Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

G 78 (G78) - Kullans

inscription; SRDB period: M 1487 27 oktober; not skaldic;

Sweden: Gotland
Location: Kullans, Gerums sn, Fardhems ting;
Swedish map: X:1651662 Y:6353728
Google maps: 57.2842,18.3206
RAÄ: Gerum 17:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: G 78 M 
place: Kullans 
parish: Gerums sn 
district: Fardhems ting 
placement: Gotlands fornsal (C 395) 
coordinates: 6353728:1651662 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number: 17 [objektid=10092400170001] 
rune types:  
cross form:  
period/dating: M 1487 27 oktober 
style group:  
inscriber:  
material/object: spisstolpe, järn 
other:  
reference:  
image link:  
rune text: × botmundr : kullanz : han : lit : gerra : hila : mur:uerk : o=k : sia=lvr : gerde ¶ trri:uirk : stuvu : o=k : sumar:hus : o=k : ta uar : h : sunudahr o=k : k : brim:stavr : i : tretando ¶ rado : o=k : lyfþadis : a : santa : simi iute : afton ¶ ma=rkit : hit : hustrun 
old west norse: Bótmundr Kullands hann lét gera þetta múrverk ok sjalfr gerði tréverk stofu ok sumarhús. Ok þá var h sunnudagr ok k prímstafr í þrettándu raðu. Ok lyktaðis á sankta Simi Jude aptan. Margit hét hústrún. 
original language: Botmundr Kullands hann let gæra þetta murværk ok sialfR gærði træværk stuvu ok sumarhus. Ok þa vaR h sunnudagR ok k primstafR i þrettandu raðu. Ok lyktaðis a sankta Simi Iude aptan. Margit het hustrun. 
english: Bótmundr, Kullandr's (son), he had this wall made, [and he] himself made woodwork for the cottage and summerhouse. And then H was the Sunday[-stave] and K ... in the thirteenth row. And it was finished on Santi Sime Jude evening. (His) wife was called Margit.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC):  
material (PC):  
object/material translation (PC):  

other readings/interpretations

images

© 2008-