This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Heimskringla (Hkr)

not in Skj

prose works

Óláfs saga Tryggvasonar in Heimskringla (ÓTC) - 115

Óláfs saga Tryggvasonar in HeimskringlaÓTCI

Not published: do not cite (ÓTCI)

81 — ÓTC ch. 81

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

This information has not been reviewed and should not be referred to.

wordlemmaform
Ólafsson Ólafsson (noun m.)nom. m. sg.
Höskuldssonar Hǫskuldsson (noun m.)gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
dóttursonur dóttursonr (noun m.) [°-ar, dat. ·syni; ·synir, acc. dǿtra·sunu] ‘maternal grandson...’nom. m. sg.
Egils Egill (noun m.) ‘Egill...’gen. m. sg.
Skalla-Grímssonar Skallagrímsson (noun m.)gen. m. sg.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
einn 1einn (num. cardinal) [°f. ein, n. eitt; pl. einir; superl. debil. -asti(Anna238(2001) 155³²)] ‘one; alone...’nom. m. sg.
hefir hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pres. sg.
kallaður kalla (verb) ‘call...’nom. m. pret. sg. participle;
verið 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’supine;
mannvænstur mannvænn (adj.)nom. m. sg. superlative;
maður maðr (noun m.) ‘man, person...’nom. m. sg.
þeirra hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. m. pl.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
fæðst nom. n. pret. sg. participle;
hafi hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pres. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
Íslandi. Ísland (noun n.) ‘[Iceland, ice-land]...’dat. n. sg.
Þar þar (adv.) ‘there...’nom. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
þá 2þá (adv.) ‘then...’
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Halldór Halldórr (noun m.) ‘Halldórr...’nom. m. sg.
sonur sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’nom. m. sg.
Guðmundar Guðmundr (noun m.) ‘Guðmundr...’gen. m. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
Möðruvöllum Mǫðruvellir (noun m.)dat. m. pl.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Kolbeinn Kolbeinn (noun m.) ‘[Kolbeins]...’nom. m. sg.
sonur sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’nom. m. sg.
Þórðar Þórðr (noun m.) ‘Þórðr...’gen. m. sg.
Freysgoða freysgoði (noun m.)gen. m. sg.
bróðir bróðir (noun m.) [°bróður/brǿðr/bróðurs, dat. bróður/brǿðr/breðr, acc. bróður/brǿðr; brǿðr/bróðr/breðr (brǿðrirnir Jvs291 75¹⁴), gen. brǿ---] ‘brother...’nom. m. sg.
Brennu-Flosa, gen. m. sg.
fjórði fjórði (num. ordinal) ‘fourth...’nom. m. sg. weak;
Svertingur Svertingr (noun m.)nom. m. sg.
sonur sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’nom. m. sg.
Runólfs Rúnolfr (noun m.) ‘Rúnolfr...’gen. m. sg.
goða. goði (noun m.) ‘chieftain-priest...’gen. m. sg.
Þessir 1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’nom. m. pl.
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
allir allr (adj.) ‘all...’nom. m. pl.
heiðnir heiðinn (adj.) ‘heathen...’nom. m. pl.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
margir 2margr (adj.) [°-an] ‘many...’nom. m. pl.
aðrir, 1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’nom. m. pl.
sumir 2sumr (pron.) ‘some...’nom. m. pl.
ríkir ríkja (verb) ‘rule...’3rd pers. pres. sg.
en 2en (conj.) ‘but, and...’
sumir 2sumr (pron.) ‘some...’nom. m. pl.
óríkir. óríkr (adj.) ‘[powerless]...’nom. m. pl.
Þá 2þá (adv.) ‘then...’
komu koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’3rd pers. pret. pl.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
af af (prep.) ‘from...’
Íslandi Ísland (noun n.) ‘[Iceland, ice-land]...’dat. n. sg.
göfgir gǫfga (verb) ‘endow, worship...’3rd pers. pres. sg.
menn maðr (noun m.) ‘man, person...’nom. m. pl.
er 2er (conj.) ‘who, which, when...’
kristni kristni (noun f.) [°-/-s(Ágr 26¹²)] ‘Christianity...’acc. f. sg.
höfðu hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. pl.
tekið 2taka (verb) ‘take...’supine;
af af (prep.) ‘from...’
Þangbrandi, Þangbrandr (noun m.)dat. m. sg.
Gissur Gizurr (noun m.) ‘Gizurr...’nom. m. sg.
hvíti hvítr (adj.) [°-an; -ari, -astr] ‘white...’nom. m. sg. weak;
sonur sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’nom. m. sg.
Teits Teitr (noun m.) ‘[cheerful, Teitr]...’gen. m. sg.
Ketilbjarnarsonar Ketilbjarnarson (noun m.)gen. m. sg.
en 2en (conj.) ‘but, and...’
móðir móðir (noun f.) ‘mother...’nom. f. sg.
hans hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
Ólöf Ólǫf (noun f.)nom. f. sg.
dóttir dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’nom. f. sg.
Böðvars Bǫðvarr (noun m.) ‘Bǫðvarr...’gen. m. sg.
hersis hersir (noun m.) [°-is; -ar] ‘cheiftan...’gen. m. sg.
Víkinga-Kárasonar. gen. m. sg.
Bróðir bróðir (noun m.) [°bróður/brǿðr/bróðurs, dat. bróður/brǿðr/breðr, acc. bróður/brǿðr; brǿðr/bróðr/breðr (brǿðrirnir Jvs291 75¹⁴), gen. brǿ---] ‘brother...’nom. m. sg.
Böðvars Bǫðvarr (noun m.) ‘Bǫðvarr...’gen. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
Sigurður Sigurðr (noun m.) ‘Sigurðr...’nom. m. sg.
faðir faðir (noun m.) ‘father...’nom. m. sg.
Eiríks Eiríkr (noun m.) ‘Eiríkr...’gen. m. sg.
bjóðaskalla, bjóðaskalli (noun m.) [°-a]gen. m. sg.
föður faðir (noun m.) ‘father...’gen. m. sg.
Ástríðar, Ástríðr (noun f.) ‘Ástríðr...’gen. m. sg.
móður móðir (noun f.) ‘mother...’gen. f. sg.
Ólafs Óláfr (noun m.) ‘Óláfr...’gen. m. sg.
konungs. konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’gen. m. sg.
Hjalti Hjalti (noun m.) ‘Hjalti...’nom. m. sg.
hét 2heita (verb) ‘be called, promise...’3rd pers. pret. sg.
einn 1einn (num. cardinal) [°f. ein, n. eitt; pl. einir; superl. debil. -asti(Anna238(2001) 155³²)] ‘one; alone...’nom. m. sg.
íslenskur íslenzkr (adj.) ‘[Icelandic]...’nom. m. sg.
maður maðr (noun m.) ‘man, person...’nom. m. sg.
Skeggjason. Skeggjason (noun m.)nom. m. sg.
Hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
átti 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pret. sg.
Vilborgu acc. f. sg.
dóttur dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’acc. f. sg.
Gissurar Gizurr (noun m.) ‘Gizurr...’gen. m. sg.
hvíta. hvítr (adj.) [°-an; -ari, -astr] ‘white...’gen. m. sg. weak;
Hjalti Hjalti (noun m.) ‘Hjalti...’nom. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
kristinn kristinn (adj.) [°superl. kristnastr] ‘Christian...’nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
tók 2taka (verb) ‘take...’3rd pers. pret. sg.
Ólafur Óláfr (noun m.) ‘Óláfr...’nom. m. sg.
konungur konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’nom. m. sg.
feginsamlega feginsamligr (adj.)
við 2við (prep.) ‘with, against...’
þeim 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’dat. m. pl.
mágum, mágr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘brother-, father-, or son-in-law...’dat. m. pl.
Gissuri Gizurr (noun m.) ‘Gizurr...’dat. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Hjalta, Hjalti (noun m.) ‘Hjalti...’dat. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
með með (prep.) ‘with...’
honum. hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. m. sg.
En 2en (conj.) ‘but, and...’
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
íslenskir íslenzkr (adj.) ‘[Icelandic]...’nom. m. pl.
menn, maðr (noun m.) ‘man, person...’nom. m. pl.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
fyrir fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’
skipum skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’dat. n. pl.
réðu ráða (verb) ‘advise, rule, interpret, decide...’3rd pers. pret. pl.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
heiðnir heiðinn (adj.) ‘heathen...’nom. m. pl.
voru, 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
þá 2þá (adv.) ‘then...’
leituðu leita (verb) ‘seek, look for, attack...’3rd pers. pret. pl.
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
til til (prep.) ‘to...’
brautsiglingar brautsigling (noun f.) [°-ar] ‘°sailing away, putting to sea...’gen. f. sg.
þegar 1þegar (conj.) ‘as soon as, when...’
konungur konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’nom. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
bænum bœr (noun m.) [°-jar/-ar, dat. -; -ir, gen. -ja/-a, dat. -jum/-um/bjóm/-am/-m, acc. -i/-ja/-a/bǿ] ‘farm, homestead...’dat. m. sg. definite form;
því hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. n. sg.
4at (conj.) ‘that...’
þeim hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. m. pl.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
sagt segja (verb) ‘say, tell...’nom. n. pret. sg. participle;
4at (conj.) ‘that...’
konungur konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’nom. m. sg.
nauðgaði nauðga (verb)3rd pers. pret. sg.
alla allr (adj.) ‘all...’acc. m. pl.
menn maðr (noun m.) ‘man, person...’acc. m. pl.
til til (prep.) ‘to...’
kristni. kristni (noun f.) [°-/-s(Ágr 26¹²)] ‘Christianity...’gen. f. sg.
En 2en (conj.) ‘but, and...’
veður 2veðr (noun n.) [°-s; -] ‘weather, wind, storm...’nom. n. sg.
gekk 2ganga (verb) [geng, gekk, gengu, genginn] ‘walk, go...’3rd pers. pret. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
þrá 1þrá (noun f.) ‘longing, yearning...’dat. f. sg.
þeim hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. n. pl.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
rak 2reka (verb) ‘drive, force...’3rd pers. pret. sg.
þá 2þá (adv.) ‘then...’
aftur aptr (adv.) [°compar. -ar] ‘back...’
undir undir (prep.) ‘under...’
Niðarhólm. acc. m. sg.
Þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
réðu ráða (verb) ‘advise, rule, interpret, decide...’3rd pers. pret. pl.
þar þar (adv.) ‘there...’
fyrir fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’
skipum skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’dat. n. pl.
Þórarinn Þórarinn (noun m.)nom. m. sg.
Nefjólfsson, Nefjólfsson (noun m.)nom. m. sg.
Hallfreður Hallfreðr (noun m.) ‘Hallfreðr...’nom. m. sg.
skáld skáld (noun n.) [°-s; -] ‘poet...’nom. n. sg.
Óttarsson, Óttarsson (noun m.)nom. m. sg.
Brandur brandr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘sword, prow; fire...’nom. m. sg.
hinn 2inn (art.) ‘the...’nom. m. sg.
örvi, ǫrr (adj.) ‘generous, brave...’nom. m. sg.
Þorleikur Þórleikr (noun m.)nom. m. sg.
Brandsson. Brandsson (noun m.)nom. m. sg.
Þetta 1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’nom. f. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
sagt segja (verb) ‘say, tell...’nom. n. pret. sg. participle;
Ólafi Óláfr (noun m.) ‘Óláfr...’dat. m. sg.
konungi konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’dat. m. sg.
4at (conj.) ‘that...’
Íslendingar íslendingr (noun m.) ‘[for Icelanders]...’nom. m. pl.
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
þar þar (adv.) ‘there...’
nokkurum nøkkurr (pron.) ‘some, a certain...’dat. m. sg.
skipum skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’dat. n. pl.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
heiðnir heiðinn (adj.) ‘heathen...’nom. m. pl.
allir allr (adj.) ‘all...’nom. m. pl.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
vildu vilja (verb) ‘want, intend...’3rd pers. pret. pl.
flýja flýja (verb) ‘to flee, take flight...’infinitive;
fund fundr (noun m.) ‘discovery, meeting...’acc. m. sg.
konungs. konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’gen. m. sg.
Þá 2þá (adv.) ‘then...’
sendi senda (verb) ‘send...’3rd pers. pret. sg.
konungur konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’nom. m. sg.
menn maðr (noun m.) ‘man, person...’nom. m. pl.
til til (prep.) ‘to...’
þeirra hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. m. pl.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
bannaði 2banna (verb) [°-að-] ‘forbid, refuse...’3rd pers. pret. sg.
þeim hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. m. pl.
braut brjóta (verb) [°brýtr; braut, brutu; brotinn] ‘to break, destroy...’3rd pers. pret. sg.
5at (nota) ‘to (with infinitive)...’
halda, halda (verb) ‘hold, keep...’infinitive;
bað biðja (verb) [°biðr; bað, báðu; beðinn (beiþ- Martin¹ 573‡, bỏþ- HákEirsp 661‰, cf. ed. intr. xl)] ‘ask for, order, pray...’3rd pers. pret. sg.
þá hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’acc. m. pl.
leggja leggja (verb) ‘put, lay...’infinitive;
inn 1inn (adv.) ‘in, inside...’
til til (prep.) ‘to...’
bæjar bœr (noun m.) [°-jar/-ar, dat. -; -ir, gen. -ja/-a, dat. -jum/-um/bjóm/-am/-m, acc. -i/-ja/-a/bǿ] ‘farm, homestead...’gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
gerðu 1gera (verb) ‘do, make...’3rd pers. pret. pl.
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
svo svá (adv.) ‘so, thus...’
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
báru 3bera (verb) [°berr; bar, báru; borinn] ‘bear, carry...’3rd pers. pret. pl.
ekki 2ekki (adv.) ‘not...’
af af (prep.) ‘from...’
skipum skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’dat. n. pl.
sínum. 3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’dat. n. pl.

 

(view in separate window)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.