Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help


Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

flytja (verb)

‘convey, move’
ONP (prose citations):390721428
SkP: 17127911 (prose):5821392394

forms: flytr, flutu, flytk, fluttak, Flutti sg pret, Fluttu pl 3rd pret, Fluttust, Flyst, Flytja, Flytjast, Flytur, flutt nom pret, fluttar, fluttist sg 3rd pret, fluttu pl 3rd pret, fluttur nom m sg pret participle, fluttust pl 3rd pret, flyst, flytjast infinitive, flytji, flytjir sg 2nd pres, flytjist, flytjið pl 2nd pres, flytjum, flytti sg 3rd pret, flytur sg 3rd pres, flyttir sg 2nd pres, Flytr, Fluttak, fluttir nom m participle, flyttuð, flyttu, flutta, flvtt, flyti, f̣ḷỵṭe, flutti, flytja, Flyt, flyt, flytjanda, flutti, fluttr, fluttan

Anon Heil 12VII l. 2: flutti ‘was celebrating’
Anon Mey 6VII l. 5: flytr ‘delivers’
Anon Mv II 13VII l. 6: flytr ‘moves’
Anon Mv III 20VII l. 3: flytr ‘spreads’
Anon Pét 51VII l. 5: Flytr ‘conveys’
Anon Mlag 3II l. 7: flytk ‘I recite’
ESk Elfv 2II l. 1: flutu ‘floated’
Anon Lil 60VII l. 2: flutt ‘told’
SnSt Ht 80III l. 1: flutt ‘presented’
SnSt Ht 81III l. 1: Fluttak ‘I have presented’
SnSt Ht 95III l. 3: fluttak ‘I presented’
Snæk Lv 1II l. 5: fluttu ‘brought’
Sturl Hákkv 33II l. 4: fluttu ‘brought’
Anon (FoGT) 3III l. 2: flytja ‘plead’
ǪrvOdd Ævdr 19VIII (Ǫrv 89) l. 2: flytja ‘move’
StarkSt Vík 4VIII (Gautr 12) l. 2: flutti ‘carried’
Svart Skauf 20VIII l. 7: flytja ‘to bring’


indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.