This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.
Note to stanza
 Þórr sitr í reiðu ‘Þórr <god> sits in his chariot’: The chariot pulled by billygoats is, along with the hammer Mjǫllnir, one of the characteristic attributes of the god of thunder, but one not often mentioned in skaldic poetry. In Þjóð Haustl 15, Þórr’s journey to the giant Hrungnir is portrayed impressively as a thunderstorm. In Þórsdrápa, Þórr is referred to as the god of the chariot (Eil Þdr 20/6). There may have been a monument honouring Þórr in the jarls’ sanctuary in Trondheim that depicted him seated in a chariot (see Marold 1990a, 114-15). It is conspicuous that, unlike the other hjástælt stanzas, this one uses the pres. tense sitr ‘he sits’, and one might see this as an allusion to Þórr as the god honoured in the temple. The other hjástælt stanzas refer to mythical events that occurred in the past. If the ‘famous son of Sigrøðr’ in the present stanza is indeed Hákon jarl, there is an additional connection between this stál and the ruler: he is the only magnate who is referred to by a kenning for ‘man’ using Þórr, or rather his nickname Hlóriði (Eskál Vell 14/7-8I), as a base-word.
|© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.|