Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous íslendingasögur (Anon)

not in Skj

prose works

Landnámabók (Ldn) - 165

LandnámabókLdnIV

Not published: do not cite (LdnIV)

32 — Ldn ch. 32

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

This information has not been reviewed and should not be referred to.

wordlemmaform
veðurs 2veðr (noun n.) [°-s; -] ‘weather, wind, storm...’gen. n. sg.
hersis hersir (noun m.) [°-is; -ar] ‘cheiftan...’gen. m. sg.
af af (prep.) ‘from...’
Hringaríki. Hringaríki (noun n.) ‘Ringerike, Hringaríki ...’dat. m. sg.
Björn 2Bjǫrn (noun m.) ‘Bjǫrn...’nom. m. sg.
sat sitja (verb) ‘sit...’3rd pers. pret. sg.
eftir eptir (prep.) ‘after, behind...’
3at (prep.) ‘at, to...’
eignum eign (noun f.) [°-ar; -ir] ‘property...’dat. f. pl.
föður faðir (noun m.) ‘father...’gen. m. sg.
síns, 3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’gen. m. sg.
þá 2þá (adv.) ‘then...’
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
Ketill Ketill (noun m.) ‘[Ketill, called]...’nom. m. sg.
fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
til til (prep.) ‘to...’
Suðureyja. Suðreyjar (noun f.) ‘[Hebrides]...’gen. f. pl.
En 2en (conj.) ‘but, and...’
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
Ketill Ketill (noun m.) ‘[Ketill, called]...’nom. m. sg.
hélt halda (verb) ‘hold, keep...’3rd pers. pret. sg.
sköttum skattr (noun m.) [°dat. -i; -ar] ‘treasure, wealth...’dat. m. pl.
fyrir fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’
Haraldi Haraldr (noun m.) ‘Haraldr...’dat. m. sg.
konungi konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’dat. m. sg.
hinum 2inn (art.) ‘the...’dat. m. sg.
hárfagra, hárfagr (adj.) ‘fine-haired...’dat. m. sg. weak;
þá 2þá (adv.) ‘then...’
rak 2reka (verb) ‘drive, force...’3rd pers. pret. sg.
konungur konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’nom. m. sg.
Björn 2Bjǫrn (noun m.) ‘Bjǫrn...’nom. m. sg.
son sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’acc. m. sg.
hans hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. m. sg.
af af (prep.) ‘from...’
eignum eign (noun f.) [°-ar; -ir] ‘property...’dat. f. pl.
sínum 3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’dat. f. pl.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
tók 2taka (verb) ‘take...’3rd pers. pret. sg.
undir undir (prep.) ‘under...’
sig. sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’acc. m. sg.
Þá 2þá (adv.) ‘then...’nom. f. sg.
fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
Björn 2Bjǫrn (noun m.) ‘Bjǫrn...’nom. m. sg.
vestur 2vestr (adv.) ‘west, in the west...’
um 1um (prep.) ‘about, around...’
haf haf (noun n.) [°-s; *-] ‘sea...’acc. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
vildi vilja (verb) ‘want, intend...’3rd pers. pret. sg.
þar þar (adv.) ‘there...’
ekki 2ekki (adv.) ‘not...’
staðfestast; 3staðfesta (verb) ‘confirm...’middle infinitive;
því hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. n. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
kallaður kalla (verb) ‘call...’nom. m. pret. sg. participle;
Björn 2Bjǫrn (noun m.) ‘Bjǫrn...’nom. m. sg.
hinn 2inn (art.) ‘the...’nom. m. sg.
austræni. austrœnn (adj.) ‘eastern...’nom. m. sg. weak;
Hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
átti 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pret. sg.
Gjaflaugu nom. n. pl.
Kjallaksdóttur, acc. f. sg.
systur systir (noun f.) [°systur; systur] ‘sister...’nom. f. pl.
Bjarnar 2Bjǫrn (noun m.) ‘Bjǫrn...’nom. m. sg.
hins 2inn (art.) ‘the...’gen. n. sg.
sterka. sterkr (adj.) ‘strong...’acc. f. sg.
Björn 2Bjǫrn (noun m.) ‘Bjǫrn...’nom. m. sg.
hinn 2inn (art.) ‘the...’nom. m. sg.
austræni austrœnn (adj.) ‘eastern...’nom. m. sg. weak;
fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
til til (prep.) ‘to...’
Íslands Ísland (noun n.) ‘[Iceland, ice-land]...’gen. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
nam 1nema (verb) ‘to take...’3rd pers. pret. sg.
land land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’acc. n. sg.
á 2á (adv.) ‘on...’
milli milli (prep.) ‘between...’
Hraunsfjarðar gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Stafár; gen. f. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
bjó 2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’3rd pers. pret. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
Bjarnarhöfn Bjarnarhǫfn (noun f.)dat. f. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
Borgarholti dat. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
hafði hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. sg.
selför selfǫr (noun f.)acc. f. sg.
upp upp (adv.) ‘up...’
til til (prep.) ‘to...’
Selja 3Selja (noun f.) [°-u] ‘Selja...’nom. f. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
átti 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pret. sg.
rausnarbú. rausnarbú (noun n.)acc. n. sg.
Hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
1deyja (verb) [°deyr; dó, dó(u); dá(i)nn] ‘die...’3rd pers. pret. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
Bjarnarhöfn Bjarnarhǫfn (noun f.)dat. f. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
heygður heygja (verb)nom. m. sg.
við 2við (prep.) ‘with, against...’
Borgarlæk, acc. m. sg.
því hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. n. sg.
4at (conj.) ‘that...’
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
einn 2einn (pron.) [°decl. cf. einn num.] ‘one, alone...’nom. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
óskírður nom. m. sg.
barna barn (noun n.) [°-s; bǫrn/barn(JKr 345³), dat. bǫrnum/barnum] ‘child...’gen. n. pl.
Ketils Ketill (noun m.) ‘[Ketill, called]...’gen. m. sg.
flatnefs. flatnefr (noun m.)gen. m. sg.
Son sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’nom. m. sg.
þeirra hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. m. pl.
Bjarnar 2Bjǫrn (noun m.) ‘Bjǫrn...’nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Gjaflaugar gen. f. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
Kjallakur Kjallakr (noun m.)nom. m. sg.
hinn 2inn (art.) ‘the...’nom. m. sg.
gamli, gamall (adj.) [°gamlan; compar. & superl. „ ellri adj.] ‘old...’nom. m. sg. weak;
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
Vigfúss nom. m. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
Drápuhlíð, Drápuhlíð (noun f.)dat. f. sg.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
Snorri Snorri (noun m.) ‘Snorri...’nom. m. sg.
goði goði (noun m.) ‘chieftain-priest...’nom. m. sg.
lét láta (verb) ‘let, have sth done...’3rd pers. pret. sg.
drepa. drepa (verb) [°drepr; drap, drápu; drepinn] ‘kill, strike...’infinitive;
Annar 1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’nom. m. sg.
son sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’nom. m. sg.
Óttars Óttarr (noun m.) ‘Óttarr...’gen. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
Helgi; Helgi (noun m.) ‘Helgi...’nom. m. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
herjaði 2herja (verb) ‘harry, ravage...’3rd pers. pret. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
Skotland Skotland (noun n.) ‘[Scotland]...’acc. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
tók 2taka (verb) ‘take...’3rd pers. pret. sg.
þar þar (adv.) ‘there...’
4at (conj.) ‘that...’
herfangi herfang (noun n.) ‘booty...’nom. m. sg.
Niðbjörgu, gen. f. sg.
dóttur dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’dat. f. sg.
Bjólans gen. m. sg.
konungs konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Kaðlínar, Kaðlín (noun f.)gen. f. sg.
dóttur dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’dat. f. sg.
Göngu-Hrólfs; (unlinked proper noun) (unclassified)gen. m. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
fékk 2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’3rd pers. pret. sg.
hennar; hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. f. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
son sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’acc. m. sg.
þeirra hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. m. pl.
Ósvífur 2ósvífr (adj.) ‘relentless, reckless...’nom. m. sg.
hinn 2inn (art.) ‘the...’nom. m. sg.
spaki spakr (adj.) ‘quiet, gentle, wise...’nom. m. sg. weak;
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Einar Einarr (noun m.) ‘Einarr...’nom. m. sg.
skálaglamm, skálaglamm (noun n.)nom. n. sg.
er 2er (conj.) ‘who, which, when...’
drukknaði drukkna (verb) [°-að-] ‘to (be) drown(ed)...’3rd pers. pret. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
Einarsskeri dat. m. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
Selasundi, dat. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
kom koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’3rd pers. pret. sg.
skjöldur skjǫldr (noun m.) [°skjaldar/skildar, dat. skildi; skildir, acc. skjǫldu] ‘shield...’nom. m. sg.
hans hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. m. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
Skjaldey, acc. f. sg.
en 2en (conj.) ‘but, and...’
feldur feldr (noun m.) [°-ar, dat. -i; -ir] ‘cloak...’nom. m. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
Feldarhólm. dat. m. sg.
Einar Einarr (noun m.) ‘Einarr...’nom. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
faðir faðir (noun m.) ‘father...’nom. m. sg.
Þorgerðar, Þorgerðr (noun f.)gen. m. sg.
móður móðir (noun f.) ‘mother...’gen. f. sg.
Herdísar, Herdís (noun f.)gen. f. sg.
móður móðir (noun f.) ‘mother...’gen. f. sg.
Steins steinn (noun m.) [°steins; steinar] ‘stone, colour...’gen. m. sg.
skálds. skáld (noun n.) [°-s; -] ‘poet...’gen. n. sg.
Ósvífur 1Ósvífr (noun m.)nom. m. sg.
átti 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pret. sg.
Þórdísi, Þórdís (noun f.)nom. m. sg.
dóttur dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’dat. f. sg.
Þjóðólfs Þjóðolfr (noun m.) ‘[Þjóðólfr]...’gen. m. sg.
úr 3ór (prep.) ‘out of...’
Höfn; 1hǫfn (noun f.) [°hafnar; hafnir(/hafnar(Streng 234³²)] ‘haven, harbour...’dat. f. sg.
þeirra hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. n. pl.
börn barn (noun n.) [°-s; bǫrn/barn(JKr 345³), dat. bǫrnum/barnum] ‘child...’nom. n. pl.
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
þau hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. n. pl.
Óspakur, 1Óspakr (noun m.)nom. m. sg.
faðir faðir (noun m.) ‘father...’nom. m. sg.
Úlfs 1ulfr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘wolf...’gen. m. sg.
stallara stallari (noun m.) [°-a; -ar] ‘king’s marshal...’gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Þórólfur. Þórolfr (noun m.) ‘Þorolfr...’nom. m. sg.
Torráður, nom. m. sg.
Einar, Einarr (noun m.) ‘Einarr...’nom. m. sg.
Þorbjörn Þórbjǫrn (noun m.) ‘Þórbjǫrn...’nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Þorkell, Þórkell (noun m.) ‘[Þorkell]...’nom. m. sg.
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
urðu 1verða (verb) ‘become, be...’3rd pers. pret. pl.
sekir sekr (adj.) [°-jan/-an] ‘guilty...’nom. m. pl.
um 1um (prep.) ‘about, around...’
víg víg (noun n.) [°-s; -] ‘battle...’acc. n. sg.
Kjartans Kjartan (noun m.)gen. m. sg.
Óláfssonar, gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Guðrún, Guðrún (noun f.) ‘Guðrún...’nom. f. sg.
móðir móðir (noun f.) ‘mother...’nom. f. sg.
Gellis gellir (noun m.) ‘howler...’gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Bolla 2Bolli (noun m.)gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Kjallakur Kjallakr (noun m.)nom. m. sg.
hinn 2inn (art.) ‘the...’nom. m. sg.
gamli gamall (adj.) [°gamlan; compar. & superl. „ ellri adj.] ‘old...’nom. m. sg. weak;
átti 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pret. sg.
Ástríði, Ástríðr (noun f.) ‘Ástríðr...’acc. f. sg.
dóttur dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’dat. f. sg.
Hrólfs Hrolfr (noun m.) ‘[Hrólfr, Hrólf]...’gen. m. sg.
hersis hersir (noun m.) [°-is; -ar] ‘cheiftan...’gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Öndóttar, Ǫndótt (noun f.)nom. m. pl.
systur systir (noun f.) [°systur; systur] ‘sister...’nom. f. pl.
Ölvis Ǫlvir (noun m.) ‘Ǫlvir...’gen. m. sg.
barnakarls; barnakarl (noun m.) [°-s]gen. m. sg.
þeirra hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. f. pl.
son sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’acc. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
Þorgrímur Þórgrímr (noun m.) ‘[Þorgrímr]...’nom. m. sg.
goði. goði (noun m.) ‘chieftain-priest...’nom. m. sg.
Hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
átti 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pret. sg.
(Þórhildi); Þórhildr (noun f.)acc. f. sg.
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
synir sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’nom. m. pl.
þeirra hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. m. pl.
Víga-Styr nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Vermundur Vermundr (noun m.)nom. m. sg.
mjóvi 2mjóva (verb)3rd pers. pres. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Brandur, brandr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘sword, prow; fire...’nom. m. sg.
faðir faðir (noun m.) ‘father...’nom. m. sg.
Þorleiks. Þórleikr (noun m.)gen. m. sg.
Dætur dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’nom. f. pl.
Kjallaks Kjallakr (noun m.)gen. m. sg.
hins 2inn (art.) ‘the...’gen. m. sg.
gamla gamall (adj.) [°gamlan; compar. & superl. „ ellri adj.] ‘old...’nom. f. sg. weak;
Gerður, Gerðr (noun f.) ‘Gerðr...’nom. f. sg.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
Þormóður Þórmóðr (noun m.)nom. m. sg.
goði goði (noun m.) ‘chieftain-priest...’nom. m. sg.
átti, 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pret. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Helga, Helga (noun f.)nom. f. sg.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
Ásgeir Ásgeirr (noun m.) ‘Ásgeirr...’nom. m. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
Eyri Eyrar (noun f.)dat. f. sg.
átti. 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pret. sg.

 

(view in separate window)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.