Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

lemmata

Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

framr (adj.)

‘outstanding, foremost’

sourcefreq.total
ONP (prose citations):122721428
SkP: 110127911
Malfong.is (prose):71392394

forms: framir, fram, frǫmum, framra, frams, framr nom m sg, frömum, framr, frami nom m sg, Framan, Fremstr, fremstu, framt nom n sg, framan, framur, fremra, fremstir nom m pl, fremstar, fremztu, frama, framazta, framaztr, framazti, fromuztum, framazstu, frammazsta, fromuztu, fremre, fræmra, framaʀi, frammare, framarri, fremstur nom m sg, fremsta, fremsti, fremzta, fremstan, fremztr, Framar, framazsta, fremst, framaztum, framth, fram⟨t⟩, framtt, fframt, frammt, frȧmėr, fremstann, fremrvm, fremzsta, framare, frǫmustum, fremstum, fremstr, framast, fremri, framligast, framar, framarstr, fremſt, framarſtr, fremſtan

ungrouped:
Anon Heildr 15VII l. 3: framr ‘outstanding’
Anon Heildr 18VII l. 3: framr ‘outstanding’
Anon Hsv 47VII l. 2: framar ‘any more’
Anon Hsv 61VII l. 2: framar ‘valiant’
Anon Hsv 61VII l. 2 [variant]: fram ‘’
Anon Hsv 112VII l. 3: framar ‘very important’
Anon Krm 28VIII l. 8: fremri ‘to me’
Anon Leið 22VII l. 4: frǫmum ‘to the foremost’
Anon Leið 22VII l. 5: fremsta ‘foremost’
Anon Líkn 14VII l. 7: framar ‘more’
Anon Mdr 2VII l. 8: frömum ‘foremost’
Anon Mdr 26VII l. 6: framar ‘foremost’
Anon Nkt 45II l. 7: fremri ‘more outstanding’
Anon Óldr 4I l. 5: framr ‘The outstanding’
Anon Pl 1VII l. 8: framr ‘bold’
Anon Pl 7VII l. 6: framr ‘outstanding’
Anon Pl 26VII l. 8: framar ‘harder’
Anon Pl 33VII l. 7: framr ‘outstanding’
Anon Pl 52VII l. 4: framast ‘first’
Anon Sól 66VII l. 3: framar ‘beyond’
Arn Hardr 5II l. 4: fremstr ‘foremost’
Arn Hryn 3II l. 2: fremra ‘more outstanding’
Arn Magndr 4II l. 2: framr ‘The outstanding’
Bǫlv Hardr 1II l. 5: fremra ‘more distinguished’
ESk Eystdr 1II l. 8: frǫmum ‘head’
ESk Geisl 6VII l. 4: framir ‘excellent men’
ESk Geisl 13VII l. 7: fremri ‘more distinguished’
ESk Geisl 16VII l. 6: framr ‘’
ESk Geisl 30VII l. 4: frǫmum ‘distinguished’
ESk Geisl 57VII l. 7: frǫmum ‘prominent’
ESk Geisl 68VII l. 6: framan ‘splendid’
ESk Harsonkv 2II l. 4: framir ‘the outstanding’
ESk Run 2II l. 4: framr ‘outstanding’
ESk Sigdr I 2II l. 8: frǫmum ‘the outstanding’
Edáð Banddr 1I l. 4: frǫmum ‘to the noble’
Gamlkan Has 35VII l. 7: fremri ‘superior’
Gamlkan Has 40VII l. 7: fremri ‘superior’
Gamlkan Has 45VII l. 7: fremri ‘superior’
Gísl Magnkv 20II l. 2: framast ‘best’
Gsind Hákdr 8I l. 4: framar ‘ahead’
Refr Giz 3III l. 4: framr ‘outstanding’
HSt Rst 1I l. 8: fremstr ‘the best’
HSt Rst 11I l. 8: fremstr ‘foremost’
HSt Rst 14I l. 8: fremstr ‘foremost’
HSt Rst 17I l. 8: fremstr ‘foremost’
HSt Rst 20I l. 8: fremstr ‘foremost’
HSt Rst 23I l. 8: fremstr ‘foremost’
Hfr ErfÓl 11I l. 3: fremra ‘more outstanding’
Hfr ErfÓl 16I l. 6: framr ‘hearted’
Hskv Hardr 2II l. 5: fremstr ‘outstanding’
Mark Eirdr 2II l. 2: fremra ‘a better’
Ník Jóndr 3VII l. 4: framast ‘the most’
Ólhv Hryn 2II l. 8: frǫmum ‘the excellent’
Ólhv Hryn 11II l. 4: framar ‘ahead of’
Ólhv Hryn 12II l. 5: fremstr ‘foremost’
Ótt Óldr 6III l. 4: framr ‘outstanding’
Rv Lv 13II l. 8: framar ‘further forward’
RvHbreiðm Hl 3III l. 3: fram ‘’
RvHbreiðm Hl 6III l. 6: framir ‘The aggressive’
RvHbreiðm Hl 18III l. 1: framr ‘The outstanding’
RvHbreiðm Hl 34III l. 8: framan ‘the outstanding’
Sigm Lv 1II l. 8: framar ‘further forward’
Sigv ErfÓl 21I l. 8: fremri ‘better’
Sigv ErfÓl 22I l. 4: fram ‘the amb’
Sigv Knútdr 6I l. 8: fremstr ‘eminent’
Sigv Knútdr 9I l. 8: fremstr ‘eminent’
Sigv Knútdr 11I l. 4: fremstr ‘eminent’
Sigv Vestv 4I l. 2: framr ‘excellent’
Sigv Vestv 4I l. 6: framt ‘outstanding’
Sigv Lv 10I l. 6: frǫmum ‘outstanding’
Sigv Lv 12I l. 1: framir ‘outstanding’
SnSt Ht 1III l. 7: fremri ‘the more outstanding’
SnSt Ht 4III l. 2: frǫmum ‘for outstanding’
SnSt Ht 17III l. 8: frǫmum ‘for outstanding’
SnSt Ht 68III l. 1: Fremstr ‘the foremost’
SnSt Ht 72III l. 4: framir ‘the outstanding’
SnSt Ht 94III l. 2: framr ‘the outstanding’
Steinn Óldr 1II l. 6: framr ‘The outstanding’
Steinn Óldr 16II l. 6: fremstr ‘foremost’
Sturl Hákkv 1II l. 5: fram ‘of the ambitious’
Þhorn Harkv 2I l. 3: fram ‘the aggressive’
Þhorn Harkv 9I l. 1: fram ‘forward’
Þjóð Haustl 1III l. 5: framra ‘bold’
Þjóð Yt 26I l. 11 [variant]: frǫmustum ‘’
ÞjóðA Run 3II l. 3: frams ‘outstanding’
ÞjóðA Magnfl 7II l. 4: framast ‘foremost’
ÞjóðA Magnfl 11II l. 4: framar ‘onwards’
ÞjóðA Magnfl 12II l. 4: fram ‘fore’
ÞjóðA Lv 3II l. 7: fremri ‘more outstanding’
Þjsk Hák 1I l. 3: fremra ‘more outstanding’
Þstf Stuttdr 1II l. 2: framr ‘An outstanding’
Þstf Stuttdr 2II l. 2: framt ‘outstanding’
Anon (FoGT) 8III l. 1: Framan ‘the prominent’
Anon (FoGT) 8III l. 2: framir ‘outstanding’
Anon (FoGT) 12III l. 3: frams ‘of the outstanding’
Anon (Ragn) 6VIII (Ragn 36) l. 4: framar ‘more than’
Anon (ÓT) 3I l. 3: fremri ‘more outstanding’
Anon (MH) 1II l. 8: fremstr ‘the foremost’
Anon Brúðv 3VII l. 2: framan ‘an outstanding’
Anon Brúðv 7VII l. 7: fremst ‘the most outstanding’
Anon Brúðv 33VII l. 2: framr ‘outstanding’
FriðÞ Lv 21VIII (Frið 27) l. 3: fremstum ‘together with’
FriðÞ Lv 21VIII (Frið 27) l. 4: framar ‘for more’
StarkSt Vík 11VIII (Gautr 19) l. 3: fremstr ‘foremost’
StarkSt Vík 26VIII (Gautr 34) l. 2: framast ‘most distinguished’
Feima Lv 1VIII (GrL 2) l. 6: fremri ‘courageous’
Eystk Útkv 1VIII (Hálf 48) l. 6: fremstan ‘the foremost’
Hróksv Hrkv 1VIII (Hálf 51) l. 6: fremri ‘superior’
Hróksv Hrkv 17VIII (Hálf 67) l. 6: framligast ‘most excellently’
Útsteinn Innkv 1VIII (Hálf 27) l. 8: frömum ‘the valiant’

compounds:
Anon Hsv 61VII, l. 2: framarliga ‘valiantly’
Anon Hsv 61VII, l. 2: framliga ‘ly’
ESk Geisl 16VII, l. 6: líknframr ‘The outstandingly merciful’
ESk Geisl 57VII, l. 7: hjaldrfrǫmum ‘battle-prominent’
Hfr ErfÓl 16I, l. 6: hugframr ‘great-hearted’
RvHbreiðm Hl 3III, l. 3: framstafn ‘the prow’
Sigv ErfÓl 22I, l. 4: framráðr ‘the ambitious’
Sigv Knútdr 6I, l. 8: Hǫfuðfremstr ‘The most eminent’
Sigv Knútdr 9I, l. 8: Hǫfuðfremstr ‘The most eminent’
Sigv Knútdr 11I, l. 4: Hǫfuðfremstr ‘The most eminent’
Sigv Vestv 4I, l. 2: allframr ‘The most excellent’
Sigv Lv 12I, l. 1: allframir ‘The most outstanding’
Sturl Hákkv 1II, l. 5: framráðs ‘of the ambitious’
Þhorn Harkv 2I, l. 3: framsóttu ‘the aggressive’
Þhorn Harkv 9I, l. 1: framráða ‘forward-striving’
Þjóð Haustl 1III, l. 5: Týframra ‘god-bold’
Þjóð Yt 26I, l. 11: vígfrǫmustum ‘the battle’
ÞjóðA Magnfl 12II, l. 4: framstafn ‘forestem’
Anon Brúðv 33VII, l. 2: ógnframr ‘outstanding in battle’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.