Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

G 63 (G63) - Silte k:a

inscription; SRDB period: M 1300-t; not skaldic;

Sweden: Gotland
Location: Silte k:a, Silte sn, Hablinge ting;
Swedish map: X:1646871 Y:6346516
Google maps: 57.2211,18.2369
RAÄ: Silte 34:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: G 63 M 
place: Silte k:a 
parish: Silte sn 
district: Hablinge ting 
placement: I golvet i NÖ hörnet. 
coordinates: 6346516:1646871 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number: 34:1 [objektid=10096200340001] 
rune types:  
cross form:  
period/dating: M 1300-t 
style group:  
inscriber:  
material/object: gravhäll, ljusgrå kalksten 
other:  
reference:  
image link:  
rune text: : fa=rgair : lit : mik : [(g)]iea=ra : (y)fer : s[in : fa=þ]ur : u[k] : moþ[o]r [:] b[ot]frir : [ok] : [ruþui : ok : auþuatr] : ok : mik :[+] (k)[rist]r : ma[i]u : sun na=þi : a=lum : sum : hiea=r : huila=s : uair : uk aLum : krisnum : si(a)[l+]um 
old west norse: Fargeirr lét mik gera yfir sinn fǫður ok móður Bótfreðr ok Hróðvé, ok Auðhvatr/Auðvaldr hjó mik. Kristr, Maríu sonr, náði ǫllum sem hér hvílask undir, ok ǫllum kristnum sálum. 
original language: FargæiRR let mik gæra yfiR sinn faður ok moður Botfriðr ok Hroðvi, ok Auðhvatr/Auðvaldr hiogg mik. Kristr, Mariu sunn, naði allum sum hiar hvilas undir, ok allum kristnum sialum. 
english: Fargeirr had me made over his father and mother Bótfreðr and Hróðvé, and Auðhvatr/Auðvaldr cut me. Christ, son of Mary, be gracious to all who rest hereunder, and to all Christian souls.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): grave-slab 
material (PC): stone, limestone, light grey 
object/material translation (PC):  

other readings/interpretations

images

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated