This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use instead.

Anon Heil 5VII l. 7: fljóð ‘women’
Anon Heil 22VII l. 3: fljóði ‘a woman’
Kálf Kátr 11VII l. 3: fljóðið ‘the woman’
Kálf Kátr 12VII l. 4: fljóðið ‘woman’
Kálf Kátr 18VII l. 3: fljóði ‘maiden’
Anon Mey 5VII l. 3: fljóði ‘woman’
Anon Mey 5VII l. 4: fljóðið ‘the woman’
Anon Mey 26VII l. 7: fljóðið ‘the woman’
Anon Mey 27VII l. 5: fljóði ‘the woman’
Anon Mey 41VII l. 8: fljóð ‘woman’
Anon Mey 44VII l. 7: fljóði ‘woman’
Anon Mey 47VII l. 6: fljóð ‘woman’
Anon Mey 50VII l. 2: fljóð ‘woman’
Anon Mfl 2III l. 3: fljóðs ‘of the woman’
Anon Mgr 22VII l. 4: fljóða ‘of women’
Anon Mgr 22VII l. 6: fljóð ‘woman’
Anon Mhkv 25III l. 2: fljóðin ‘women’
Anon Morg 1III l. 2: fljóðs ‘of the woman’
Anon Mv I 12VII l. 3: fljóðið ‘the woman’
Anon Mv I 18VII l. 2: fljóð ‘woman’
Anon Mv I 22VII l. 4: fljóði ‘the woman’
Anon Mv I 24VII l. 3: fljóði ‘the woman’
Anon Mv I 25VII l. 8: fljóð ‘the woman’
Anon Mv II 5VII l. 8: fljóðin ‘women’
Anon Mv II 12VII l. 2: fljóð ‘lady’
Anon Mv II 17VII l. 8: fljóða ‘of women’
Anon Mv II 19VII l. 5: Fljóði ‘The woman’
Anon Mv II 21VII l. 2: fljóð ‘woman’
Anon Mv III 25VII l. 6: fljóð* ‘lady’
Anon Mv III 27VII l. 4: fljóð ‘woman’
Anon Pét 8VII l. 6: fljóð ‘women’
Anon Pl 19VII l. 1: Fljóð ‘The woman’
Anon Vitn 12VII l. 2: fljóði ‘the woman’
Bragi Rdr 11III l. 3: fljóða ‘among women’
Eil Þdr 5III l. 3: fljóða ‘of women’
Glúmr Gráf 12I l. 8 [variant]: fljóðs ‘’
Gsind Hákdr 5I l. 2: fljóði ‘woman’
GunnLeif Merl II 49VIII (Bret 49) l. 2: fljóða ‘of women’
GunnLeif Merl I 51VIII (Bret 119) l. 6: fljóð ‘women’
Rv Lv 19II l. 6: fljóði ‘woman’
Sigv Austv 12I l. 3: fljóð ‘the women’
Valg Har 9II l. 8: fljóð ‘maiden’
Þul Women 1III l. 3: fljóði ‘the matron’
Hjálm Lv 9VIII (Ǫrv 19) l. 2: fljóða ‘of women’
Hjálm Lv 12VIII (Ǫrv 22) l. 4: fljóði ‘woman’
Hjálm Lv 14VIII (Ǫrv 24) l. 3: fljóð ‘women’
Anon Brúðv 10VII l. 1: fljóð ‘the woman’
Anon Brúðv 26VII l. 8: fljóð ‘woman’
Hjþ Lv 4VIII (HjǪ 7) l. 7: fljóð ‘the woman’
Hǫrðr Lv 1VIII (HjǪ 22) l. 2: fljóða ‘of women’
Þul Kvenna I 1III l. 3: fljóð ‘matron’
ÞjóðA Magn 7II l. 6: fljóðs ‘woman’
ÞjóðA Magn 8II l. 5: fljóði ‘lady’
ESk Lv 10III l. 2: fljóð ‘the woman’

Glúmr Gráf 12I, l. 8: seggfljóðs ‘of men’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.