Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Heimskringla (Hkr)

not in Skj

prose works

Magnúss saga ins góða (MGóð) - 37

Magnúss saga ins góðaMGóðII

Not published: do not cite (MGóðII)

33 — MGóð ch. 33

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

af (prep.) ‘from...’ — 33

allr (adj.) ‘all...’alla 33, allar 33, allt 33, öll 33

1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’önnur 33

Arnórr (noun m.)Arnór 33

3at (prep.) ‘at, to...’ 33

4at (conj.) ‘that...’ 33

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ 33

3austr (adv.) [°compar. -ar, superl. -ast] ‘east, in the east...’austur 33

3á (prep.) ‘on, at...’ — 33

bóndr (noun m.)bóndum 33

2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’búist 33

byggð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘dwelling, settlement...’byggðina 33

dagr (noun m.) [°-s, dat. degi/dag/dagi(Thom¹ 332¹‡n.); -ar] ‘day...’dags 33

Danmǫrk (noun f.) ‘[Denmark]...’Danmarkar 33

dvelja (verb) [°dvalði; dvalðr/dvalinn (præs. sg. 3. pers. dvel [$1138$], [$1140$])] ‘delay, stay, dwell...’dvaldist 33

eða (conj.) ‘or...’ — 33

efla (verb) [°-fld-/-að-(RómvUpph¹ 382²⁴)] ‘strengthen...’Efldist 33

2en (conj.) ‘but, and...’ — 33

2enn (adv.) ‘still, yet, again...’ — 33

1ey (noun f.) [°-jar, dat. -ju/-; -jar] ‘island...’eyjar 33

fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’ — 33, fór 33

fjón (noun f.) ‘hatred...’ — 33

flótti (noun m.) ‘flight, fleeing...’flóttann 33

flýja (verb) ‘to flee, take flight...’flýði 33

fundr (noun m.) ‘discovery, meeting...’fund 33, fundur 33

fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’ — 33

Gautland (noun n.) ‘[Götaland]...’ — 33

2geta (verb) ‘to beget, give birth to, mention, speak ...’getur 33

góðr (adj.) ‘good...’góðu 33

hafa (verb) ‘have...’hafði 33

halda (verb) ‘hold, keep...’hélt 33

handskot (noun n.)handskoti 33

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 33, hans 33, honum 33, það 33, þeirra 33, Þess 33

2heita (verb) ‘be called, promise...’heitir 33

herr (noun m.) [°-s/-jar, dat. -; -jar, gen. -ja/herra] ‘army, host...’her 33

herskjǫldr (noun m.) ‘war-shield...’herskildi 33

hlutskipti (noun n.) — 33

1hrjóða (verb) ‘clear, destroy...’hroðið 33

hroð (noun n.) ‘°skade, tab (af mænd)...’hroðin 33

hvar (adv.) ‘where...’ — 33

í (prep.) ‘in, into...’ — 33

koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’komst 33

konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’konungur 33

kveða (verb) ‘say, recite...’kvað 33

kveld (noun n.) [°-s] ‘evening...’kveldi 33

land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’ — 33

langr (adj.) [°compar. lengri, superl. lengstr] ‘long...’langt 33

láta (verb) ‘let, have sth done...’lét 33

leggja (verb) ‘put, lay...’lagði 33

lið (noun n.) [°-s; -] ‘retinue, troop...’ — 33, liði 33

liggja (verb) ‘lie...’ 33

lítill (adj.) [°lítinn] ‘little...’lítil 33

maðr (noun m.) ‘man, person...’mönnum 33

2Magnús (noun m.) ‘Magnús...’ — 33

með (prep.) ‘with...’ — 33

mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’mikið 33

1minna (verb) ‘remind, remember, recall...’ — 33

mjǫk (adv.) ‘very, much...’mjög 33

1mót (noun n.) [°; -] ‘meeting...’móts 33

nótt (noun f.) ‘night...’nóttina 33

3ok (conj.) ‘and, but; also...’og 33

orrusta (noun f.) [°-u; -ur] ‘battle...’orusta 33, orustu 33

3ór (prep.) ‘out of...’úr 33

2reka (verb) ‘drive, force...’ráku 33

segja (verb) ‘say, tell...’segir 33, 33

sem (conj.) ‘as, which...’ — 33

sigr (noun m.) [°sigrs/sigrar, dat. sigri; sigrar] ‘victory...’sigur 33

sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’sig 33

3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’ — 33, sinna 33

síðan (adv.) ‘later, then...’ — 33

1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’þessi 33, þetta 33

Sjóland (noun n.)Sjáland 33

Skáneyjarsíða (noun f.)Skáneyjarsíðu 33

Skánn (noun m.)Skáni 33

Skánungr (noun m.) [°; -ar] ‘one of the Skánungar...’Skánungar 33

skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’ — 33, skipum 33

1skipa (verb) ‘change, place...’skipuð 33

skjóta (verb) ‘shoot...’skaut 33

2skjótr (adj.) ‘quick(ly)...’skjótast 33

skynding (noun f.) [°-ar, dat. -u] ‘°hast, fart...’skyndingu 33

spyrja (verb) [spurði] ‘ask; hear, find out...’spurði 33

stórr (adj.) ‘large, great...’stærri 33

2suðr (adv.) ‘south, in the south...’suður 33

svá (adv.) ‘so, thus...’svo 33

2Sveinn (noun m.) ‘Sveinn...’ — 33, Sveins 33

svíakonungr (noun m.)Svíakonungs 33

Svíaveldi (noun n.) — 33

sœkja (verb) ‘seek, attack...’sótti 33

2taka (verb) ‘take...’tókst 33, Tóku 33

til (prep.) ‘to...’ — 33

1um (prep.) ‘about, around...’ — 33

undan (adv.) ‘away, away from...’ — 33

undir (prep.) ‘under...’ — 33

upp (adv.) ‘up...’ — 33

út (adv.) ‘out(side)...’ — 33

vel (adv.) ‘well, very...’betur 33, 33

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’er 33, var 33, voru 33

1verða (verb) ‘become, be...’Varð 33

vetr (noun m.) [°vetrar/vetrs(HómHauksb³ 173²³), dat. vetri; vetr] ‘winter...’veturinn 33

2við (prep.) ‘with, against...’ — 33

1viðrtaka (noun f.)viðurtaka 33

yfirlæti (noun n.) — 33

þar (adv.) ‘there...’ — 33

2þá (adv.) ‘then...’ — 33

Þjóðolfr (noun m.) ‘[Þjóðólfr]...’Þjóðólfur 33

unlemmatised words — Helganes (33); stöfnum (33)

 

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.