Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous íslendingasögur (Anon)

not in Skj

prose works

Bjarnar saga Hítdœlakappa (BjH) - 42

Bjarnar saga HítdœlakappaBjHV

Not published: do not cite (BjHV)

29 — BjH ch. 29

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

Cite as: Not published: do not cite (BjH ch. 29)

Það er sagt sáttarfundur er lagður undir Hrauni. Síðan var sent eftir Birni með mikinn flokk manna og var hann úti með lið sitt en þeir Þórður voru inni. Þorsteinn gekk þar um sættir. Og er þeir höfðu við ræðst um stund og innt til um sættina horfðist á með þeim heldur en eigi með umstilli Þorsteins. Þórður mælti: «Enn er vanvitað nokkuð um sættina.» Þorsteinn spyr hvað það væri. «Um það höfum við ekki rætt, verka okkarn Bjarnar. Vil eg við kveðum allt það er hvor okkar hefir ort um annan.» Þorsteinn kvað það óskylt vera munu. «Það er eigi þann veg,» segir Þórður. «Vil eg vita hvor fleira hefir ort um annan og þarf eg eigi um það verða vanhluta fyrir Birni.» Það fer fram sem Þórður beiddi hvor þeirra kvað allt það er kveðið hafði um annan og var skemmtan sum ein áheyrileg. En svo reynist Björn hafði ort vísu fleira en Þórður. Hann kvaðst vilja yrkja á móti vísu en Þorsteinn kvað það óskylt og margir aðrir. Björn svarar og kvaðst eigi vildu honum yrði um það dæmt hann leyfði honum yrkja vísuna «en ef þú vilt eigi láta undan líða,» segir hann, «þá fresta þú ekki og lát eigi ákveðin orð í vera.» En Þorsteinn kvað sig eigi meira metinn í þessu en svo af þeim Þórði þeir vildu ekki þá sætt halda er hann hefir gerva, lést nær kunna engan hlut í eiga þeirra máli. Þórður kvaðst ekki mundu því fara hvort Björn leyfði eða eigi og kvað vísu: «Það megið þér heyra,» segir Björn, «að mannfýla vill enga sátt. Eigi skal hann enn þessari vísu hafa á glæ kastað heldur en öðrum,» og kvað Björn vísu: Lokið er upp sættum og fara af þinginu. Fór Þorsteinn á Hítarnes með Þórði og dvaldist þar litla stund. Og er hann fór þaðan fékk hann litlar gjafir af Þórði og þykir Þorsteini Þórður ollað hafa er engar urðu sættir og var heldur í rénun vinátta þeirra, þótti hann lítils virða sín tillög í þessu máli. Þorsteinn fer í Hólm til Bjarnar og er þar nokkura stund. Og er hann fór á brott leiðir Björn hann á götu upp á Hítardalsheiði og ætla þar skiljast og ræðast við áður af hugðu og kvaðst Björn mundu þykjast þá hafa hinn betra hlut af málum við Þórð «þar sem eg vildi hafa þinn dóm. En við höfum mælt til vinganar með okkur. Er eg ráðinn til efna það og vera þinn vinur en hvortveggi okkar á nokkuð sökótt. vildi eg til þess mæla hvor okkar hefndi annars, er lengur lifði, ef við höfum líflát af vopnum eða manna völdum.» Þorsteinn kvað sér þykja í hvern stað jafnboðið er hann bauð sitt vinfengi «en gerum þar á grein nokkura er þú ræðir um hefndirnar því vita menn gerr en fyrr hvað gera skulu og vil eg það um mæla hvor okkar taki eindæmi eftir annan eða sektir og fébætur þótt eigi séu manndráp og sómir það betur kristnum mönnum.» tóku þeir þetta fastmælum hvor þeirra skal hefna annars eða eftir mæla svo sem þeir séu sambornir bræður. voru stóðhrossin fram leidd nýju og játaði Þorsteinn og kvaðst þiggja vilja fyrir hvern mun og einn. Og voru þar eftir þann vetur hrossin og svo um sumarið eftir og var eigi eftir komið og skyldi Björn þá senda vestur um haustið. Þorfinnu gaf Björn gullhring og guðvefjarkyrtil er Ólafur konungur hafði gefið Þórði Kolbeinssyni og hann gerði til handa Birni eftir rán í Brenneyjum. Og skiljast þau góðir vinir og fara heim hvorirtveggju. Litlu síðar tók Björn augnaverk og helst hann um hríð og varð honum því mein en þó batnaði er á leið og drap þó heldur fyrir honum því hann var síðan þungeygur nokkuð og eigi jafnskyggn sem áður. En mjög þótti mönnum á einn meið hallast með þeim Birni og Þórði í öllum viðskiptum og unir Þórður stórilla við og þeir menn er málum stóðu með honum. Er orðið vinfengi mikið með Birni og Þorsteini Kuggasyni.

 

editions: Skj Not in Skj;

sources

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.