This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Eil Þdr 18III l. 4

vinr — friend

lemma:

vinr (noun m.; °-ar, dat. -/(-i OsvReyk 92.17); -ir): friend < langvinr (noun m.): old friend

readings:

[4] langvinr síu: so Tˣ, W, síu langvinr R

notes:

[4] langvinr þrǫngvar ‘the old friend of the tight spot (þjálfi ‘enclosure’ = Þjálfi) [= Þórr]’: Unlike other eds, who have interpreted this Þórr-kenning as ‘friend of Freyja’ (see below), the assumption here is that þrǫngvar is an onomastic play on one of the names of the persons involved: þrǫng f. means ‘tight spot, narrowing’ (LP: þrǫng 2) and it is synonymous with þjálfi ‘sth. that encloses and holds together’ (LP: 2. þjalfi). The latter in turn is homophonous with the name of Þórr’s servant Þjálfi, who is with him on this journey. Hence Þórr is referred to periphrastically here as ‘friend of Þjálfi’. For Þjálfi see st. 10/4 and Note there. Sveinbjörn Egilsson (1851, 23) takes þrǫngvar to be Þrúngva, an alleged name for the goddess Freyja found in the þulur (Þul Ásynja 3/4); the mss, however, have ‘þungra’ or ‘þrungra’, which Finnur Jónsson emends to Þrungva (Skj B, 661). Even though the gen. form of the name Þrungva cannot possibly be Þrǫngvar, the resulting interpretation of ‘old friend of Freyja’ as a periphrasis for Þórr has been adopted by most subsequent eds. Þórr is nowhere depicted as a friend of Freyja, however.

kennings:

grammar:

case: nom.

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.