This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Hs 14 (Hs14) - Malsta, Backa by

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Hälsingland
Location: Malsta, Backa by, Rogsta sn, Norra Hälsinglands domsagas tingslag;
Swedish map: X:1573565 Y:6855814
Google maps: 61.8091,17.2003
RAÄ: Rogsta 1:1
Links: (image)

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: Hs 14 $ 
place: Malsta, Backa by 
parish: Rogsta sn 
district: Norra Hälsinglands domsagas tingslag 
placement: Hälsinglands museum, Hudiksvall 
coordinates: 6855814:1573565 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number: 1 (urspr. plats) [objektid=10243400010001] 
rune types: stavlösa 
cross form: A1; B1; C6, C7; D3; 0; F3; 0 
period/dating:
style group: Fp, Pr1 - Pr2 
inscriber:  
material/object: runsten 
other: En kopia står på den ursprungliga platsen. 
reference: Jansson 1985 s. 25; $=Peterson 1994; $=NRL art. Brisi, Lini; $=Salberger 1993b; $=Peterson 2005 
image link: http://www.kms.raa.se/cocoon/bild/show-image.html?id=16000300013473  
rune text: hrumunt rit... staina þina| |aftiʀ hikiulf- ÷ brisa sun ÷ in brisi uas lina sun : in lini uas unaʀ sun : in un ua... ...faks| |sun i(n) (u)fakaþuris| |sun krua uas muþiʀ hikiulf... in þa barlaf in þa kuþrun ÷ hrumunt hikiulfa sun faþi runaʀ þisaʀ : uiʀ sutum stin þina nur i balas...in :
kiulfiʀ uarþ um lanti þisu in þa nur i uika þrim bium in þa lanakri| |in þa fiþrasiu 
old west norse: Hróðmundr rétt[i] stein/steina þenna/þessa eptir Hé-Gylf[a] Bresa/Brísa son. En Bresi/Brísi var Lina(?) sonr. En Lini(?) var Unar sonr. En Unn va[r Ó]feigs sonr. En Ófeigr [var] Þóris sonr. Gróa var móðir Hé-Gylf[a]. En þá 〈barlaf〉. En þá Guðrún. Hróðmundr Hé-Gylfa sonr fáði rúnar þessar. Vér sóttum stein þenna norðr í Balas[te]in.
Gylfir varð um landi þessu, en þá norðr í vega/〈uika〉 þrím býjum, en þá Lønangri, en þá Feðrasjó. 
original language: Hroðmundr rett[i] stæin/stæina þenna/þessa æftiR He-Gylf[a] Bræsa/Brisa sun. En Bræsi/Brisi vas Lina(?) sunn. En Lini(?) vas UnaR sunn. En Unn va[s O]fæigs sunn. En OfæigR [vas] Þoris sunn. Groa vas moðiR He-Gylf[a]. En þa 〈barlaf〉. En þa Guðrun. Hroðmundr He-Gylfa sunn faði runaR þessaR. ViR sottum stæin þenna norðr i Balas[tæ]in.
GylfiR varð um landi þessu, en þa norðr i vega/〈uika〉 þrim byum, en þa Lønangri, en þa Fæðrasio. 
english: §A Hróðmundr erected this/these stone/s in memory of Hé-Gylfir, Bresi's/Brísi's son. And Bresi/Brísi was Lini's(?) son. And Lini(?) was Unn's son. And Unn was Ófeigr's son. And Ófeigr var Thórir's son. Gróa var Hé-Gylfir's mother. And then . And then Guðrún. Hróðmundr Hé-Gylfir's son coloured these runes. We sought this stone in the north in Balasteinn. §B Gylfir acquired this land and then three estates in a northerly direction / in the north, and then Lønangr and then Feðrasjór.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone 
object/material translation (PC): runestone 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: a - býr - ek/iak - en - fa - i - land - moðir - norðr - retta - run(ar) - sa(r)si - sǿkia - stæinn - sunr/sunn - um - verða - vesa/vera - þa (þan) - þrir - æftir

images

Hs 14, 1 (j1dpi)
© 2008-