Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous íslendingasögur (Anon)

not in Skj

prose works

Laxdœla saga (Laxd) - 108

Laxdœla sagaLaxdV

Not published: do not cite (LaxdV)

16 — Laxd ch. 16

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

Cite as: Not published: do not cite (Laxd ch. 16)

Í þenna tíma kemur Ásgautur heim. Vigdís fagnar honum vel og frétti hversu góðar viðtökur þeir hefðu Sauðafelli. Hann lætur vel yfir og segir henni ályktarorð þau er Þórólfur hafði mælt. Henni hugnaðist það vel. «Hefir þú Ásgautur,» segir hún, «vel farið með þínu efni og trúlega. Skaltu og vita skjótlega til hvers þú hefir unnið. Eg gef þér frelsi svo þú skalt frá þessum degi frjáls maður heita. Hér með skaltu taka við því er Þórður tók til höfuðs Þórólfi frænda mínum. Er féið betur niður komið.» Ásgautur þakkaði henni þá gjöf með fögrum orðum. Þetta sumar eftir tekur Ásgautur sér fari í Dögurðarnesi og lætur skip það í haf. Þeir veður stór og ekki langa útivist. Taka þeir Noreg. Síðan fer Ásgautur til Danmerkur og staðfestist þar og þótti hraustur drengur. Og endir þar sögu frá honum. En eftir ráðagerð þeirra Þórðar godda og Ingjalds Sauðeyjargoða, þá er þeir vildu ráða bana Þórólfi frænda Vigdísar, lét hún þar fjandskap í móti koma og sagði skilið við Þórð godda og fór hún til frænda sinna og sagði þeim þetta. Þórður gellir tók ekki vel á þessu og var þó kyrrt. Vigdís hafði eigi meira á brott af Goddastöðum en gripi sína. Þeir Hvammverjar létu fara orð um þeir ætluðu sér helming fjár þess er Þórður goddi hafði varðveita. Hann verður við þetta klökkur mjög og ríður þegar á fund Höskulds og segir honum til vandræða sinna. Höskuldur mælti: «Skotið hefir þér þá skelk í bringu er þú hefir eigi átt etja við svo mikið ofurefli.» Þá bauð Þórður Höskuldi til liðveislu og kvaðst eigi mundu smátt á sjá. Höskuldur segir: «Reynt er það þú vilt engi maður njóti fjár þíns svo þú sættist á það.» Þórður svarar: «Eigi skal það þó því eg vil gjarna þú takir handsölum á öllu fénu. Síðan vil eg bjóða Ólafi syni þínum til fósturs og gefa honum allt eftir minn dag því eg á engan erfingja hér á landi og hygg eg þá betur komið féið heldur en frændur Vigdísar skelli hrömmum yfir.» Þessu játtaði Höskuldur og lætur binda fastmælum. Þetta líkaði Melkorku þungt, þótti fóstrið of lágt. Höskuldur kvað hana eigi sjá kunna: «Er Þórður gamall maður og barnlaus og ætla eg Ólafi allt eftir hans dag en þú mátt hitta hann ávallt er þú vilt.» Síðan tók Þórður við Ólafi sjö vetra gömlum og leggur við hann mikla ást. Þetta spyrja þeir menn er mál áttu við Þórð godda og þótti fjárheimtan komin fastlegar en áður. Höskuldur sendi Þórði gelli góðar gjafir og bað hann eigi styggjast við þetta, því þeir máttu engi heimta af Þórði fyrir laga sakir, kvað Vigdísi engar sakir hafa fundið Þórði þær er sannar væru og til brautgangs mættu metast «og var Þórður eigi verr menntur þótt hann leitaði sér nokkurs ráðs koma þeim manni af sér er settur var á hans og svo var sökum horfinn sem hrísla eini.» En er þessi orð komu til Þórðar frá Höskuldi og þar með stórar fégjafir þá sefaðist Þórður gellir og kvaðst það hyggja það væri vel komið er Höskuldur varðveitti og tók við gjöfum og var þetta kyrrt síðan og um nokkuru færra en áður. Ólafur vex upp með Þórði godda og gerist mikill maður og sterkur. Svo var hann vænn maður eigi fékkst hans jafningi. Þá er hann var tólf vetra gamall reið hann til þings og þótti mönnum það mikið erindi úr öðrum sveitum undrast hversu hann var ágætlega skapaður. Þar eftir hélt Ólafur sig vopnabúnaði og klæðum. Var hann því auðkenndur frá öllum mönnum. Miklu var ráð Þórðar godda betra síðan Ólafur kom til hans. Höskuldur gaf honum kenningarnafn og kallaði pá. Það nafn festist við hann.

 

editions: Skj Not in Skj;

sources

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.