This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Einarr Skúlason (ESk)

12th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;

III. 3. Lausavísur (Lv) - 9

We know very little about the life of Einarr Skúlason (ESk). He is called prestr ‘priest’ and is mentioned in a catalogue (c. 1220) of priests of noble birth who were alive in western Iceland in 1143 (Stu 1878, II, 502). It is likely that he came from Borg, belonged to the Mýrar family and was a direct descendant of Þorsteinn Egilsson and a brother of Snorri Sturluson’s maternal grandfather (LH 1894-1901, II, 62-3; ÍF 3, 51 n. 3). He was probably born c. 1090. In 1153, he recited the poem Geisli ‘Light-beam’ (ESk GeislVII) in Kristkirken in Trondheim. He was marshal (stallari) at King Eysteinn Magnússon’s court, and he composed poetry in praise of the Norw. kings Sigurðr jórsalafari ‘Jerusalem-farer’ and Eysteinn Magnússon, Haraldr gilli(-kristr) ‘Servant (of Christ)’, Magnús inn blindi ‘the Blind’ Sigurðarson, Haraldr gilli’s sons, Ingi, Sigurðr munnr ‘Mouth’, and Eysteinn, and about the Norw. chieftain Grégóríus Dagsson (see SnE 1848-87, III, 254-5, 263-4, 269, 276-7, 286). According to Skáldatal, he also honoured the Norw. magnate Eindriði ungi ‘the Young’ Jónsson as well as Sørkvir Kolsson and Jón jarl Sørkvisson of Sweden and King Sveinn Eiríksson of Denmark (SnE 1848-87, III, 252, 258, 260, 268-9, 272, 283, 286). About the latter he recited a poem for which he received no reward (see ESk Lv 3; ÍF 35, 275). The extant portion of his poetic oeuvre consists of the following poems (excluding lvv.): Sigurðardrápa I (Sigdr I, five extant sts about Sigurðr jórsalafari); Haraldsdrápa I (Hardr I, two extant sts about Haraldr gilli); Haraldsdrápa II (Hardr II, five extant sts about Haraldr gilli); Haraldssonakvæði (Harsonkv, two extant sts about the sons of Haraldr gilli); Sigurðardrápa II (Sigdr II, one extant st. about Sigurðr munnr Haraldsson); Runhenda (Run, ten extant sts about Eysteinn Haraldsson); Eysteinsdrápa (Eystdr, two extant sts about Eysteinn Haraldsson); Ingadrápa (Ingdr, four extant sts about Ingi Haraldsson); Elfarvísur (Elfv, two extant sts about Grégóríus Dagsson); Geisli (GeislVII, seventy-one sts about S. Óláfr); Øxarflokkr (ØxflIII, ten extant sts about the gift of an axe).

It must be emphasised that, although the poetry included in the royal panegyrics below clearly belongs to poems of that genre, with two exceptions (Hardr II and Elfv), all the names of the poems are modern constructs (notably by Jón Sigurðsson and Finnur Jónsson). That also holds true for the assignment of sts to the individual poems. In some cases, sts were assigned to a particular poem for metrical reasons (so Run), in other cases because of the content or the named recipients of the praise. For the sake of convenience, the names of the poems and the sts assigned to them as found in Skj have been retained in the present edn. In addition to the royal encomia, a number of fragments and lvv. attributed to Einarr are preserved in SnE, TGT and LaufE (see ESk Frag 1-18III; ESk Lv 7-15III). These have been edited separately in SkP III. Six lvv. are transmitted in the kings’ sagas and edited below.

Lausavísur — ESk LvIII

Kari Ellen Gade 2017, ‘(Introduction to) Einarr Skúlason, Lausavísur’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 169.

stanzas:  7   8   9   10   11   12   13   14   15 

Skj: Einarr Skúlason: 11. Lausavísur (AI, 482-5, BI, 454-7)

SkP info: III, 172

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

9 — ESk Lv 9III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Einarr Skúlason, Lausavísur 9’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 172.

Blárs baldrekr Síra;
Brú gyrðill þvær fyrðum;
sundr springr Lygru lindi;
Leku veltr af þrǫm belti.
Kjǫl skolar Karmtar helsi;
klýfr stjórn sila Þjórnar;
bǫrð skera Gizka girði;
grafask borð í men Storðar.

Blárs {baldrekr Síra}; {gyrðill Brú} þvær fyrðum; {lindi Lygru} springr sundr; {belti Leku} veltr af þrǫm. {Helsi Karmtar} skolar kjǫl; stjórn klýfr {sila Þjórnar}; bǫrð skera {girði Gizka}; borð grafask í {men Storðar}.

Blue is {the baldric of Sira <island>} [SEA]; {the girdle of Bru <island>} [SEA] washes men; {the band of Lygra <island>} [SEA] bursts asunder; {the belt of Leka <island>} [SEA] rolls from the railing. {The necklace of Karmøy <island>} [SEA] rinses the keel; the rudder cleaves {the harness-strap of Tjörn <island>} [SEA]; prows cut {the girdle of Giske <island>} [SEA]; plankings dig themselves into {the necklace of Stord <island>} [SEA].

Mss: A(21v) (SnE); papp10ˣ(40v), 2368ˣ(89), 743ˣ(70r) (LaufE); RE 1665(Ee3)

Readings: [1] Blárs baldrekr Síra (‘Blár ær baldrækr sira’): Brattr er baldrekr Þjóttu all others    [2] Brú: ‘brunn’ papp10ˣ, 2368ˣ, 743ˣ, Brun RE 1665;    fyrðum: ‘fyrdi’ RE 1665    [3] springr: brestr all others    [4] veltr: so papp10ˣ, 743ˣ, ‘vællt’ A, ‘vellte’ RE 1665;    af: um all others    [5] Kjǫl skolar: kili skýtr all others    [8] grafask: graf 2368ˣ, 743ˣ, ‘Graff’ RE 1665

Editions: Skj: Einarr Skúlason, 11. Lausavísur 12: AI, 484-5, BI, 457, Skald I, 225; SnE 1848-87, II, 491-2, III, 172-3; LaufE 1979, 267, 342-3; Resen 1977, Ee3.

Context: As Lv 8 above.

Notes: [1]: In LaufE and RE 1665 this line is given as l. 1 of Lv 8 above. — [1] baldrekr ‘the baldric’: See Note to Lv 8/1 above. — [1] Síra ‘of Sira <island>’: Now Utsira, situated in Sirafjorden west of Karmøy, off the coast of Rogaland in western Norway (see also Þul Eyja 5/3 and Þul Islands l. 2). — [2] Brú ‘of Bru <island>’: Bru (ON Brúa) is a small island in Boknafjorden, Rogaland, western Norway (see Þul Islands l. 2). It is located a little south of Rennesøy. The LaufE variant ‘brunn’ cannot be construed to make any sense, and in 743ˣ it has been emended by Árni Magnússon to ‘Bolm’ (see Note to Lv 8/7 above). — [3] Lygru ‘of Lygra <island>’: See Note to Lv 8/8. — [4] Leku ‘of Leka <island>’: Located off the coast of Nord-Trøndelag, between the islands of Vega and Lykna, western Norway (see also Þul Eyja 2/6). — [4] af ‘from’: The variant of (‘um’) ‘over’ (so all other mss) is also a possible reading. — [5] helsi Karmtar skolar kjǫl ‘the necklace of Karmøy <island> [SEA] rinses the keel’: Helsi Karmtar skýtr kili ‘the necklace of Karmøy shoves the keel’ (so LaufE and RE 1665) is a possible variant. Karmøy is located in Hordaland, south of Haugesund (see also Þul Eyja 3/2 and Þul Islands l. 1). See Note to Lv 8/7 above. — [6] Þjórnar ‘of Tjörn <island>’: This is an island off the coast of Bohuslän, present-day Sweden (then a part of Norway). — [7] Gizka ‘of Giske <island>’: Located off the western coast of Norway northwest of Ålesund in Sunnmøre (see also Þul Eyja 3/6). — [8] Storðar ‘of Stord <island>’: Located next to Huglo (see Note to Lv 8/5 above and Þul Islands l. 5).

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated