Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous íslendingasögur (Anon)

not in Skj

prose works

Þórðar saga hreðu (Þórð) - 32

Þórðar saga hreðuÞórðV

Not published: do not cite (ÞórðV)

11 — Þórð ch. 11

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

af (prep.) ‘from...’ — 11

2af (adv.) ‘from...’ — 11

afli (noun m.) [°-a] ‘[strength]...’afla 11

alldjarfliga (adv.) ‘very boldly...’alldjarflega 11

allr (adj.) ‘all...’alla 11, allir 11, allra 11, allt 11

anna (verb) [°-að-] ‘°be capable of, manage; forvalte, drage ...’annast 11

1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’aðra 11, annars 11, öðrum 11

arfsalsmaðr (noun m.) [°; ·menn, gen. ·manna] ‘°person who by `arfsal’ has purchased li...’arfsalsmaður 11

Arnarvatnsheiði (unclassified) — 11

3at (prep.) ‘at, to...’ 11

4at (conj.) ‘that...’ 11

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ 11

1auðr (noun m.) [°-s/-ar, dat. -i/-] ‘wealth...’auð 11

aumingi (noun m.) [°-ja; -jar] ‘°wretch, person in a miserable situation...’ — 11

1ausa (noun f.) [°-u] ‘°ladle...’ausuna 11

1á (noun f.) [°-r; -r/-ir (aor nom. pl. Gul315e 41‰ repræsenterer if. Suppl4, [$1$] & ed. intr. 32 svag bøjning)] ‘river...’ — 11

2á (adv.) ‘on...’ — 11

3á (prep.) ‘on, at...’ — 11

ákafi (noun m.) [°-a] ‘°violence, intensity, strength; frenzy, ...’ákafa 11

Ásbjǫrn (noun m.) ‘Ásbjǫrn...’Ásbirni 11, Ásbjarnar 11, Ásbjörn 11

áttján (num. cardinal) ‘eighteen...’átján 11

áttjándi (num. ordinal) ‘°eighteenth...’átjánda 11

bak (noun n.) [°-s; *-] ‘back...’baki 11

bani (noun m.) [°-a; -ar] ‘death, killer...’ — 11

báðir (pron.) [°gen. beggja (báðra), nom./acc. n. bǽði] ‘both...’ — 11

3bera (verb) [°berr; bar, báru; borinn] ‘bear, carry...’berst 11

2berja (verb) [°barði; barðr/bariðr/barinn] ‘fight...’barðist 11, Berjast 11

bjóða (verb) [°býðr; bauð, buðu; boðinn (buð- Thom¹ 5²n.)] ‘offer, order, invite...’býður 11

Blǫnduóss (noun m.)Blönduósi 11

Borgarfjǫrðr (noun m.)Borgarfirði 11

bótalauss (adj.) ‘°irredeemable; incurable; without redres...’bótalaust 11

bregða (verb) [°bregðr/brigðr; brá, brugðu; brugðinn/brogðinn] ‘pull, jerk, break; change...’brugðnum 11

brjóst (noun n.) [°-s; -] ‘breast, chest...’ — 11

bróðir (noun m.) [°bróður/brǿðr/bróðurs, dat. bróður/brǿðr/breðr, acc. bróður/brǿðr; brǿðr/bróðr/breðr (brǿðrirnir Jvs291 75¹⁴), gen. brǿ---] ‘brother...’bróður 11, bræður 11

1 (noun n.) [°-s, dat. -i/-(Landsl 39ˆ, DN III (1367) 279¹‡, DN XII (*1348›AM 902 a) 73³⁰); -] ‘homestead...’ — 11

2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’bjó 11, býst 11

byggð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘dwelling, settlement...’ — 11

bæði (conj.) ‘[Both]...’ — 11

dagr (noun m.) [°-s, dat. degi/dag/dagi(Thom¹ 332¹‡n.); -ar] ‘day...’dag 11, dags 11

2dauðr (adj.) ‘dead...’dauðir 11

drepa (verb) [°drepr; drap, drápu; drepinn] ‘kill, strike...’Drap 11

drjúgr (adj.) [°compar. -ari (drýgari [$1033$] „ ms. 56v‰, superl. -astr] ‘very, excessive...’drjúgari 11

eiðr (noun m.) [°-s/-ar, dat. -i/-: -ar] ‘oath...’Eiði 11, Eiður 11

2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’átti 11, eigi 11

3eigi (adv.) ‘not...’ — 11

1einn (num. cardinal) [°f. ein, n. eitt; pl. einir; superl. debil. -asti(Anna238(2001) 155³²)] ‘one; alone...’ — 11

ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’eg 11, mér 11, mig 11

2ekki (adv.) ‘not...’ — 11

2en (conj.) ‘but, and...’ — 11

1engi (noun n.) ‘meadow...’ — 11

2enn (adv.) ‘still, yet, again...’ — 11

eptir (prep.) ‘after, behind...’eftir 11

2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 11

Eyjólfr (noun m.) ‘Eyjulfr, Eyjólfr...’Eyjólfur 11

faðir (noun m.) ‘father...’ — 11, föður 11

falla (verb) ‘fall...’féllu 11

fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’farið 11, Fór 11, Fóru 11

2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’ — 11

3fár (adj.) [°compar. fǽrri/fárri(Mág² 11ˆ), superl. fǽstr] ‘few...’Fátt 11

ferð (noun f.) [°-ar; -ir/-arMork 196¹²)] ‘host, journey...’ — 11

(noun n.) [°fjár/féar; -] ‘cattle, money...’ — 11, fjár 11

fimm (num. cardinal) ‘five...’ — 11

fimmtán (num. cardinal) ‘fifteen...’ — 11

fimmtándi (num. ordinal)fimmtánda 11

fjórir (num. cardinal) ‘four...’fjögurra 11

fjúka (verb) ‘be blown...’fauk 11

fóstri (noun m.) ‘foster-brother, foster-father, foster-so...’fóstra 11

fram (adv.) ‘out, forth, forwards, away...’ — 11

framan (adv.) ‘in front of...’ — 11

frétt (noun f.) ‘report...’fréttir 11

frændi (noun m.) ‘kinsman, male relative...’ — 11, frændur 11

fundr (noun m.) ‘discovery, meeting...’fundinum 11

fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’ — 11

fyrirsát (noun f.)fyrirsátina 11, fyrirsátunum 11

2ganga (verb) [geng, gekk, gengu, genginn] ‘walk, go...’Gekk 11

gangandi (noun m.) [°; -ar] ‘[walking]...’ganganda 11

gata (noun f.) ‘path, road...’götur 11

gegnum (prep.) ‘through...’ — 11

1gera (verb) ‘do, make...’gerst 11

gnógr (adj.) [°compar. gnógari/gnǿgri, superl. gnógastr/gnǿgstr] ‘abundant...’nógan 11

grunr (noun m.) ‘suspicion, deceit...’grun 11

gǫrla (adv.) ‘quite, fully...’gjörla 11

haf (noun n.) [°-s; *-] ‘sea...’hafi 11

hafa (verb) ‘have...’ — 11, hafði 11, hefði 11

halda (verb) ‘hold, keep...’ — 11

halla (verb) ‘turn sideways, sway, lean...’hallar 11

Halldórr (noun m.) ‘Halldórr...’Halldór 11

hals (noun m.) [°hals, dat. -i; -ar] ‘neck...’háls 11, hálsinn 11

handa (prep.) ‘[for]...’ — 11

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 11, hans 11, honum 11, Það 11, þeim 11, þeir 11, þeirra 11, því 11

harðr (adj.) [°comp. -ari; superl. -astr] ‘hard, harsh...’harðasta 11

Hefn (noun f.) — 11

hefnd (noun f.) [°-ar; -ir] ‘revenge...’hefnda 11

heiði (noun f.) — 11

3heill (adj.) [°heilan; compar. heilli, superl. -astr/-str] ‘healthy, hale, hail...’ — 11

heim (adv.) ‘home, back...’ — 11

2heima (adv.) ‘at home...’ — 11

heiman (adv.) ‘from home...’ — 11

2heita (verb) ‘be called, promise...’hét 11

hér (adv.) ‘here...’ — 11

hjá (prep.) ‘beside, with...’ — 11

hlaupa (verb) ‘leap, run...’hljóp 11

hleypa (verb) ‘impell, make run...’hleypti 11

hreða (noun f.) [°-u; -ur] ‘°(I) kiv, trætte, stridigheder...’ — 11, hreðu 11

hríð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘time, storm...’ — 11

hvar (adv.) ‘where...’hvor 11

hvárki (conj.) ‘neither...’hvorki 11

hvárrtveggi (pron.) ‘both...’hvorirtveggju 11

2hverr (pron.) ‘who, whom, each, every...’hvað 11, hverja 11

Hvítá (noun f.) — 11

1hætta (noun f.) [°-u] ‘[danger]...’Hættu 11

hǫfuð (noun n.) [°-s; -] ‘head...’höfuðið 11

hǫggva (verb) ‘to strike, put to death, cut, hew...’hjó 11

1illa (adv.) ‘badly...’ — 11

2inn (art.) ‘the...’hin 11, hinn 11

í (prep.) ‘in, into...’ — 11

99í (adv.) ‘in, into...’ — 11

jafnan (adv.) ‘always...’ — 11

kalla (verb) ‘call...’kallaður 11

kaup (noun n.) [°-s; -] ‘reward, purchase...’kaupa 11

kaupstefna (noun f.)kaupstefnu 11

kál (noun n.) [°-s; -] ‘°(I) kål, grønt, køkkenurter; (om blødsø...’kálið 11

kátr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘cheerful, glad...’kátur 11

kenna (verb) ‘know, teach...’ — 11, kennið 11

koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’kom 11, komið 11

kona (noun f.) [°-u; -ur/-r(KlmA1980 116¹¹), gen. pl. kvenna/kvinna] ‘woman...’konu 11

kveða (verb) ‘say, recite...’kvað 11, kvaðst 11, kveðst 11

kyrr (adj.) ‘calm, quiet...’kyrrt 11

land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’landi 11

langr (adj.) [°compar. lengri, superl. lengstr] ‘long...’langt 11

3laun (noun n.) [°-; -] ‘rewards...’ — 11

láta (verb) ‘let, have sth done...’ — 11, látum 11

leita (verb) ‘seek, look for, attack...’ — 11

lengi (adv.) ‘for a long time...’ — 11

liðsmunr (noun m.)liðsmunar 11, liðsmunur 11

liggja (verb) ‘lie...’ 11

1líða (verb) ‘move, glide...’Líður 11

líf (noun n.) [°-s; -] ‘life...’ — 11

líkr (adj.) ‘like...’líkast 11

lítill (adj.) [°lítinn] ‘little...’Litla 11

1lúka (verb) ‘end, close...’lauk 11

maðr (noun m.) ‘man, person...’maður 11, mann 11, manna 11, manni 11, manns 11, menn 11, mönnum 11

2mara (verb)mart 11

1mál (noun n.) [°-s; -] ‘speech, matter...’málinu 11

málaferli (noun n.) — 11

með (prep.) ‘with...’ — 11

mega (verb) ‘may, might...’Mátti 11

Miðfjǫrðr (noun m.)Miðfirði 11

miðr (adj.) ‘middle, less, hardly...’miðjan 11

mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’ — 11

milli (prep.) ‘between...’ — 11

1mót (noun n.) [°; -] ‘meeting...’móti 11

munu (verb) ‘will, must...’mundi 11

1mæla (verb) ‘speak, say...’mælti 11

nafni (noun m.) [°-a; -ar] ‘namesake...’nafnar 11

náfrændi (noun m.) — 11

(conj.) ‘nor...’ — 11

norðan (adv.) ‘from the north...’ — 11

2norðr (adv.) ‘north...’norður 11

nótt (noun f.) ‘night...’nætur 11

(adv.) ‘now...’ — 11

nøkkurr (pron.) ‘some, a certain...’nokkurar 11

ofan (adv.) ‘down...’ — 11

3ok (conj.) ‘and, but; also...’og 11

orð (noun n.) [°-s; -] ‘word...’ — 11

ormr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘serpent...’Orms 11

3ór (prep.) ‘out of...’úr 11

óss (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘estuary, mouth...’Ósi 11, 11

penningr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘[penny, coin]...’peningum 11

2reiðr (adj.) ‘angry...’reið 11

4reiðr (adj.) [°superl. -astr] ‘angry...’reiðasti 11

Reykir (noun m.)Reykja 11, Reykjum 11

reykja (verb) — 11

1ríða (verb) ‘ride...’reið 11, riðinn 11, Riðu 11, 11, ríður 11

rǫskr (adj.) ‘brave...’röskra 11

safna (verb) ‘gather...’Safnar 11

saman (adv.) ‘together...’ — 11

samr (adj.) [°compar. -ari] ‘same...’sama 11

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’ — 11, það 11, þeim 11, þeir 11, þess 11

2sár (noun n.) [°-s; -] ‘wound...’ — 11, sárum 11

segja (verb) ‘say, tell...’sagði 11, sagt 11, segir 11

sem (conj.) ‘as, which...’ — 11

senda (verb) ‘send...’sendi 11

sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’sér 11, sig 11

3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’sína 11, síns 11, sínum 11

sitja (verb) ‘sit...’sat 11, 11, sætu 11

síðan (adv.) ‘later, then...’ — 11

sjalfala (adj.)sjálfala 11

sjalfr (adj.) ‘self...’sjálfur 11

1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’þessu 11, Þetta 11

2sjá (verb) ‘see...’ — 11

sjø (num. cardinal) — 11

skakka (verb)skakkar 11

skeggi (noun m.) [°-ja; -jar] ‘[denizen, skeggi]...’ — 11, Skeggja 11

skeggja (noun f.) ‘[bearded one]...’ — 11

1skilja (verb) ‘separate, understand...’skil 11, skildi 11, skiljast 11

skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’ — 11, skips 11

skipta (verb) ‘share, divide, exchange...’Skiptist 11

skipti (noun n.) [°-s; -] ‘division, share, change...’ — 11

skjóta (verb) ‘shoot...’skaut 11

skógr (noun m.) [°-ar/-s, dat. -i; -ar] ‘forest...’skógunum 11

skulu (verb) ‘shall, should, must...’skal 11, 11, skyldu 11

sókn (noun f.) [°-ar; -ir] ‘attack, fight...’ — 11

spjóti (noun m.) [°-a] — 11, spjótið 11

1staðr (noun m.) [°-ar/-s; -ir] ‘place...’staðar 11

standa (verb) ‘stand...’stendur 11, stóð 11

2stefna (verb) ‘aim, summon...’stefndi 11

Steingrímr (noun m.)Steingrímur 11

stórr (adj.) ‘large, great...’stór 11

stund (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir] ‘time, hour...’ — 11

stýrimaðr (noun m.) ‘steersman, skipper, captain...’stýrimaður 11

støkkr (adj.)stökkur 11

2suðr (adv.) ‘south, in the south...’suður 11

sumar (noun n.) [°-s; sumur/sumar] ‘summer...’ — 11

sunnan (adv.) ‘(from the) south...’ — 11

svara (verb) ‘answer...’svarar 11

svá (adv.) ‘so, thus...’svo 11

sveit (noun f.) [°-ar; -ir] ‘host, company...’sveitum 11

sverð (noun n.) [°-s; -] ‘sword...’sverðinu 11, sverðum 11

sœkja (verb) ‘seek, attack...’sóttust 11, Sækja 11, Sækjum 11

sætta (verb) ‘reconcile, settle...’sættir 11

2taka (verb) ‘take...’ — 11, tók 11

tal (noun n.) [°-s; *-] ‘talk, speech; number...’ — 11, talinu 11

til (prep.) ‘to...’ — 11

2til (adv.) ‘to...’ — 11

tíma (verb) ‘[time]...’tímdi 11

tíundi (num. ordinal)tíunda 11

tolfti (num. ordinal) ‘twelfth...’tólfta 11

tómr (adj.) ‘[empty]...’tóm 11

1um (prep.) ‘about, around...’ — 11

una (verb) ‘be content, love...’undu 11

upp (adv.) ‘up...’ — 11

út (adv.) ‘out(side)...’ — 11

útan (prep.) ‘outside, without...’utan 11

útanverðr (adj.)utanverðu 11

vápna (verb)vopnaðir 11

3vár (noun n.) ‘spring...’vor 11

2veita (verb) ‘grant, give...’Veitti 11

vel (adv.) ‘well, very...’ — 11

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’er 11, 11, var 11, 11, verið 11, voru 11, væri 11

1verða (verb) ‘become, be...’varð 11, 11, verður 11

3verja (verb) ‘defend...’ver 11

vesalingr (noun m.) [°; -ar] ‘°stakkel, ilde stedt person; usling, ned...’vesalingur 11

vetr (noun m.) [°vetrar/vetrs(HómHauksb³ 173²³), dat. vetri; vetr] ‘winter...’vetur 11, veturinn 11

2við (prep.) ‘with, against...’ — 11

viðnám (noun n.) — 11

vilja (verb) ‘want, intend...’vildi 11, 11

1vita (verb) ‘know...’veit 11

Víðidalr (noun m.)Víðidal 11

víg (noun n.) [°-s; -] ‘battle...’ — 11

yfir (prep.) ‘over...’ — 11

þar (adv.) ‘there...’ — 11

2þá (adv.) ‘then...’ — 11

1þegar (conj.) ‘as soon as, when...’ — 11

þinn (pron.) [°f. þín, n. þitt] ‘your...’þíns 11

þó (adv.) ‘though...’ — 11

Þórbjǫrn (noun m.) ‘Þórbjǫrn...’Þorbjörn 11

Þórðr (noun m.) ‘Þórðr...’Þórð 11, Þórðar 11, Þórði 11, Þórður 11

þrettán (num. cardinal) ‘thirteen...’ — 11

þriði (num. ordinal) ‘third...’þriðja 11

þungr (adj.) ‘heavy...’þungt 11

2þurfa (verb) ‘need, be necessary...’þurfti 11

þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’þér 11

þvílíkr (adj.) ‘such...’þvílíka 11

2þykkja (verb) ‘seem, think...’þykja 11, þætti 11

ætla (verb) ‘intend, mean, think...’ætlaði 11, ætlar 11

ætlan (noun f.) ‘thought, plan...’ — 11

1ørendi (noun n.) [°-s; -] ‘errand, news...’erindum 11

unlemmatised words — drjúgast (11); Miðfjarðarnes (11); Miðfjarðarnesi (11); Óssmanna (11); Reykja (11); sopið (11); vandhæfi (11)

 

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.