This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous íslendingasögur (Anon)

not in Skj

prose works

Króka-Refs saga (Krók) - 28

Króka-Refs sagaKrókV

Not published: do not cite (KrókV)

17 — Krók ch. 17

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

aldrei (adv.) ‘never...’ — 17

allr (adj.) ‘all...’allt 17

1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’annað 17

3at (prep.) ‘at, to...’ 17

4at (conj.) ‘that...’ 17

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ 17

athǫfn (noun f.) [°·hafnar; ·hafnir] ‘°deed; work, occupation; behaviour, way ...’athöfn 17

atkvæði (noun n.) [°-s; -] ‘°sound, pronunciation; wording, turn of ...’ — 17

auga (noun n.) [°auga; augu/augun, gen. augna] ‘eye...’augum 17

3á (prep.) ‘on, at...’ — 17

barð (noun n.) ‘prow, stern (of a ship)...’ — 17

3bera (verb) [°berr; bar, báru; borinn] ‘bear, carry...’borið 17

2berja (verb) [°barði; barðr/bariðr/barinn] ‘fight...’barist 17

bíða (verb) [°bíðr; beið, biðu; beðit] ‘wait, suffer, experience...’ — 17

bjóða (verb) [°býðr; bauð, buðu; boðinn (buð- Thom¹ 5²n.)] ‘offer, order, invite...’bauð 17

blár (adj.) ‘black...’blám 17

2blása (verb) [°blǽss; blés, blésu; blásinn] ‘blow...’ — 17

1braut (noun f.) [°dat. -/-u; -ir] ‘path, way; away...’ — 17

bæði (conj.) ‘[Both]...’ — 17

bœr (noun m.) [°-jar/-ar, dat. -; -ir, gen. -ja/-a, dat. -jum/-um/bjóm/-am/-m, acc. -i/-ja/-a/bǿ] ‘farm, homestead...’bænum 17

dagr (noun m.) [°-s, dat. degi/dag/dagi(Thom¹ 332¹‡n.); -ar] ‘day...’dag 17, daga 17

2dauðr (adj.) ‘dead...’dauður 17

drykkr (noun m.) [°-jar/-ar(DN II (*1276›apogr—) 14³Š)/-s, dat. -/-i; -ir] ‘drink...’drykkur 17

eða (conj.) ‘or...’ — 17

efni (noun n.) [°-s; -] ‘material...’ — 17

2egg (noun n.) [°; -, gen. -ja] ‘egg...’ — 17

eggja (verb) [°-að-] ‘urge...’eggjað 17

2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’átt 17

1einn (num. cardinal) [°f. ein, n. eitt; pl. einir; superl. debil. -asti(Anna238(2001) 155³²)] ‘one; alone...’eina 17, eitt 17

2einn (pron.) [°decl. cf. einn num.] ‘one, alone...’ — 17

ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’eg 17, mér 17, mig 17, oss 17

2ekki (adv.) ‘not...’ — 17

2en (conj.) ‘but, and...’ — 17

1engi (noun n.) ‘meadow...’ — 17

eptir (prep.) ‘after, behind...’Eftir 17

2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 17

falla (verb) ‘fall...’ — 17

fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’farið 17, Fóru 17

feldr (noun m.) [°-ar, dat. -i; -ir] ‘cloak...’feldinum 17, feldir 17

2finna (verb) ‘find, meet...’fann 17, Fannst 17, fundu 17

fjallskarð (noun n.)fjallskörð 17

fjallskerða (verb) — 17

fjǫrbrot (noun n.)fjörbrotunum 17

flytja (verb) ‘convey, move...’flutti 17

forða (verb) ‘escape, avoid...’forðað 17

fram (adv.) ‘out, forth, forwards, away...’ — 17

frá (prep.) ‘from...’ — 17

fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’ — 17

fyrr (adv.) ‘before, sooner...’ — 17

gaumr (noun m.)gaum 17

gefa (verb) ‘give...’gæfi 17

gegnum (prep.) ‘through...’ — 17

1gera (verb) ‘do, make...’ — 17, gerði 17, gerðu 17, gert 17

2geta (verb) ‘to beget, give birth to, mention, speak ...’get 17, 17

gil (noun n.) ‘ravine...’gilin 17

gilja (verb) ‘seduce...’giljaðar 17

gluggi (noun m.) ‘[windows]...’glugginn 17

Grani (noun m.) ‘Grani...’ — 17

grœnlendingr (noun m.)Grænlendingum 17

gær (adv.) ‘[Yesterday]...’ — 17

hafa (verb) ‘have...’ — 17, hafði 17, hafi 17, hefir 17

handarjaðarr (noun m.)handarjaðri 17

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 17, henni 17, það 17, þau 17, þeir 17, þeirra 17, Þess 17, því 17, þær 17

Haraldr (noun m.) ‘Haraldr...’Haraldi 17

harðr (adj.) [°comp. -ari; superl. -astr] ‘hard, harsh...’hart 17

2heita (verb) ‘be called, promise...’ — 17, heitir 17

herbergi (noun n.) [°-s; -] ‘lodging, bedroom, inn...’ — 17, herberginu 17

2heyra (verb) ‘hear...’heyrt 17

hégómi (noun m.) — 17

hér (adv.) ‘here...’ — 17

hirðmaðr (noun m.) ‘retainer...’hirðmaður 17, hirðmann 17

hlaupa (verb) ‘leap, run...’hlaupið 17

hljóð (noun n.) [°-s; -] ‘sound, silence, a hearing...’hljóðs 17

hreiðrbǫllr (noun m.)hreiðurböllur 17

hríð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘time, storm...’ — 17

hross (noun n.) [°; -] ‘horse...’ — 17

hús (noun n.) [°-s; -] ‘house...’ — 17, húsum 17

hvaðan (adv.) ‘whence, from where...’ — 17

hvar (adv.) ‘where...’ — 17

hvárrtveggi (pron.) ‘both...’hvortveggi 17

1hvergi (adv.) ‘nowhere...’ — 17

2hverr (pron.) ‘who, whom, each, every...’hvað 17, Hver 17

2hvíla (verb) ‘rest...’ — 17

1hylja (verb)hulið 17

hǫnd (noun f.) [°handar, dat. hendi; hendr (hendir StatPáll³ 752¹²)] ‘hand...’hendi 17

illbýli (noun n.) — 17

2inn (art.) ‘the...’hinum 17

í (prep.) ‘in, into...’ — 17

99í (adv.) ‘in, into...’ — 17

Ísland (noun n.) ‘[Iceland, ice-land]...’Íslandi 17

íslenzkr (adj.) ‘[Icelandic]...’íslensks 17

jafnan (adv.) ‘always...’ — 17

kalla (verb) ‘call...’ — 17, kallað 17

kalli (noun m.) — 17

kerald (noun n.) [°-s; *-] ‘°beholder, kar, tønde, æske; stort træka...’keröld 17

koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’kominn 17

kona (noun f.) [°-u; -ur/-r(KlmA1980 116¹¹), gen. pl. kvenna/kvinna] ‘woman...’ — 17, konu 17, konur 17, kvenna 17

konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’konungi 17, konungur 17, konungurinn 17

kufl (noun m.) [°dat. -i; -ar] ‘°munkekutte (med hætte), kappe; (om munk...’kufli 17

kveða (verb) ‘say, recite...’kvað 17, kváðust 17, kveðst 17

land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’landi 17

langhúsa (verb)langhúsaði 17

langr (adj.) [°compar. lengri, superl. lengstr] ‘long...’langt 17

láta (verb) ‘let, have sth done...’látið 17, lét 17

leggja (verb) ‘put, lay...’lagður 17, lagt 17

leigja (verb)leigt 17

leita (verb) ‘seek, look for, attack...’ — 17, leitið 17

lítill (adj.) [°lítinn] ‘little...’ — 17

1lúka (verb) ‘end, close...’ — 17

lykta (verb)lyktað 17

lynghnappr (noun m.)lynghnappur 17

maðr (noun m.) ‘man, person...’maður 17, manns 17, Menn 17, mönnum 17

marghrossa (verb)marghrossaði 17

2margr (adj.) [°-an] ‘many...’mörg 17

1mál (noun n.) [°-s; -] ‘speech, matter...’málinu 17

málsháttr (noun m.)málsháttur 17

með (prep.) ‘with...’ — 17

meðan (conj.) ‘while...’ — 17

mega (verb) ‘may, might...’ 17

mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’mikið 17

minn (pron.) [°f. mín, n. mitt] ‘my...’ — 17, mína 17

morginn (noun m.) [°morgins, dat. morgni; morgnar] ‘morning...’morguninn 17

1mót (noun n.) [°; -] ‘meeting...’móts 17

munu (verb) ‘will, must...’Mun 17, muni 17, 17

mysa (noun f.) ‘°valle...’ — 17

1mæla (verb) ‘speak, say...’mælti 17

Narfi (noun m.) ‘Narfi...’Narfa 17, 17

2nefna (verb) ‘mention, name, call...’nefndi 17

1nema (verb) ‘to take...’numið 17

2nema (conj.) ‘unless...’ — 17

(adv.) ‘now...’ — 17

nøkkurr (pron.) ‘some, a certain...’nokkura 17

3ok (conj.) ‘and, but; also...’og 17

orð (noun n.) [°-s; -] ‘word...’orðið 17, orðs 17

ókunnr (adj.) ‘unknown...’ókunnur 17

ráð (noun n.) [°-s; -] ‘advice, plan, control, power...’ — 17

refr (noun m.) [°-s; -ar] ‘fox...’Refur 17

2renna (verb) ‘run (strong)...’runnið 17

3réttr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘right, straight, direct...’rétt 17

1rœða (noun f.) [°-u; -ur] ‘story, tale, speech...’ræðu 17

rǫggr (noun m.) ‘°lag (af uld)...’röggur 17

saman (adv.) ‘together...’ — 17

sameign (noun f.)sameignina 17

samr (adj.) [°compar. -ari] ‘same...’sami 17

saupsáttr (adj.)saupsáttir 17

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’ — 17, Þau 17, þess 17, því 17

segja (verb) ‘say, tell...’sagði 17, sagt 17, segir 17, 17, sögðu 17

sem (conj.) ‘as, which...’ — 17

sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’sér 17, sig 17

3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’sitt 17, sína 17, sínu 17

síðan (adv.) ‘later, then...’ — 17

sjaldan (adv.) ‘seldom...’ — 17

1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’þessa 17, þessi 17, þessum 17

2sjá (verb) ‘see...’sáir 17, séð 17, 17

sjór (noun m.) ‘sea...’sjó 17

skalpr (noun m.) [°-s; -ar] ‘sheath...’skálpurinn 17

skammr (adj.) ‘short...’skammt 17

1skemma (noun f.) [°-u; -ur] ‘detached building, bower...’skemmu 17

skemmuveggr (noun m.)skemmuveggnum 17

1skikkja (noun f.) [°-u; -ur] ‘cloak...’Skikkjur 17

skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’skipi 17

skíðgarðr (noun m.)skíðgarð 17, skíðgarðinn 17

2slíkr (adj.) ‘such...’slík 17

spjót (noun n.) [°-s; -] ‘spear...’ — 17

1staðr (noun m.) [°-ar/-s; -ir] ‘place...’staðar 17

standa (verb) ‘stand...’stóð 17

2steðja (verb) ‘stop, place...’staddur 17

2stóð (noun n.) [°-s] ‘stud-horse...’ — 17

stórkerald (noun n.)stórkeralda 17

stórr (adj.) ‘large, great...’stór 17

strábeygisauga (noun n.) — 17

súpa (verb)saup 17

svarðreip (noun n.) — 17

svá (adv.) ‘so, thus...’svo 17

sverð (noun n.) [°-s; -] ‘sword...’sverðsins 17

sverðhúsgrani (noun m.)Sverðhús-Grani 17

2taka (verb) ‘take...’tók 17

til (prep.) ‘to...’ — 17

2til (adv.) ‘to...’ — 17

tíðindi (noun n.) — 17

1um (prep.) ‘about, around...’ — 17

undir (prep.) ‘under...’ — 17

ván (noun f.) [°-ar, dat. -/-u; -ir] ‘hope, expectation...’von 17

várr (pron.) [°f. ór/vár; pl. órir/várir] ‘our...’vor 17

vefr (noun m.) [°-jar; -ir] ‘cloth, sail, weaving...’vef 17

1vega (verb) ‘strike, slay...’veginn 17

vegandi (noun m.) [°-a; vegendr/vegandar] ‘[fighting troops]...’vegandanum 17

vel (adv.) ‘well, very...’betur 17

1vera (noun f.) [°-u] ‘°(det at være et sted ɔ:) ophold, tilste...’ — 17

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’er 17, eru 17, 17, séu 17, var 17, 17, verið 17, vorum 17, væri 17

1verða (verb) ‘become, be...’orðið 17, urðu 17, urðum 17, varð 17

verri (adj. comp.) ‘worse, worst...’ — 17

2við (prep.) ‘with, against...’ — 17

1viðr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-; -ir, acc. -u/-i] ‘wood, tree...’Við 17

vilja (verb) ‘want, intend...’vil 17, vildi 17, viljað 17

vindauga (noun n.) — 17

1vindr (noun m.) [°-s/-ar; -ar] ‘wind...’vindur 17

1vita (verb) ‘know...’Veit 17, vissu 17, 17, vitið 17

vitleysa (noun f.) — 17

víkja (verb) ‘turn...’vikið 17

yfir (prep.) ‘over...’ — 17

ýmiss (adj.) ‘various, alternate...’ýmist 17

þar (adv.) ‘there...’ — 17

2þá (adv.) ‘then...’ — 17

þing (noun n.) [°-s; -] ‘meeting, assembly...’þinginu 17

þora (verb) ‘dare...’ — 17

þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’yður 17, þér 17

2þykkja (verb) ‘seem, think...’þótti 17

1ørendi (noun n.) [°-s; -] ‘errand, news...’erindi 17

unlemmatised words — Byrður (17); fagurröggva (17); hreiðurballaði (17); lagð (17); langhúsaði (17); lynghnappaði (17); missáttir (17); nefnst (17); Rann (17); Skálp-Grana (17); Skálp-Grani (17); skipskeggjaði (17); strábeygir (17); vegna (17); voðvirkt (17)

 

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.