Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Einarr Skúlason (ESk)

12th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;

11. Lausavísur (Lv) - 6

Skj info: Einarr Skúlason, Islandsk skjald, 12. årh. (AI, 455-85, BI, 423-57).

Skj poems:
1. Sigurðardrápa
2. Haraldsdrápa I
3. Haraldsdrápa II
4. Haraldssonakvæði(?)
5. Sigurðardrápa
6. Geisli
7. Runhenda
8. Eysteinsdrápa
9. Ingadrápa
10. Elfarvísur
11. Lausavísur
11. Lausavísur
11. Øxarflokkr(?)
12. Ubestemmelige vers, tilhørende forskellige fyrstedigte eller lausavísur

We know very little about the life of Einarr Skúlason (ESk). He is called prestr ‘priest’ and is mentioned in a catalogue (c. 1220) of priests of noble birth who were alive in western Iceland in 1143 (Stu 1878, II, 502). It is likely that he came from Borg, belonged to the Mýrar family and was a direct descendant of Þorsteinn Egilsson and a brother of Snorri Sturluson’s maternal grandfather (LH 1894-1901, II, 62-3; ÍF 3, 51 n. 3). He was probably born c. 1090. In 1153, he recited the poem Geisli ‘Light-beam’ (ESk GeislVII) in Kristkirken in Trondheim. He was marshal (stallari) at King Eysteinn Magnússon’s court, and he composed poetry in praise of the Norw. kings Sigurðr jórsalafari ‘Jerusalem-farer’ and Eysteinn Magnússon, Haraldr gilli(-kristr) ‘Servant (of Christ)’, Magnús inn blindi ‘the Blind’ Sigurðarson, Haraldr gilli’s sons, Ingi, Sigurðr munnr ‘Mouth’, and Eysteinn, and about the Norw. chieftain Grégóríus Dagsson (see SnE 1848-87, III, 254-5, 263-4, 269, 276-7, 286). According to Skáldatal, he also honoured the Norw. magnate Eindriði ungi ‘the Young’ Jónsson as well as Sørkvir Kolsson and Jón jarl Sørkvisson of Sweden and King Sveinn Eiríksson of Denmark (SnE 1848-87, III, 252, 258, 260, 268-9, 272, 283, 286). About the latter he recited a poem for which he received no reward (see ESk Lv 3; ÍF 35, 275). The extant portion of his poetic oeuvre consists of the following poems (excluding lvv.): Sigurðardrápa I (Sigdr I, five extant sts about Sigurðr jórsalafari); Haraldsdrápa I (Hardr I, two extant sts about Haraldr gilli); Haraldsdrápa II (Hardr II, five extant sts about Haraldr gilli); Haraldssonakvæði (Harsonkv, two extant sts about the sons of Haraldr gilli); Sigurðardrápa II (Sigdr II, one extant st. about Sigurðr munnr Haraldsson); Runhenda (Run, ten extant sts about Eysteinn Haraldsson); Eysteinsdrápa (Eystdr, two extant sts about Eysteinn Haraldsson); Ingadrápa (Ingdr, four extant sts about Ingi Haraldsson); Elfarvísur (Elfv, two extant sts about Grégóríus Dagsson); Geisli (GeislVII, seventy-one sts about S. Óláfr); Øxarflokkr (ØxflIII, ten extant sts about the gift of an axe).

It must be emphasised that, although the poetry included in the royal panegyrics below clearly belongs to poems of that genre, with two exceptions (Hardr II and Elfv), all the names of the poems are modern constructs (notably by Jón Sigurðsson and Finnur Jónsson). That also holds true for the assignment of sts to the individual poems. In some cases, sts were assigned to a particular poem for metrical reasons (so Run), in other cases because of the content or the named recipients of the praise. For the sake of convenience, the names of the poems and the sts assigned to them as found in Skj have been retained in the present edn. In addition to the royal encomia, a number of fragments and lvv. attributed to Einarr are preserved in SnE, TGT and LaufE (see ESk Frag 1-18III; ESk Lv 7-15III). These have been edited separately in SkP III. Six lvv. are transmitted in the kings’ sagas and edited below.

Lausavísur — ESk LvII

Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Einarr Skúlason, Lausavísur’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 568-74.

 1   2   3   4   5   6 

Skj: Einarr Skúlason: 11. Lausavísur (AI, 482-5, BI, 454-7); stanzas (if different): 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14

SkP info: II, 569-70

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

2 — ESk Lv 2II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Einarr Skúlason, Lausavísur 2’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 569-70.

Erlendr hefir undan
allvalds gleði haldit;
gramr, skaltattu, gumna,
Gapamunn of þat kunna.
Hafa munu heiðar jǫfra
hlíðrœkjanda fríðum
— geta verðr þess fyr gotnum —
galdrs nauðsynjar valdit.

 

Erlendr has fled from the cheer of the mighty ruler; leader of men, you must not fault Gapamunnr (‘Gaping-mouth’) for that. Necessities must have forced {the handsome cultivator {of the slope {of the chant {of the chieftains of the heath}}}}; [(lit. ‘slope-cultivator of the chant of the chieftains of the heath’) GIANTS > GOLD > WOMAN > MAN] one must recount that before the people.

context: Erlendr gapamunnr falls out of favour with King Sigurðr jórsalafari because he holds the king under water in an attempt to save a man whom Sigurðr is trying drown during a swimming competition. The king asks Einarr Erlendr’s whereabouts.

notes: This episode is also told in Hkr (ÍF 28, 269-70) in a slightly different version and with different characters (an Icelander, Jón, being saved by Sigurðr’s retainer, Sigurðr Sigurðarson). It is one of a series of episodes included in Mork (and Hkr) to document Sigurðr jórsalafari’s growing insanity (see Mork 1928-32, 388-99; ÍF 28, 262, 269). In his old age, Sigurðr suffered increasingly from delusions, and he was aware of his own mental state. According to Mork (1928-32, 397), he uttered the following prophetic statement about the future political situation in Norway: Illa ero þer at staddir Noregs menn at hafa øran konvng ifir yþr. en sva segir mer hvgr vm at þer myndot rꜹþo gulli cꜹpa af stvndo at ec vera helldr konvngr en þeir Haralldr oc M. aɴaʀ er grimr en aɴaʀ vvitr ‘You people of Norway are in a bad way having a mad king ruling you. But my mind tells me that you would soon wish to pay red gold to have me as a king rather than Haraldr and Magnús. One is mean and the other a fool’. — Mork is partly damaged, and H has been chosen as the main ms. The st. must have been composed prior to the death of Sigurðr jórsalafari in 1130.

texts: H-Hr 326, Mork 190

editions: Skj Einarr Skúlason: 11. Lausavísur 2 (AI, 483; BI, 455); Skald I, 224, NN §§962, 3108A; Fms 7, 167 (Msona ch. 50); Mork 1867, 192, Mork 1928-32, 392, Andersson and Gade 2000, 352-3, 490 (Msona); F 1871, 303 (Msona).

sources

AM 66 fol (H) 111v, 16 - 111v, 18 (H-Hr)  image  image  image  
GKS 1010 fol (Hr) 73vb, 16 - 73vb, 19 (H-Hr)  image  
GKS 1009 fol (Mork) 31r, 7 - 31r, 8 (Mork)  image  image  image  image  image  
AM 45 fol (F) 65va, 10 - 65va, 13  image  image  image  image  
AM 761 b 4°x (761bx) 545v, 19 - 546r, 3  image  
Traj 1374x (Tx) 37r, 30 - 37r, 31 (SnE)  image  
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.