Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

DR 143 (DR143) - Gunderup 1

inscription; SRDB period: V Jelling; not skaldic;

Denmark
Location: Gunderup 1, Gunderup sn, Fleskum hd, Nørrejylland;
Google maps: 56.9164,10.0144

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: DR 143 
place: Gunderup 1 
parish: Gunderup sn 
district: Fleskum hd, Nørrejylland 
placement:  
coordinates:  
original place?:  
new coords:  
RAÄ number:  
rune types:  
cross form:  
period/dating: V Jelling 
style group: RAK 
inscriber:  
material/object: runsten, granit 
other:  
reference:  
image link:  
rune text: : tuki : raisþi : stini : þoisi : auk : karþi : kub(l) (:) ¶ : þausi : aft aba : mak : sin : þaikn : kuþan : auk :
: tufu : muþur : sino : þau : lika : baþi : i : þaum : hauki : ¶ abi : uni : tuka : fiaʀ : sins : aft : sik : 
old west norse: Tóki reisti steina þessa ok gerði kuml þessi ept Apa/Ebba, mág sinn, þegn góðan, ok
Tófu, móður sína. Þau liggja bæði í þeim haugi. Api/Ebbi unni Tóka fjár síns ept sik. 
original language: Toki resþi stena þæssi ok gærþi kumbl þøsi æft Apa/Æbba, mag sin, þægn goþan, ok
Tofu, moþur sina. Þø liggia bæþi i þem høgi. Api/Æbbi unni Toka feaR sins æft sik. 
english: §A Tóki raised these stones and made this monument in memory of Api/Ebbi, his kinsman-by-marriage, a good thegn, and §B Tófa, his mother. Both of them lie in this mound. Api/Ebbi granted Tóki his wealth after himself.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone, granite 
object/material translation (PC): runestone, granite 

other readings/interpretations

images

© 2008-