Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Heimskringla (Hkr)

not in Skj

prose works

Óláfs saga Tryggvasonar in Heimskringla (ÓTC) - 115

Óláfs saga Tryggvasonar in HeimskringlaÓTCI

Not published: do not cite (ÓTCI)

38 — ÓTC ch. 38

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

This information has not been reviewed and should not be referred to.

wordlemmaform
hafið hafa (verb) ‘have...’2nd pers. pres. pl.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
höfðu hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. pl.
sex sex (num. cardinal) ‘six...’nom. m. pl.
tigu tigr (noun m.) [°-ar/-s(DN II (1309) 80¹², etc.); -ir, acc. -u] ‘a ten of, a decade; a ten of, a decade...’acc. f. sg.
skipa skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’gen. n. pl.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
koma koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’infinitive;
3at (prep.) ‘at, to...’
Ögðum, Agðir (noun f.) ‘[as Agder, Agder]...’dat. m. pl.
halda halda (verb) ‘hold, keep...’3rd pers. pres. pl.
þegar 1þegar (conj.) ‘as soon as, when...’
liðinu lið (noun n.) [°-s; -] ‘retinue, troop...’dat. n. sg. definite form;
norður 2norðr (adv.) ‘north...’
á 3á (prep.) ‘on, at...’
Rogaland, Rogaland (noun n.) ‘Rogaland...’acc. n. sg.
taka 2taka (verb) ‘take...’infinitive;
þá 2þá (adv.) ‘then...’
5at (nota) ‘to (with infinitive)...’
herja 2herja (verb) ‘harry, ravage...’infinitive;
þegar 1þegar (conj.) ‘as soon as, when...’
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
koma koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’3rd pers. pres. pl.
í í (prep.) ‘in, into...’
ríki ríki (noun n.) [°-s; -] ‘kingdom, power...’acc. n. pl.
Hákonar Hákon (noun m.) ‘Hákon...’gen. m. sg.
jarls jarl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘poet, earl...’gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
fara fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’infinitive;
svo svá (adv.) ‘so, thus...’
norður 2norðr (adv.) ‘north...’
með með (prep.) ‘with...’
landi land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’dat. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
allt allr (adj.) ‘all...’nom. n. sg.
herskildi. herskjǫldr (noun m.) ‘war-shield...’dat. m. sg.
Geirmundur Geirmundr (noun m.) ‘Geirmundr...’nom. m. sg.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’nom. m. sg.
maður maðr (noun m.) ‘man, person...’nom. m. sg.
nefndur 2nefna (verb) ‘mention, name, call...’nom. m. pret. sg. participle;
er 2er (conj.) ‘who, which, when...’
fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
með með (prep.) ‘with...’
hleypiskútu hleypiskúta (noun f.)acc. f. sg.
eina 1einn (num. cardinal) [°f. ein, n. eitt; pl. einir; superl. debil. -asti(Anna238(2001) 155³²)] ‘one; alone...’acc. f. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
nokkurir nøkkurr (pron.) ‘some, a certain...’nom. m. pl.
menn maðr (noun m.) ‘man, person...’nom. m. pl.
með með (prep.) ‘with...’
honum. hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. m. sg.
Hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
kom koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’3rd pers. pret. sg.
fram fram (adv.) ‘out, forth, forwards, away...’
norður 2norðr (adv.) ‘north...’
á 3á (prep.) ‘on, at...’
Mæri 1Mœrir (noun m.) [°; -ir] ‘pl. Mœrir...’dat. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
fann 2finna (verb) ‘find, meet...’3rd pers. pret. sg.
þar þar (adv.) ‘there...’
Hákon Hákon (noun m.) ‘Hákon...’nom. m. sg.
jarl, jarl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘poet, earl...’acc. m. sg.
gekk 2ganga (verb) [geng, gekk, gengu, genginn] ‘walk, go...’3rd pers. pret. sg.
inn 1inn (adv.) ‘in, inside...’
fyrir fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’
borð borð (noun n.) [°-s; -] ‘side, plank, board; table...’acc. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
sagði segja (verb) ‘say, tell...’3rd pers. pret. sg.
jarli jarl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘poet, earl...’dat. m. sg.
tíðindi, tíðindi (noun n.)nom. n. pl.
4at (conj.) ‘that...’
her herr (noun m.) [°-s/-jar, dat. -; -jar, gen. -ja/herra] ‘army, host...’nom. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
suður 2suðr (adv.) ‘south, in the south...’
í í (prep.) ‘in, into...’
landi land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’dat. n. sg.
kominn koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’nom. m. pret. sg. participle;
af af (prep.) ‘from...’
Danmörku. Danmǫrk (noun f.) ‘[Denmark]...’dat. f. sg.
Jarl jarl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘poet, earl...’nom. m. sg.
spurði spyrja (verb) [spurði] ‘ask; hear, find out...’3rd pers. pret. sg.
ef 3ef (conj.) ‘if...’
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
vissi 1vita (verb) ‘know...’3rd pers. pret. sg.
sannindi 2sannendi (noun n.) ‘truth...’acc. n. pl.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
því. hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. n. sg.
Geirmundur Geirmundr (noun m.) ‘Geirmundr...’nom. m. sg.
brá bregða (verb) [°bregðr/brigðr; brá, brugðu; brugðinn/brogðinn] ‘pull, jerk, break; change...’3rd pers. pret. sg.
upp upp (adv.) ‘up...’
hendinni hǫnd (noun f.) [°handar, dat. hendi; hendr (hendir StatPáll³ 752¹²)] ‘hand...’dat. f. sg. definite form;
annarri 1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’dat. f. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
þar þar (adv.) ‘there...’
af 2af (adv.) ‘from...’
höggvinn hǫggva (verb) ‘to strike, put to death, cut, hew...’nom. m. pret. sg. participle;
hreifinn, nom. m. sg.
segir segja (verb) ‘say, tell...’3rd pers. pres. sg.
4at (conj.) ‘that...’
þar þar (adv.) ‘there...’
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
jartegnir jarteign (noun f.) [°-ar; -ir] ‘miracle...’nom. f. pl.
4at (conj.) ‘that...’
her herr (noun m.) [°-s/-jar, dat. -; -jar, gen. -ja/herra] ‘army, host...’dat. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
landinu. land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’dat. n. sg. definite form;
Síðan síðan (adv.) ‘later, then...’
spyr spyrja (verb) [spurði] ‘ask; hear, find out...’3rd pers. pres. sg.
jarl jarl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘poet, earl...’nom. m. sg.
innilega inniliga (adv.)
4at (conj.) ‘that...’
um 1um (prep.) ‘about, around...’
her herr (noun m.) [°-s/-jar, dat. -; -jar, gen. -ja/herra] ‘army, host...’acc. m. sg.
þenna. 1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’infinitive;
Geirmundur Geirmundr (noun m.) ‘Geirmundr...’nom. m. sg.
segir segja (verb) ‘say, tell...’3rd pers. pres. sg.
4at (conj.) ‘that...’
þar þar (adv.) ‘there...’
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
Jómsvíkingar jómsvíkingr (noun m.) ‘[Jómsvíkingar]...’nom. m. pl.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
höfðu hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. pl.
drepið drepa (verb) [°drepr; drap, drápu; drepinn] ‘kill, strike...’supine;
marga 2margr (adj.) [°-an] ‘many...’acc. m. pl.
menn maðr (noun m.) ‘man, person...’acc. m. pl.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
víða 1víða (adv.) ‘widely...’
rænt: ræna (verb) ‘rob...’nom. n. pret. sg. participle;
«Fara fǫr (noun f.) ‘journey, fate; movement...’nom. f. sg.
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
þó,» þó (adv.) ‘though...’
segir segja (verb) ‘say, tell...’3rd pers. pres. sg.
hann, hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
«skjótt 2skjótr (adj.) ‘quick(ly)...’
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
ákaflega. ákafliga (adv.) [°compar. -ar, superl. -ast/-st(ÓH619 122³⁰)] ‘°strongly, violently, mightily; energeti...’
Vænti 2vænta (verb) ‘hope, expect...’1st pers. pres. sg.
eg ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’nom. 1st pers. sg.
4at (conj.) ‘that...’
eigi 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pres. sg.
muni munu (verb) ‘will, must...’3rd pers. pres. sg.
áður áðr (adv.) [°//] ‘before...’
langt langr (adj.) [°compar. lengri, superl. lengstr] ‘long...’
líða 1líða (verb) ‘move, glide...’infinitive;
en 2en (conj.) ‘but, and...’
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
muni munu (verb) ‘will, must...’3rd pers. pres. pl.
hér hér (adv.) ‘here...’
niður 3niðr (adv.) ‘down...’
koma.» koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’infinitive;
Síðan síðan (adv.) ‘later, then...’nom. m. sg.
reri 2róa (verb) ‘row...’3rd pers. pret. sg.
jarl jarl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘poet, earl...’nom. m. sg.
alla allr (adj.) ‘all...’acc. f. sg.
fjörðu fjǫrðr (noun m.) ‘fjord...’acc. f. sg.
inn 1inn (adv.) ‘in, inside...’
með með (prep.) ‘with...’
öðru 1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’dat. n. sg.
landi land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’dat. n. sg.
en 2en (conj.) ‘but, and...’
út út (adv.) ‘out(side)...’
með með (prep.) ‘with...’
öðru, 1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’dat. n. sg.
fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
dag dagr (noun m.) [°-s, dat. degi/dag/dagi(Thom¹ 332¹‡n.); -ar] ‘day...’acc. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
nótt nótt (noun f.) ‘night...’acc. f. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
hafði hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. sg.
njósn njósn (noun f.) [°-ar; -ir] ‘°efterretning, budskab, bud, rygte, “nys...’acc. f. sg.
hið 2inn (art.) ‘the...’nom. n. sg.
efra efri (adj. comp.) [°superl. efstr/øfstr (eft- [$1653$] 13r²³, etc.)] ‘higher, highest...’nom. n. sg. weak; comparative;
um 1um (prep.) ‘about, around...’
Eið, eiðr (noun m.) [°-s/-ar, dat. -i/-: -ar] ‘oath...’acc. m. sg.
svo svá (adv.) ‘so, thus...’
suður 2suðr (adv.) ‘south, in the south...’
í í (prep.) ‘in, into...’
Fjörðu, fjǫrðr (noun m.) ‘fjord...’dat. f. sg.
svo svá (adv.) ‘so, thus...’
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
norður 2norðr (adv.) ‘north...’
þar þar (adv.) ‘there...’
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
Eiríkur Eiríkr (noun m.) ‘Eiríkr...’nom. m. sg.
fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
með með (prep.) ‘with...’
herinn. herr (noun m.) [°-s/-jar, dat. -; -jar, gen. -ja/herra] ‘army, host...’acc. m. sg. definite form;
Þess 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’nom. m. sg.
getur 2geta (verb) ‘to beget, give birth to, mention, speak ...’3rd pers. pres. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
Eiríksdrápu: dat. f. sg.
Fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
Eiríkur Eiríkr (noun m.) ‘Eiríkr...’nom. m. sg.
jarl jarl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘poet, earl...’nom. m. sg.
með með (prep.) ‘with...’
herinn herr (noun m.) [°-s/-jar, dat. -; -jar, gen. -ja/herra] ‘army, host...’acc. m. sg. definite form;
norðan norðan (adv.) ‘from the north...’
sem sem (conj.) ‘as, which...’
snúðulegast. snúðuligr (adj.)nom. n. sg. superlative;

 

(view in separate window)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.