This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous íslendingasögur (Anon)

not in Skj

prose works

Egils saga Skalla-Grímssonar (Eg) - 415

Egils saga Skalla-GrímssonarEgV

(forthcoming), ‘ Anonymous, Egils saga Skalla-Grímssonar’ in Tarrin Wills, Kari Ellen Gade and Margaret Clunies Ross (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=14> (accessed 17 January 2022)

41 — Eg ch. 41

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

This information has not been reviewed and should not be referred to.

wordlemmaform
Björn 2Bjǫrn (noun m.) ‘Bjǫrn...’nom. m. sg.
hlaut hljóta (verb) ‘alot, gain...’3rd pers. pret. sg.
annan 1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’acc. m. sg.
bústað bústaðr (noun m.) [°-ar; -ir] ‘dwelling, abode...’acc. m. sg.
góðan góðr (adj.) ‘good...’acc. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
virðilegan. virðiligr (adj.)acc. m. sg.
Gerðist 1gera (verb) ‘do, make...’3rd pers. pret. sg. middle
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
ekki 2ekki (adv.) ‘not...’
handgenginn handgenginn (adj.)nom. m. sg.
konungi. konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’dat. m. sg.
Því hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. n. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
kallaður kalla (verb) ‘call...’nom. m. pret. sg. participle;
Björn 2Bjǫrn (noun m.) ‘Bjǫrn...’nom. m. sg.
höldur. hǫlðr (noun m.) [°-s; -ar] ‘man...’nom. m. sg.
Var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
maður maðr (noun m.) ‘man, person...’nom. m. sg.
vellauðigur vellauðigr (adj.)nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
stórmenni stórmenni (noun n.)nom. n. sg.
mikið. mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’nom. n. sg.
Þórólfur Þórolfr (noun m.) ‘Þorolfr...’nom. m. sg.
fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
brátt bráðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘quick(ly)...’
á 3á (prep.) ‘on, at...’
fund fundr (noun m.) ‘discovery, meeting...’acc. m. sg.
Bjarnar 2Bjǫrn (noun m.) ‘Bjǫrn...’nom. m. sg.
þegar 1þegar (conj.) ‘as soon as, when...’
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
kom koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’3rd pers. pret. sg.
af af (prep.) ‘from...’
hafi haf (noun n.) [°-s; *-] ‘sea...’dat. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
fylgdi 2fylgja (verb) ‘follow, accompany...’3rd pers. pret. sg.
heim heim (adv.) ‘home, back...’
Ásgerði Ásgerðr (noun f.)dat. n. sg.
dóttur dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’dat. f. sg.
hans. hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. m. sg.
Varð 1verða (verb) ‘become, be...’3rd pers. pret. sg.
þar þar (adv.) ‘there...’
fagnafundur. fagnafundr (noun m.) [°; -ir] ‘[welcome meeting]...’nom. m. sg.
Ásgerður Ásgerðr (noun f.)nom. f. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
hin 2inn (art.) ‘the...’nom. f. sg.
vænsta vænn (adj.) ‘beautiful, expected...’nom. f. sg. weak; superlative;
kona kona (noun f.) [°-u; -ur/-r(KlmA1980 116¹¹), gen. pl. kvenna/kvinna] ‘woman...’nom. f. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
hin 2inn (art.) ‘the...’nom. f. sg.
gervilegasta, gerviligr (adj.)nom. f. sg. weak; superlative;
vitur vitr (adj.) ‘wise...’nom. m. sg.
kona kona (noun f.) [°-u; -ur/-r(KlmA1980 116¹¹), gen. pl. kvenna/kvinna] ‘woman...’nom. f. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
allvel allvel (adv.) ‘very well...’
kunnandi. kunnandi (noun f.) ‘[knowing, pardoner]...’acc. m. sg. indecl;
Þórólfur Þórolfr (noun m.) ‘Þorolfr...’nom. m. sg.
fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
fund fundr (noun m.) ‘discovery, meeting...’acc. m. sg.
Eiríks Eiríkr (noun m.) ‘Eiríkr...’gen. m. sg.
konungs. konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’gen. m. sg.
En 2en (conj.) ‘but, and...’
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
hittust hitta (verb) ‘meet, encounter...’3rd pers. pret. pl. middle
bar 3bera (verb) [°berr; bar, báru; borinn] ‘bear, carry...’3rd pers. pret. sg.
Þórólfur Þórolfr (noun m.) ‘Þorolfr...’nom. m. sg.
Eiríki Eiríkr (noun m.) ‘Eiríkr...’dat. m. sg.
konungi konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’dat. m. sg.
kveðju 1kveðja (noun f.) [°-u; -ur] ‘greeting...’dat. f. sg.
Skalla-Gríms Skallagrímr (noun m.)gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
sagði segja (verb) ‘say, tell...’3rd pers. pret. sg.
4at (conj.) ‘that...’
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
hafði hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. sg.
þakksamlega þakksamliga (adv.)
tekið 2taka (verb) ‘take...’supine;
sending sending (noun f.) [°-ar dat -u/-; -ar] ‘°forsendelse, (værdig) gave; budskab, ær...’nom. f. sg.
konungs, konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’gen. m. sg.
bar 3bera (verb) [°berr; bar, báru; borinn] ‘bear, carry...’3rd pers. pret. sg.
fram fram (adv.) ‘out, forth, forwards, away...’
síðan síðan (adv.) ‘later, then...’
langskipssegl langskipssegl (noun n.)acc. n. pl.
gott góðr (adj.) ‘good...’nom. n. sg.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
sagði segja (verb) ‘say, tell...’3rd pers. pret. sg.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
Skalla-Grímur Skallagrímr (noun m.)nom. m. sg.
hefði hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. sg.
sent senda (verb) ‘send...’supine;
konungi. konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’dat. m. sg.
Eiríkur Eiríkr (noun m.) ‘Eiríkr...’nom. m. sg.
konungur konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’nom. m. sg.
tók 2taka (verb) ‘take...’3rd pers. pret. sg.
vel vel (adv.) ‘well, very...’
við 2við (prep.) ‘with, against...’
gjöf gjǫf (noun f.) ‘gift...’dat. f. sg.
þeirri 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’dat. f. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
bauð bjóða (verb) [°býðr; bauð, buðu; boðinn (buð- Thom¹ 5²n.)] ‘offer, order, invite...’3rd pers. pret. sg.
Þórólfi Þórolfr (noun m.) ‘Þorolfr...’dat. m. sg.
5at (nota) ‘to (with infinitive)...’
vera 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’infinitive;
með með (prep.) ‘with...’
sér sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’dat. m. sg.
um 1um (prep.) ‘about, around...’
veturinn. vetr (noun m.) [°vetrar/vetrs(HómHauksb³ 173²³), dat. vetri; vetr] ‘winter...’acc. m. sg. definite form;
Þórólfur Þórolfr (noun m.) ‘Þorolfr...’nom. m. sg.
þakkaði 1þakka (verb) ‘thank...’3rd pers. pret. sg.
konungi konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’dat. m. sg.
boð boð (noun n.) [°-s; -] ‘command, offer, feast...’acc. n. sg.
sitt 3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’acc. n. sg.
«eg ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’nom. 1st pers. sg.
mun munu (verb) ‘will, must...’1st pers. pres. sg.
(adv.) ‘now...’
fyrst fyrr (adv.) ‘before, sooner...’superlative;
fara fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’infinitive;
til til (prep.) ‘to...’
Þóris. Þórir (noun m.) ‘Þórir...’gen. m. sg.
Á 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’1st pers. pres. sg.
eg ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’nom. 1st pers. sg.
við 2við (prep.) ‘with, against...’
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’acc. m. sg.
nauðsynjaerindi.» nauðsynjaørendi (noun n.)acc. n. sg.
Síðan síðan (adv.) ‘later, then...’nom. m. sg.
fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
Þórólfur Þórolfr (noun m.) ‘Þorolfr...’nom. m. sg.
til til (prep.) ‘to...’
Þóris Þórir (noun m.) ‘Þórir...’gen. m. sg.
sem sem (conj.) ‘as, which...’
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
hafði hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. sg.
sagt segja (verb) ‘say, tell...’supine;
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
fékk 2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’3rd pers. pret. sg.
þar þar (adv.) ‘there...’
allgóðar allgóðr (adj.) ‘very good...’acc. f. pl.
viðtökur. 1viðtaka (noun f.)acc. f. pl.
Bauð bjóða (verb) [°býðr; bauð, buðu; boðinn (buð- Thom¹ 5²n.)] ‘offer, order, invite...’3rd pers. pret. sg.
Þórir Þórir (noun m.) ‘Þórir...’nom. m. sg.
honum hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. m. sg.
5at (nota) ‘to (with infinitive)...’
vera 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’infinitive;
með með (prep.) ‘with...’
sér. sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’dat. m. sg.
Þórólfur Þórolfr (noun m.) ‘Þorolfr...’nom. m. sg.
sagði segja (verb) ‘say, tell...’3rd pers. pret. sg.
4at (conj.) ‘that...’
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
mundi munu (verb) ‘will, must...’3rd pers. pret. sg.
það hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. n. sg.
þekkjast 1þekkja (verb) ‘perceive, know...’middle infinitive;
«og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’nom. m. sg.
maður maðr (noun m.) ‘man, person...’nom. m. sg.
með með (prep.) ‘with...’
mér ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’dat. 1st pers. sg.
4at (conj.) ‘that...’
þar þar (adv.) ‘there...’
skal skulu (verb) ‘shall, should, must...’3rd pers. pres. sg.
vist vist (noun f.) [°-ar; -ir] ‘abode, lodging, provisions...’nom. f. sg.
hafa hafa (verb) ‘have...’infinitive;
sem sem (conj.) ‘as, which...’
eg ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’nom. 1st pers. sg.
er. 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’1st pers. pres. sg.
Hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
bróðir bróðir (noun m.) [°bróður/brǿðr/bróðurs, dat. bróður/brǿðr/breðr, acc. bróður/brǿðr; brǿðr/bróðr/breðr (brǿðrirnir Jvs291 75¹⁴), gen. brǿ---] ‘brother...’nom. m. sg.
minn minn (pron.) [°f. mín, n. mitt] ‘my...’nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
hefir hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pres. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’acc. m. sg.
ekki 2ekki (adv.) ‘not...’
fyrr fyrr (adv.) ‘before, sooner...’comparative;
heiman heiman (adv.) ‘from home...’
gengið 2ganga (verb) [geng, gekk, gengu, genginn] ‘walk, go...’supine;
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
þarf 2þurfa (verb) ‘need, be necessary...’3rd pers. pres. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
4at (conj.) ‘that...’
eg ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’nom. 1st pers. sg.
veiti 2veita (verb) ‘grant, give...’1st pers. pres. sg.
honum hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. m. sg.
umsjá.» umsjá (noun f.) ‘[overseeing]...’acc. f. sg.
Þórir Þórir (noun m.) ‘Þórir...’nom. m. sg.
sagði segja (verb) ‘say, tell...’3rd pers. pret. sg.
4at (conj.) ‘that...’
það hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. n. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
heimult heimulð (noun f.) ‘[mouthfuls]...’nom. n. sg.
þó þó (adv.) ‘though...’
4at (conj.) ‘that...’
Þórólfur Þórolfr (noun m.) ‘Þorolfr...’nom. m. sg.
vildi vilja (verb) ‘want, intend...’3rd pers. pret. sg.
fleiri 2margr (adj.) [°-an] ‘many...’nom. m. pl. weak; comparative;
menn maðr (noun m.) ‘man, person...’nom. m. pl.
hafa hafa (verb) ‘have...’infinitive;
með með (prep.) ‘with...’
sér sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’dat. m. sg.
þangað. þangat (adv.) ‘there, thither...’
«Þykir 2þykkja (verb) ‘seem, think...’3rd pers. pres. sg.
oss,» ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’dat. 1st pers. pl.
segir segja (verb) ‘say, tell...’3rd pers. pres. sg.
hann, hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
«sveitarbót sveitarbót (noun f.)acc. f. sg.
3at (prep.) ‘at, to...’
bróður bróðir (noun m.) [°bróður/brǿðr/bróðurs, dat. bróður/brǿðr/breðr, acc. bróður/brǿðr; brǿðr/bróðr/breðr (brǿðrirnir Jvs291 75¹⁴), gen. brǿ---] ‘brother...’dat. m. sg.
þínum þinn (pron.) [°f. þín, n. þitt] ‘your...’dat. m. sg.
ef 3ef (conj.) ‘if...’
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
nokkuð nøkkurr (pron.) ‘some, a certain...’nom. n. sg.
þér þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’dat. 2nd pers. sg.
líkur.» líkr (adj.) ‘like...’nom. m. sg.
Síðan síðan (adv.) ‘later, then...’nom. m. sg.
fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
Þórólfur Þórolfr (noun m.) ‘Þorolfr...’nom. m. sg.
til til (prep.) ‘to...’
skips skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’gen. n. sg.
síns 3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’gen. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
lét láta (verb) ‘let, have sth done...’3rd pers. pret. sg.
það hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’acc. n. sg.
upp upp (adv.) ‘up...’
setja setja (verb) ‘place, set, establish...’infinitive;
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
um 1um (prep.) ‘about, around...’
búa 2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’infinitive;
en 2en (conj.) ‘but, and...’
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Egill Egill (noun m.) ‘Egill...’nom. m. sg.
til til (prep.) ‘to...’
Þóris Þórir (noun m.) ‘Þórir...’gen. m. sg.
hersis. hersir (noun m.) [°-is; -ar] ‘cheiftan...’gen. m. sg.
Þórir Þórir (noun m.) ‘Þórir...’nom. m. sg.
átti 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pret. sg.
son sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’acc. m. sg.
er 2er (conj.) ‘who, which, when...’
hét 2heita (verb) ‘be called, promise...’3rd pers. pret. sg.
Arinbjörn. Arinbjǫrn (noun m.)nom. m. sg.
Hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
nokkuru nøkkurr (pron.) ‘some, a certain...’3rd pers. pret. pl.
eldri gamall (adj.) [°gamlan; compar. & superl. „ ellri adj.] ‘old...’nom. m. sg. weak; comparative;
en 2en (conj.) ‘but, and...’
Egill. Egill (noun m.) ‘Egill...’nom. m. sg.
Arinbjörn Arinbjǫrn (noun m.)nom. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
þegar 1þegar (conj.) ‘as soon as, when...’
snemma snemma (adv.) ‘early...’
skörulegur skǫruligr (adj.) ‘bold, manly; fine, magnificent...’nom. m. sg.
maður maðr (noun m.) ‘man, person...’nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
hinn 2inn (art.) ‘the...’nom. m. sg.
mesti mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’nom. m. sg. weak; superlative;
íþróttamaður. íþróttamaðr (noun m.)nom. m. sg.
Egill Egill (noun m.) ‘Egill...’nom. m. sg.
gerði 1gera (verb) ‘do, make...’3rd pers. pret. sg.
sér sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’dat. m. sg.
títt 2tíðr (adj.) [°compar. tíðari, superl. tíðastr] ‘popular...’
við 2við (prep.) ‘with, against...’
Arinbjörn Arinbjǫrn (noun m.)acc. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
honum hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. m. sg.
fylgjusamur fylgjusamr (adj.)nom. m. sg.
en 2en (conj.) ‘but, and...’
heldur heldr (adv.) ‘rather...’comparative;
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
fátt 3fár (adj.) [°compar. fǽrri/fárri(Mág² 11ˆ), superl. fǽstr] ‘few...’nom. n. sg.
með með (prep.) ‘with...’
þeim 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’dat. m. pl.
bræðrum. bróðir (noun m.) [°bróður/brǿðr/bróðurs, dat. bróður/brǿðr/breðr, acc. bróður/brǿðr; brǿðr/bróðr/breðr (brǿðrirnir Jvs291 75¹⁴), gen. brǿ---] ‘brother...’dat. m. pl.

 

(view in separate window)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.