Bragi inn gamli Boddason (Bragi)
9th century; volume 3; ed. Margaret Clunies Ross;
1. Ragnarsdrápa (Rdr) - 12
2. Þórr’s fishing (Þórr) - 6
3. Fragments (Frag) - 6
4. An exchange of verses between Bragi and a troll-woman (Troll) - 1
IV. Lausavísur (Lv) - 2
Margaret Clunies Ross 2017, ‘(Introduction to) Bragi inn gamli Boddason, Fragments’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 53.
Skj: Bragi enn gamli: 2. Ubestemmelige vers (AI, 4, BI, 4-5); stanzas (if different): 1 |
Full edition, translation and commentary
for this verse can be found in the printed volume III, p. 58.
See the Brepols website for more information.
The text below is from a superseded edition (Skj
where relevant). Do not refer to this site when using the text below.
3 — Bragi Frag 3III
Cite as: Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Bragi inn gamli Boddason, Fragments 3’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 58.
The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).
Vel hafið yðrum eykjum
aptr, Þrívalda, haldit
simbli sumbls of mærum,
sundrkljúfr níu hǫfða.
texts: ‹Skm 52›,
editions: Skj Bragi enn gamli: 2. Ubestemmelige vers 1 (AI, 4; BI, 4); Skald I, 3, NN §220; SnE 1848-87, I, 256-7, III, 17, SnE 1931, 96, SnE 1998, I, 16.