Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

G 317 (G317) - Fleringe k:a

inscription; SRDB period: M 1300-t; not skaldic;

Sweden: Gotland
Location: Fleringe k:a, Fleringe sn, Rute ting;
Swedish map: X:1682264 Y:6420268
Google maps: 57.8697,18.8772
RAÄ: Fleringe 83:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: G 317 M 
place: Fleringe k:a 
parish: Fleringe sn 
district: Rute ting 
placement: I koret. 
coordinates: 6420268:1682264 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number: 83 [objektid=10091600830001] 
rune types:  
cross form:  
period/dating: M 1300-t 
style group:  
inscriber:  
material/object: gravhäll, kalksten 
other:  
reference: S 7; Snædal 2002:156  
image link:  
rune text: [+ guþ :] naþi : hehuata [si]al : sum : hier : huilis : han : gaf : et : oyris:la[ihi : i ær ... þairi helhu : r... ...rhet : lit ...uata...beiær : ... biþin firi : marheto : sial : botulfr : i : (m)iþium : (b)y fyrþi : mik : hit :] 
old west norse: Guð náði Heghvatar sál sum hér hvílisk. Hann gaf eitt eyrisleigi í ár(?) ... þeiri heilagu ... [Ma]rgét(?) lét ... ... Biðið fyrir Margétu sál. Bótulfr í miðjum bý/Medebys fœrði mik hingat. 
original language: Guð naði HæghvataR sial sum hier hvilis. Hann gaf eitt aurislaigi i ar(?) ... þæiri hæilgu ... [Ma]rget(?) let ... ... Biðin fyriR Margetu sial. BotulfR i miðium by/Medebys førði mik hit. 
english: May God be gracious to Heghvatr's soul, which rests here. He gave one the rent of an eyrir this year(?) ... to the holy ... Margét(?) had ... ... Pray for Margíta's soul. Bótulfr in middle village/Medebys brought me here.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): grave-slab 
material (PC): stone, limestone 
object/material translation (PC): grave-slab, limestone 

other readings/interpretations

images

© 2008-