Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Poetic Edda (Edda)

ed. not skaldic;

6. Hárbarðsljóð (Hárb) - 60

Hárbarðsljóð

Not published: do not cite ()

non-skaldic stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60 

The poetry here is not included in the skaldic edition but derives from other published editions.

1 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 1] — Hárb 1

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hverr er sá sveinn sveina
er stendr fyr sundit handan?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
2 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 2] — Hárb 2

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hverr er sá karl karla
er kallar um váginn?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
3 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 3] — Hárb 3

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ferðu mik um sundit,
fæði ek þik á morgon;
meis hefi ek á baki,
verðra matrinn betri;
át ek í hvíld,
áðr ek heiman fór,
síldr ok hafra;
saðr em ek enn þess.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
4 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 4] — Hárb 4

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Árligom verkom hrósar þú verðinom;
veitzatu fyrir görla;
döpr ero þín heimkynni,
dauð hygg ek at þín móðir sé.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
5 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 5] — Hárb 5

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þat segir þú nú,
er hveriom þikkir
mest at vita,
at mín móðir dauð sé.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
6 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 6] — Hárb 6

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þeygi er sem þú
þriú bú góð eigir;
berbeinn þú stendr
ok hefir brautinga gervi,
þatki at þú hafir brækr þínar.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
7 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 7] — Hárb 7

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Stýrðu hingat eikionni,
ek mun þér stöðna kenna,
eða hverr á skipit
er þú heldr við landit?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
8 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 8] — Hárb 8

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hildólfr sá heitir
er mik halda bað,
rekkr inn ráðsvinni,
er býr i Ráðseyiarsundi;
baðat hann hlennimenn flytia
eða hrossaþiófa,
góða eina
ok þá er ek gerva kunna;
segðu til nafns þíns,
ef þú vill um sundit fara.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
9 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 9] — Hárb 9

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Segia mun ek til nafns míns,
þótt ek sekr siákr,
ok til allz öðlis;
ek em Óðins sonr,
Meila bróðir,
en Magna faðir,
þrúðvaldr goða;
við Þórr knáttu hér dæma!
Hins vil ek nú spyria,
hvat þú heitir.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
10 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 10] — Hárb 10

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hárbarðr ek heiti,
hylk um nafn sialdan.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
11 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 11] — Hárb 11

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hvat skaltu of nafn hylia,
nema þú sakar eigir?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
12 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 12] — Hárb 12

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

En þótt ek sakar eiga,
þá mun ek forða fiörvi míno
fyr slíkom sem þú ert,
nema ek feigr sé.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
13 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 13] — Hárb 13

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Harm liótan mér þikkir í því,
at vaða um váginn til þín
ok væta ögur minn;
skylda ek launa kögorsveini þínom
kanginyrði,
ef ek komumk yfir sundit.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
14 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 14] — Hárb 14

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hér mun ek standa
ok þín heðan bíða;
fanntaðu mann inn harðara
at Hrungni dauðan.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
15 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 15] — Hárb 15

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hins viltu nú geta
er vit Hrungnir deildom,
sá inn stórúðgi iötunn
er ór steini var höfuðit á,
þó lét ek hann falla
ok fyrir hníga.
Hvat vanntu þá meðan, Hárbarðr?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
16 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 16] — Hárb 16

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Var ek með Fiölvari
fimm vetra alla
í ey þeiri
er Algron heitir;
vega vér þar knáttom
ok val fella,
margs at freista,
mans at kosta.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
17 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 17] — Hárb 17

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hverso snúnuðo yðr konor yðrar?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
18 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 18] — Hárb 18

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Sparkar átto vér konor,
ef oss at spökom yrði;
horskar átto vér konor,
ef oss hollar væri;
þær ór sandi
síma undo
ok ór dali diúpom
grund om grófo;
varð ek þeim einn öllom
efri at ráðom;
hvílda ek hiá þeim systrom siau
ok hafða ek geð þeira allt ok gaman.
Hvat vanntu þá meðan, Þórr?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
19 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 19] — Hárb 19

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ek drap Þiaza,
enn þrúðmóðga iötun,
upp ek varp augom
Allvalda sonar
á þann inn heiða himin;
þau ero merki mest
minna verka,
þau er allir menn síðan um sé.
Hvat vanntu meðan, Hárbarðr?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
20 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 20] — Hárb 20

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Miklar manvélar
ek hafða við myrkriðor,
þá er ek vélta þær frá verom;
harðan iötun
ek hugða Hlébarð vera,
gaf hann mér gambantein,
en ek vélta hann ór viti.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
21 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 21] — Hárb 21

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Illom huga
launaðir þú þá góðar giafar.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
22 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 22] — Hárb 22

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þat hefir eik,
er af annarri skefr;
um sik er hverr í slíko.
Hvat vanntu meðan, Þórr?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
23 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 23] — Hárb 23

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ek var austr
ok iötna barðag
brúðir bölvísar,
er til biargs gengo;
mikil myndi ætt iötna,
ef allir lifði,
vætr myndi manna
undir miðgarði.
Hvat vanntu meðan, Hárbarðr?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
24 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 24] — Hárb 24

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Var ek á Vallandi
ok vígom fylgðag;
atta ek iöfrom,
en aldri sættak;
Óðinn á iarla,
þá er í val falla,
en þórr á þræla kyn.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
25 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 25] — Hárb 25

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Óiafnt skipta
er þú myndir með ásom liði,
ef þú ættir vilgi mikils vald.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
26 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 26] — Hárb 26

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þórr á afl orit,
en ekki hiarta;
af hræzlo ok hugbleyði
þér var i hanzka troðit,
ok þóttiska þú þá Þórr vera;
hvárki þú þá þorðir
fyr hræzlo þinni
hniósa né fisa,
svá at Fialarr heyrði.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
27 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 27] — Hárb 27

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hárbarðr inn ragi!
ek mynda þik í hel drepa,
ef ek mætta seilaz um sund.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
28 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 28] — Hárb 28

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hvat skyldir þú um sund seliáz,
er sakir ro allz öngar?
Hvat vanntú þá, Þórr?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
29 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 29] — Hárb 29

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ek var austr
ok ána varðak,
þá er mik sótto
þeir Svárangs synir;
grióti þeir mik börðo,
gagni urðo þeir þó litt fegnir,
þó urðo þeir mik fyrri
friðar at biðia.
Hvat vanntu þá meðan, Hárbarðr?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
30 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 30] — Hárb 30

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ek var austr
ok við einhveria domðak,
lék ek við ena línhvíto
ok launþing háðak,
gladdak ena gullbiörto,
gamni mær unði.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
31 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 31] — Hárb 31

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Góð átto þér mankynni þar þá.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
32 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 32] — Hárb 32

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Liðs þíns væra ek þá þurfi, Þórr,
at ek helda þeiri enni línhvíto mey.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
33 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 33] — Hárb 33

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ek mynda þér þá þat veita
ef ek viðr of komiz.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
34 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 34] — Hárb 34

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ek mynda þér þá trúa,
nema þú mik í tryggð véltir.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
35 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 35] — Hárb 35

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Emkat ek sá hælbítr
sem húðskór forn á vár.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
36 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 36] — Hárb 36

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hvat vanntu þá meðan, Þórr?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
37 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 37] — Hárb 37

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Brúðir berserkia
barðak í Hléseyio;
þær höfðo verst unnit,
vélta þióð alla.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
38 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 38] — Hárb 38

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Klæki vanntu þá, Þórr,
er þú á konom barðir.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
39 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 39] — Hárb 39

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Vargynior vóro þær,
en varla konor,
skeldo skip mitt,
er ek skorðat hafðak,
ægþo mér iárnlurki,
en elto Þiálfa.
Hvat vanntu meðan, Hárbarðr?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
40 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 40] — Hárb 40

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ek vark í hernom,
er hingat görðiz
gnæfa gunnfana,
geir at rióða.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
41 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 41] — Hárb 41

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þess viltu nú geta,
er þú fórt oss ólubann at bióða.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
42 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 42] — Hárb 42

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Bæta skal þér þat þámunda baugi,
sem iafnendr unno,
þeir er okr vilia sætta.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
43 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 43] — Hárb 43

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hvar namtu þessi
in hnæfiligo orð,
er ek heyrða aldregi
hnæfiligri?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
44 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 44] — Hárb 44

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Nam ek at mönnum
þeim enom aldrænom,
er búa í heimis skógom.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
45 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 45] — Hárb 45

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þó gefr þú gott nafn dysiom,
er þú kallar þat heimis skóga.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
46 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 46] — Hárb 46

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Svá dæmi ek um slíkt far.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
47 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 47] — Hárb 47

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Orðkringi þín
mun þér illa koma,
ef ek ræð á vág at vaða;
úlfi hæra
hygg ek at þú æpa mynir,
ef þú hlýtr af hamri högg.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
48 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 48] — Hárb 48

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Sif á hó heima,
hans mundo fund vilia,
þann muntu þrek drýgia,
þat er þér skyldara.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
49 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 49] — Hárb 49

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Mælir þú at munnz ráði,
svá at mér skyldi verst þikkia,
halr enn hugblauði,
hygg ek at þú liúgir.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
50 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 50] — Hárb 50

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Satt hygg ek mik segia,
seinn ertu at för þinni,
langt myndir þú nú kominn, Þórr,
ef þú litum færir.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
51 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 51] — Hárb 51

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hárbarðr in ragi!
heldr hefir þú nú mik dvalðan!

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
52 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 52] — Hárb 52

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ása-Þórs
hugða ek aldregi mundo
glepia féhirði farar.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
53 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 53] — Hárb 53

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ráð mun ek þér nú ráða:
ró þú hingat bátinom,
hættom hætingi,
hittu föður Magna!

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
54 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 54] — Hárb 54

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Farðu firr sundi,
þér skal fars synia!

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
55 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 55] — Hárb 55

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Vísa þú mer nú leiðina,
allz þú vill mik eigi um váginn feria!

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
56 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 56] — Hárb 56

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Lítit er at synia;
langt er at fara;
stund er til stoksins,
önnor til steinsins,
haltu svá til vinstra vegsins,
unz þú hittir Verland;
þar mun Fiörgyn
hitta Þór, son sinn,
ok mun hón kenna hánom áttunga brautir
til Óðins landa.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
57 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 57] — Hárb 57

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Mun ek taka þangat í dag?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
58 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 58] — Hárb 58

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Taka við víl ok erfiði
at uppverandi sólo,
er ek get þána.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
59 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 59] — Hárb 59

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Skammt mun nú mál okkat vera,
allz þú mér skætingo einni svarar;
launa mun ek þér farsynion,
ef vit finnomk í sinn annat!

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
60 Vol. [not skaldic: Hárbarðsljóð 60] — Hárb 60

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Farðu nú þars þik hafi allan gramir!

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X
 
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated