynir til þings. Var það brátt auðsætt Ólafur mundi mjög vera fyrir þeim bræðrum. Og er þeir koma til þings tjalda þeir búð sína og bjuggust um vel og kurteislega.

 

editions: Skj Not in Skj;

sources

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.