This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Eldjárn (Eldj)

12th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;

Lausavísur (Lv) - 2

Nothing is known about Eldjárn (Eldj) aside from the information provided in Giffarðs þáttr (Mork 1928-32, 323-6; Fms 7, 56-61). He is not listed in Skáldatal, and the two lvv. below are all that remains of his poetic oeuvre. According to Giffarðs þáttr, Eldjárn was a young Icelander from Húsavík who met a Norman knight, Giffarðr (a former follower of King Magnús berfœttr Óláfsson), when Eldjárn was on his way from Constantinople to England (c. 1102). He composed a derogatory st. about Giffarðr and was subsequently sued by the knight for slander. Eldjárn redeemed himself by reciting another st., but in that st. he praised Giffarðr for valour he had not displayed, thus ridiculing him anew.

Lausavísur — Eldj LvII

Kari Ellen Gade 2009, ‘ Eldjárn, Lausavísur’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 406-8. <> (accessed 23 May 2022)

stanzas:  1   2 

Skj: Eldjárn: Lausavísur, 1100 (AI, 437, BI, 407)

SkP info: II, 407-8

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

2 — Eldj Lv 2II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Eldjárn, Lausavísur 2’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 407-8.

Frák, at flótta rôkuð
— falsk annat lið manna —
— þar vas harðr, es heyrðak,
hernaðr — á Foxerni.
Varð hjalmþrimu herðis
hár, þars staddir vôruð,
gangr, þars gauzka drengi
Giffarðr í hel barði.

Frák, at rôkuð flótta á Foxerni; annat lið manna falsk; þar vas harðr hernaðr, es heyrðak. Gangr {herðis {hjalmþrimu}} varð hár, þars vôruð staddir, þars Giffarðr barði gauzka drengi í hel.

I heard that you pursued those who fled at Fuxerna; the other host of men hid; it was hard fighting there, as I’ve heard. The success {of the strengthener {of the helmet-crash}} [BATTLE > WARRIOR] was immense where you stood, when Giffarðr beat Gautish warriors to death.

texts: H-Hr 287, Mork 153

editions: Skj Eldjárn: Lausavísur 2 (AI, 437; BI, 407); Skald I, 201; Mork 1867, 149, Mork 1928-32, 326 Andersson and Gade 2000, 305, 486 (Mberf); Fms 7, 60 (Mberf ch. 29); F 1871, 274, E 1916, 122 (Mberf).


GKS 1009 fol (Mork) 23v, 52 - 23v, 52 (Mork)  image  image  image  
AM 66 fol (H) 91v, 8 - 91v, 8 (H-Hr)  image  image  image  image  
GKS 1010 fol (Hr) 62vb, 34 - 62vb, 34 (H-Hr)  image  
AM 45 fol (F) 59ra, 30 - 59ra, 33  image  image  image  image  
AM 47 fol (E) 35r, 4 - 35r, 6  image  
AM 38 folx (J2x) 313r, 1 - 313r, 8  image  
AM 42 folx (42x) 13r, 22 - 13r, 22  image  
AM 761 b 4°x (761bx) 543v, 6 - 543v, 13  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated