This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous íslendingasögur (Anon)

not in Skj

prose works

Gísla saga Súrssonar (Gísl) - 65

Gísla saga SúrssonarGíslV

Not published: do not cite (GíslV)

24 — Gísl ch. 24

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

(unlinked proper noun) (unclassified)Hergilsey 24

[come back later] (unclassified)vorar 24

aldrei (adv.) ‘never...’ — 24

allr (adj.) ‘all...’alla 24, allan 24, allri 24, allt 24, öllum 24

1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’annan 24

aptr (adv.) [°compar. -ar] ‘back...’aftur 24

3at (prep.) ‘at, to...’ 24

4at (conj.) ‘that...’ 24

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ 24

3auðr (adj.) ‘empty, barren...’Auði 24

2á (adv.) ‘on...’ — 24

3á (prep.) ‘on, at...’ — 24

ári (noun m.)árar 24

biðja (verb) [°biðr; bað, báðu; beðinn (beiþ- Martin¹ 573‡, bỏþ- HákEirsp 661‰, cf. ed. intr. xl)] ‘ask for, order, pray...’biður 24

bjóða (verb) [°býðr; bauð, buðu; boðinn (buð- Thom¹ 5²n.)] ‘offer, order, invite...’býður 24

bjǫrg (noun f.) [°bjargar; bjargir] ‘help, deliverance...’björg 24

blóð (noun n.) [°-s] ‘blood...’blóði 24

Breiðafjǫrðr (noun m.)Breiðafjörð 24

brjóta (verb) [°brýtr; braut, brutu; brotinn] ‘to break, destroy...’brotið 24

bróðir (noun m.) [°bróður/brǿðr/bróðurs, dat. bróður/brǿðr/breðr, acc. bróður/brǿðr; brǿðr/bróðr/breðr (brǿðrirnir Jvs291 75¹⁴), gen. brǿ---] ‘brother...’bróður 24

2burt (adv.) ‘away...’ — 24

2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’búið 24, býr 24

draumkona (noun f.) [°; -ur] ‘°dream woman, woman who appears in (sby’...’draumkonan 24

draumr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘dream...’draumana 24

drepa (verb) [°drepr; drap, drápu; drepinn] ‘kill, strike...’drepinn 24, drepur 24

dreyma (verb) [°-mð-] ‘dream...’dreymdi 24

drukkna (verb) [°-að-] ‘to (be) drown(ed)...’drukknaður 24

1dyrr (noun f.) [°gen. dura/dyra, dat. durum/dyrum] ‘door...’dyr 24

eða (conj.) ‘or...’ — 24

3eigi (adv.) ‘not...’ — 24

1einn (num. cardinal) [°f. ein, n. eitt; pl. einir; superl. debil. -asti(Anna238(2001) 155³²)] ‘one; alone...’eitt 24

ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’eg 24, við 24

2ekki (adv.) ‘not...’ — 24

2en (conj.) ‘but, and...’ — 24

2enn (adv.) ‘still, yet, again...’ — 24

eptir (prep.) ‘after, behind...’eftir 24

2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 24

1eta (noun f.) [°-u] ‘food...’etu 24

fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’farið 24, fer 24

2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’fær 24

fjándskapr (noun m.) ‘[animosity]...’fjandskap 24

1fótr (noun m.) ‘foot, leg...’fótum 24

fram (adv.) ‘out, forth, forwards, away...’ — 24

frá (prep.) ‘from...’ — 24

frændi (noun m.) ‘kinsman, male relative...’ — 24

frændsemi (noun f.) — 24

fundr (noun m.) ‘discovery, meeting...’fund 24

fyrr (adv.) ‘before, sooner...’ — 24

2ganga (verb) [geng, gekk, gengu, genginn] ‘walk, go...’gengur 24

gangr (noun m.) ‘going, walking; course; success...’ganga 24

Geirþjófsfjǫrðr (noun m.)Geirþjófsfjörð 24

1gera (verb) ‘do, make...’ — 24, gerast 24, gerir 24

2geta (verb) ‘to beget, give birth to, mention, speak ...’ — 24

3Gísli (noun m.) ‘Gísli...’Gísla 24, 24

greiða (verb) ‘alleviate...’ — 24

hafa (verb) ‘have...’ — 24, hafði 24, hefi 24

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 24, hans 24, henni 24, honum 24, hún 24, Það 24, þau 24, þeir 24, þess 24, því 24

harðr (adj.) [°comp. -ari; superl. -astr] ‘hard, harsh...’harðar 24

hausta (verb)haustar 24

2heilsa (verb)heilsar 24

2heita (verb) ‘be called, promise...’hét 24

hingat (adv.) ‘(to) here...’hingað 24

hirða (verb) ‘hide, care for...’hirði 24

hitta (verb) ‘meet, encounter...’hittast 24

hross (noun n.) [°; -] ‘horse...’ — 24

hundrað (noun n.) [°-s; hundruð/-] ‘hundred...’ — 24

hús (noun n.) [°-s; -] ‘house...’húss 24

hvelfa (verb)hvelfir 24

2hverr (pron.) ‘who, whom, each, every...’hvað 24

hǫfðingi (noun m.) [°-ja; -jar] ‘chieftain...’höfðingja 24

1illa (adv.) ‘badly...’verr 24

Ingjaldr (noun m.) ‘Ingjaldr...’Ingjaldur 24

1inn (adv.) ‘in, inside...’ — 24

2inn (art.) ‘the...’hið 24, hin 24, hinu 24

í (prep.) ‘in, into...’ — 24

99í (adv.) ‘in, into...’ — 24

Ísland (noun n.) ‘[Iceland, ice-land]...’Íslands 24

jafnan (adv.) ‘always...’ — 24

1kasta (verb) ‘throw...’kastar 24

koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’kemur 24, kominn 24

kona (noun f.) [°-u; -ur/-r(KlmA1980 116¹¹), gen. pl. kvenna/kvinna] ‘woman...’ — 24, konan 24, konu 24

krefja (verb) ‘request...’ — 24

kunna (verb) ‘know, can, be able...’kann 24, 24

kveða (verb) ‘say, recite...’kvað 24, kveðst 24

kyrr (adj.) ‘calm, quiet...’ — 24, kyrrt 24

land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’ — 24, landi 24

3laun (noun n.) [°-; -] ‘rewards...’ — 24, launa 24

lauss (adj.) [°compar. lausari] ‘loose, free, without...’laust 24

lát (noun n.) [°; -] ‘death...’ — 24

láta (verb) ‘let, have sth done...’lætur 24

lengi (adv.) ‘for a long time...’lengur 24

2lengja (verb) ‘lengthen, make longer...’lengir 24

liðveizla (noun f.)liðveislu 24

líta (verb) ‘look, see; appear...’lítur 24

maðr (noun m.) ‘man, person...’maður 24, manna 24, menn 24

2margr (adj.) [°-an] ‘many...’margra 24

matr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-; -ir] ‘food...’matar 24

með (prep.) ‘with...’ — 24

mega (verb) ‘may, might...’ 24, mátti 24

mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’mikið 24, mikinn 24

munu (verb) ‘will, must...’mun 24, mundi 24, muni 24, munt 24, munum 24

1mæla (verb) ‘speak, say...’mælti 24

nes (noun n.) [°-s; -, gen. -ja] ‘headland...’Nesjum 24

nótt (noun f.) ‘night...’nóttina 24

(adv.) ‘now...’ — 24

nøkkurr (pron.) ‘some, a certain...’nokkura 24

3ok (conj.) ‘and, but; also...’og 24

opt (adv.) ‘often...’oft 24, oftar 24

3ór (prep.) ‘out of...’úr 24

2reka (verb) ‘drive, force...’ — 24, rekið 24

2rista (verb) ‘carve...’ristir 24

1ríða (verb) ‘ride...’ — 24

roðra (noun f.) [°-u] ‘°blod...’roðru 24

rúnr (adj.) ‘skilled in runes...’rúnar 24

samr (adj.) [°compar. -ari] ‘same...’sama 24

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’ — 24, 24, það 24

segja (verb) ‘say, tell...’sagði 24, segir 24, 24

sekr (adj.) [°-jan/-an] ‘guilty...’sekur 24

sem (conj.) ‘as, which...’ — 24

setja (verb) ‘place, set, establish...’ — 24

sex (num. cardinal) ‘six...’ — 24

sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’sér 24

2sinn (noun n.) [°?dat. -] ‘time...’ — 24

3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’sinni 24, síns 24, sínum 24

síðan (adv.) ‘later, then...’ — 24

síðarri (adj. comp.) [°superl. síðarstr/síðastr/síztr]síðasta 24

2sjá (verb) ‘see...’ — 24, sjást 24

skera (verb) ‘cut...’skerst 24

1skilja (verb) ‘separate, understand...’skildust 24, 24

skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’ — 24, skipið 24, skipinu 24

skulu (verb) ‘shall, should, must...’skaltu 24, skyldi 24

skǫruligr (adj.) ‘bold, manly; fine, magnificent...’skörulegri 24

1spá (noun f.) [°-r; -r/-ir] ‘prophecy...’spár 24

spyrja (verb) [spurði] ‘ask; hear, find out...’spurði 24, spyr 24

standa (verb) ‘stand...’ — 24, stendur 24

stund (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir] ‘time, hour...’ — 24

sumar (noun n.) [°-s; sumur/sumar] ‘summer...’sumarið 24

svara (verb) ‘answer...’svarar 24

svá (adv.) ‘so, thus...’svo 24

systrungr (noun m.) [°; -ar] ‘[cousin]...’systrungur 24

2taka (verb) ‘take...’tekið 24, tekur 24

til (prep.) ‘to...’ — 24

2til (adv.) ‘to...’ — 24

tíðindi (noun n.)tíðinda 24, 24

ugga (verb) ‘to fear, suspect...’uggir 24

1um (prep.) ‘about, around...’ — 24

undan (adv.) ‘away, away from...’ — 24

1unna (verb) ‘love...’unnast 24

2unz (conj.) ‘until...’uns 24

upp (adv.) ‘up...’ — 24

út (adv.) ‘out(side)...’ — 24

vaðmál (noun n.)vaðmála 24

2veita (verb) ‘grant, give...’ — 24

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’er 24, eru 24, var 24, 24

1verða (verb) ‘become, be...’ — 24

verri (adj. comp.) ‘worse, worst...’ — 24

vetr (noun m.) [°vetrar/vetrs(HómHauksb³ 173²³), dat. vetri; vetr] ‘winter...’vetur 24

2við (prep.) ‘with, against...’ — 24

vilja (verb) ‘want, intend...’vill 24

vinr (noun m.) [°-ar, dat. -/(-i OsvReyk 92.17); -ir] ‘friend...’vinur 24

1vita (verb) ‘know...’ — 24

1vísa (noun f.) [°-u; -ur] ‘verse...’vísu 24

1víss (adj.) ‘wise, certain(ly)...’vísu 24

1vætt (noun f.) [°; -r/-ir] ‘[expecting, weight]...’vættir 24

yðvarr (pron.) [°f. yður; pl. yðrir] ‘your...’yðvarn 24

þar (adv.) ‘there...’ — 24

2þá (adv.) ‘then...’ — 24

1þegar (conj.) ‘as soon as, when...’ — 24

þiggja (verb) ‘receive, get...’þiggur 24

1þilja (noun f.) [°-u; -ur] ‘planking, decking...’þiljur 24

þinn (pron.) [°f. þín, n. þitt] ‘your...’þínar 24

Þorgerðr (noun f.)Þorgerðar 24, Þorgerður 24

þó (adv.) ‘though...’ — 24

Þórkell (noun m.) ‘[Þorkell]...’Þorkel 24, Þorkeli 24, Þorkell 24, Þorkels 24

1þref (noun n.) ‘[grasper]...’ — 24

þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’þér 24, þig 24, 24

1þvá (verb) ‘wash...’þvo 24

2þykkja (verb) ‘seem, think...’þykist 24

unlemmatised words — Hergilseyjar (24); illlega (24); innbyrðis (24); kefli (24); svefnfarir (24); þóftur (24)

 

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.