Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous íslendingasögur (Anon)

not in Skj

prose works

Bjarnar saga Hítdœlakappa (BjH) - 42

Bjarnar saga HítdœlakappaBjHV

Not published: do not cite (BjHV)

28 — BjH ch. 28

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

allr (adj.) ‘all...’allir 28, öllu 28

4at (conj.) ‘that...’ 28

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ 28

3á (prep.) ‘on, at...’ — 28

áðr (adv.) [°//] ‘before...’áður 28

átta (verb) — 28

2Bjǫrn (noun m.) ‘Bjǫrn...’Birni 28, Bjarnar 28

boðsmaðr (noun m.) [°acc. ·mann; ·menn] ‘°invited guest, participant in a meal/fe...’boðsmenn 28

dagr (noun m.) [°-s, dat. degi/dag/dagi(Thom¹ 332¹‡n.); -ar] ‘day...’dag 28

dalkr (noun m.) [°-s, dat. -i] ‘°dress pin (perh. ring-headed pin or pen...’Dálk 28, Dálkur 28

3ef (conj.) ‘if...’ — 28

3eigi (adv.) ‘not...’ — 28

ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’mér 28

ella (adv.) ‘otherwise...’ — 28

2en (conj.) ‘but, and...’ — 28

eptir (prep.) ‘after, behind...’eftir 28

fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’fór 28

3fár (adj.) [°compar. fǽrri/fárri(Mág² 11ˆ), superl. fǽstr] ‘few...’færra 28

2finna (verb) ‘find, meet...’fannst 28

foraðsveðr (noun n.)foraðsveðrum 28

1gera (verb) ‘do, make...’ — 28, gerði 28

gista (verb) ‘visit, stay the night...’gist 28

góðr (adj.) ‘good...’góð 28, góða 28

hafa (verb) ‘have...’ — 28, hafði 28, hefði 28, hefðu 28

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 28, hans 28, honum 28, það 28, þau 28, þeim 28, þeir 28, þeirra 28, Því 28

heim (adv.) ‘home, back...’ — 28

Hítarnes (noun n.) — 28

hjá (prep.) ‘beside, with...’ — 28

hríð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘time, storm...’hríðina 28

Húsafell (noun n.)Húsafells 28

2inn (art.) ‘the...’hinn 28

í (prep.) ‘in, into...’ — 28

1játa (verb) ‘agree...’játað 28, játti 28

jól (noun n.) [°; -] ‘midwinter feast...’jólanna 28, jólin 28

Kolbeinsson (noun m.) — 28

koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’kemur 28, kom 28, 28, komnir 28

kveða (verb) ‘say, recite...’kvað 28

kynligr (adj.)kynlegt 28

maðr (noun m.) ‘man, person...’manna 28, mönnum 28

2margr (adj.) [°-an] ‘many...’margir 28

1mál (noun n.) [°-s; -] ‘speech, matter...’ — 28, máli 28, málið 28

með (prep.) ‘with...’ — 28

mjǫk (adv.) ‘very, much...’mjög 28

munu (verb) ‘will, must...’mundi 28, mundu 28

nefnd (noun f.) [°; -ir] ‘°benævnelse, betegnelse; (ret til) indka...’ — 28

(adv.) ‘now...’ — 28

3ok (conj.) ‘and, but; also...’og 28

opt (adv.) ‘often...’oft 28

ótregr (adj.)ótregur 28

ráða (verb) ‘advise, rule, interpret, decide...’ráðast 28

1ríða (verb) ‘ride...’riði 28

segja (verb) ‘say, tell...’segir 28

sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’sér 28

3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’sínum 28

1skipa (verb) ‘change, place...’skipaði 28

spyrja (verb) [spurði] ‘ask; hear, find out...’spyr 28

1stefna (noun f.) [°-u; -ur] ‘encounter, meeting...’ — 28

sætta (verb) ‘reconcile, settle...’sættir 28

2taka (verb) ‘take...’tók 28

til (prep.) ‘to...’ — 28

tregr (adj.) ‘slow, reluctant...’tregari 28

2trúa (verb) ‘to believe (in)...’ — 28

1um (prep.) ‘about, around...’ — 28

ummæli (noun n.)ummælum 28

umtala (noun f.)umtölur 28

ungr (adj.) ‘young...’ungt 28

út (adv.) ‘out(side)...’ — 28

veizla (noun f.) [°-u; -ur] ‘[banquet]...’veislan 28

1vekja (verb) ‘awaken, rouse...’Vakið 28

vel (adv.) ‘well, very...’ — 28

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’er 28, var 28, voru 28

1verða (verb) ‘become, be...’varð 28

2við (prep.) ‘with, against...’ — 28

vilja (verb) ‘want, intend...’vill 28

vinfengi (noun n.) ‘[friendships]...’ — 28

vænligr (adj.)vænlegt 28

þaðan (adv.) ‘from there...’ — 28

þar (adv.) ‘there...’ — 28

2þá (adv.) ‘then...’ — 28

þó (adv.) ‘though...’ — 28

Þórðr (noun m.) ‘Þórðr...’Þórð 28, Þórður 28

Þórsteinn (noun m.) ‘Þorsteinn...’Þorsteini 28, Þorsteinn 28, Þorsteins 28

þótt (conj.) ‘although...’ — 28

þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’ — 28

því (adv.) ‘therefore, because...’ — 28

2þykkja (verb) ‘seem, think...’þótti 28, þykja 28

ørkuml (noun n.)örkumla 28

unlemmatised words — óvænlegra (28); sast (28); sáttirnar (28)

 

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.