This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.
Note to stanza
[1-2] en fell yfir ór svalri báru ‘and [water] cascaded on board from the cold wave’: Ms. 510 has svala but this adj. must be emended to give the f. dat. sg. form to agree with báru. The construction is difficult because there is no expressed subject of fell ‘it fell’, but here it has been understood to refer to the sea. Larsson (Frið 1901, 32 n.) proposes emending the A text to fellu svalar bárur ‘the cold waves fell’. In his main text, however, he adopts words from the B text and marries them with an emended l. 2 to give meðan | yfir gekk svǫlúr ‘while the cold spray went over’ (so Larsson, Frið 1901, 32, who explains that svǫlúr is a combination of svalr ‘cold’ and úr ‘fine rain, spray’). Edd. Min., Skj B and Skald have followed this emendation, but keep en yfir in l. 1 from 510.
|© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.|