Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

lemmata

Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

2. fá (verb)

‘get, receive’

sourcefreq.total
ONP (prose citations):960722581
SkP: 260127911
Malfong.is (prose):32211392394

forms: feksk, fôm, fæsk, fingit, fekk, fæk, fekk, fengins, fekkt, im, feingi, færeg, fingi, feinginn, feingin, fenguð, fekktu, fengusk, fekka, fekk’k, finginn, fekkt, fazt, fôum, fæz, Fengu pl 3rd pret, Fá pl 3rd pres infinitive, Fáið, Fást, Fáum, Fær sg 3rd pres, Færðu, Fékk sg pret, Fékkst sg 3rd pret, fengin nom pret participle, fenginn nom m sg pret participle, fengist nom n sg pret, fengið , fengju pl 3rd pret, fengjum, fengjust pl 3rd pret, fengjuð pl 2nd pret, fengnir nom m pl pret participle, fengust pl 3rd pret, fái pres, fáist, fáið pl 2nd pres, fást pl 3rd pres infinitive, fáum pl 1st pres, færð sg 2nd pres, fæst sg 3rd pres, fékkst sg pret, fékkstu sg 2nd pret, Fekk, Fæsk, Fengins, Feingin, fæ*, Fengum, fe?, fik, -ik, finku, fegnir nom m pl, föngin n pl, fieck, fꜳ, fengu, fengi, fenguz, feingið, fekkz, fengum, fæ, fingi, fám, fengit, fá, fengir, fær, fengna, fecc, fecſc, fékk, fekksk, fáir, fekk, Fáir, feksk, fœr, fáim, fǫr, fęr, faſt, fa, fengo, fengo, fęſt, feŋo, fingum, fr, fengnar

ungrouped:
Anon Alpost 3VII l. 4: fái ‘may receive’
Anon Alpost 4VII l. 1: fekk ‘received’
Anon Alpost 12VII l. 2: fái ‘Let’
Anon Andr 1VII l. 5: Fekk ‘obtained’
Anon Andr 4VII l. 2: fekk ‘obtained’
Anon Gyð 3VII l. 5: Fekk ‘gave’
Anon Gyð 4VII l. 1: fekk ‘secured’
Anon Heil 10VII l. 7: fekk ‘brought’
Anon Heil 17VII l. 1: fekk ‘was’
Anon Heildr 2VII l. 1: Fæsk ‘is obtained’
Anon Hsv 8VII l. 3: fengit ‘gained’
Anon Hsv 19VII l. 5: fær ‘obtains’
Anon Hsv 43VII l. 6: fái ‘may provide’
Anon Hsv 57VII l. 5: fær ‘gets’
Anon Hsv 61VII l. 1: Fengins ‘you gained’
Anon Hsv 110VII l. 3 [variant]: fær ‘’
Anon Hsv 127VII l. 5 [variant]: fær ‘’
Kálf Kátr 9VII l. 8: fekk ‘managed’
Kálf Kátr 48VII l. 6: fái ‘will receive’
Anon Krm 1VIII l. 5: fengu ‘married’
Anon Krm 2VIII l. 6: fengu ‘provided’
Anon Krm 3VIII l. 7: fengum ‘we gave’
Anon Krm 8VIII l. 5: Fengum ‘We provided’
Anon Krm 10VIII l. 10: fekkz ‘was obtained’
Anon Krm 24VIII l. 9: fengum ‘we provided’
Anon Krm 26VIII l. 9: fekk ‘gave’
Anon Leið 3VII l. 8: fái ‘gives’
Anon Leið 4VII l. 2: fæk ‘I can’
Anon Leið 37VII l. 5: fær ‘receives’
Anon Leið 42VII l. 5: fái ‘grant’
Anon Leið 43VII l. 8: fekk ‘I was able’
Anon Líkn 34VII l. 6: fær ‘receives’
Anon Líkn 41VII l. 1: fær ‘can’
Anon Líkn 49VII l. 7: ‘can’
Anon Líkn 51VII l. 2: ‘’
Anon Mdr 17VII l. 6: fekkt ‘you received’
Anon Mdr 35VII l. 8: im ‘may obtain’
Anon Mey 7VII l. 8: ‘receive’
Anon Mey 9VII l. 4: fekk ‘received in marriage’
Anon Mey 13VII l. 4: fekk ‘got’
Anon Mey 14VII l. 1: fekk ‘received’
Anon Mey 18VII l. 2: fær ‘receive’
Anon Mey 24VII l. 1: fekk ‘received’
Anon Mey 26VII l. 7: ‘’
Anon Mey 28VII l. 6: fekk ‘won’
Anon Mey 34VII l. 6: ‘to get’
Anon Mey 43VII l. 5: fekk ‘received’
Anon Mey 44VII l. 1: fekk ‘incurred’
Anon Mey 45VII l. 7: fekk ‘’
Anon Mey 48VII l. 1: fekk ‘received’
Anon Mey 49VII l. 7: fær ‘receives’
Anon Mgr 4VII l. 7: fekk ‘received’
Anon Mgr 11VII l. 2: fekk ‘felt’
Anon Mgr 19VII l. 5: fær ‘can’
Anon Mhkv 10III l. 3: fæsk ‘is brought’
Anon Mv I 9VII l. 5: fekk ‘got’
Anon Mv I 17VII l. 8: fái ‘it may’
Anon Mv II 8VII l. 7: ‘receive’
Anon Mv II 24VII l. 4: ‘procure’
Anon Mv III 5VII l. 4: fekk ‘’
Anon Mv III 9VII l. 5: fekk ‘able’
Anon Mv III 12VII l. 6: fekk ‘could’
Anon Mv III 23VII l. 4: fái ‘suffer’
Anon Mv III 23VII l. 8: fáið ‘able’
Anon Mv III 24VII l. 6: ‘should receive’
Anon Nkt 28II l. 1: Fekk ‘received’
Anon Nkt 33II l. 5: Fekk ‘received’
Anon Óldr 5I l. 6: fengi ‘would take’
Anon Óldr 6I l. 4: fekk ‘provided’
Anon Óldr 8I l. 6: fengin ‘provided’
Anon Pét 43VII l. 1: feinginn ‘stricken’
Anon Pét 47VII l. 5: Feingin ‘obtained’
Anon Pl 15VII l. 4: fingit ‘received’
Anon Pl 50VII l. 3: fekk ‘settled’
Anon Sól 14VII l. 6: fengu ‘were’
Anon Sól 68VII l. 2: fær ‘get’
Anon Vitn 13VII l. 6: fæ* ‘should take’
Arn Hardr 5II l. 7: fekksk ‘were the lot’
Arn Hardr 9II l. 1: fekk ‘gained’
Arn Hardr 9II l. 6: fekka ‘did not receive’
Arn Hryn 13II l. 3: fenguð ‘you won’
Arn Hryn 14II l. 1: fenguð ‘you furnished’
Arn Hryn 15II l. 5: fekktu ‘you seized’
Arn Hryn 16II l. 3: fengins ‘of seized’
Arn Þorfdr 11II l. 7: fengu ‘got’
Arn Þorfdr 12II l. 1: fekk ‘won’
Arn Þorfdr 19II l. 3: fengusk ‘was found’
Arn Þorfdr 20II l. 7: fekk ‘received’
Arn Þorfdr 22II l. 3: fekk ‘had’
BjHall Kálffl 2I l. 1: fekk ‘came off’
BjHall Kálffl 2I l. 2: finginn ‘captured’
BjHall Kálffl 6I l. 8: fekk ‘gained’
Bkrepp Magndr 10II l. 5: fekk ‘’
Blakkr Breiðdr 1II l. 7: fekk ‘was’
Bragi Rdr 10III l. 8: fingi ‘accept’
ESk Elfv 1II l. 3: fekksk ‘was given’
ESk Eystdr 1II l. 3: fekksk ‘was captured’
ESk Geisl 24VII l. 1: fekk ‘received’
ESk Geisl 26VII l. 1: fekk ‘gained’
ESk Geisl 28VII l. 7 [variant]: fekk ‘’
ESk Geisl 32VII l. 7: feksk ‘was gained’
ESk Geisl 38VII l. 5: fekk ‘received’
ESk Geisl 41VII l. 7: fekk ‘got’
ESk Geisl 67VII l. 5: fái ‘receive’
ESk Geisl 69VII l. 5: fôm ‘We [I] shall receive’
ESk Hardr II 4II l. 6: fekk ‘gained’
ESk Run 7II l. 7: fekksk ‘was inflicted’
ESk Frag 8III l. 3: fekksk ‘was provided’
Edáð Banddr 1I l. 7 [variant]: fekk ‘’
Eskál Vell 11I l. 7: fær ‘brings’
Eskál Vell 29I l. 1 [variant]: fekk ‘’
Anon Lil 7VII l. 6: feingið ‘received’
Anon Lil 10VII l. 3: feingi ‘received’
Anon Lil 12VII l. 6: fekk ‘received’
Anon Lil 13VII l. 7: feingi ‘would beget’
Anon Lil 15VII l. 2: feingið ‘received’
Anon Lil 15VII l. 4: fái ‘should receive’
Anon Lil 15VII l. 4 [variant]: fekk ‘’
Anon Lil 26VII l. 4: fái ‘could’
Anon Lil 28VII l. 3: færeg ‘I bring’
Anon Lil 64VII l. 3: fekk ‘experienced’
Eyv Lv 1I l. 7: fôum ‘reach’
Eyv Lv 14I l. 1: Fengum ‘We [I] received’
Gamlkan Has 45VII l. 1: fæsk ‘is found’
Gamlkan Has 49VII l. 5: Fekk ‘received’
Gamlkan Has 50VII l. 6: fekk ‘experienced’
Glúmr Eir 1III l. 1: fær ‘gains’
Glúmr Gráf 4I l. 3: fekk ‘gained’
Glúmr Gráf 6I l. 7: fekksk ‘was granted’
Grani Har 2II l. 1: fekk ‘gave’
GunnLeif Merl I 31VIII (Bret 99) l. 7: fær ‘will acquire’
GunnLeif Merl I 46VIII (Bret 114) l. 1: ‘obtain’
GunnLeif Merl I 54VIII (Bret 122) l. 7: ‘will obtain’
HSt Rst 12I l. 6: fekk ‘gave’
HSt Rst 35I l. 2: ‘increase’
Hharð Lv 2aII l. 3: fekk ‘dealt’
Hókr Eirfl 1I l. 7: fekk ‘got’
Hskv Hardr 1II l. 1: fekk ‘got’
Hskv Hardr 2II l. 5: Fekk ‘gave’
Ív Sig 25II l. 8: fengi ‘he received’
Kolli Ingdr 1II l. 3: fekk ‘furnished’
Kolli Ingdr 2II l. 7: fekksk ‘were given’
KormǪ Sigdr 2III l. 3: fær ‘provides’
Mark Eirdr 27II l. 5: fær ‘receive’
Okík Magn 3II l. 6: fær ‘’
Ólhelg Lv 1I l. 8 [variant]: ‘’
Ólhv Hryn 3II l. 6: fekk ‘attained’
Ólhv Hryn 9II l. 7: fenginn ‘had been given’
Ólhv Hryn 12II l. 7: fekk ‘won’
Ólsv Kristdr 2III l. 3: fekk ‘found’
Ótt Knútdr 10I l. 3: fekk ‘received’
Ótt Knútdr 11I l. 4: fekk ‘received’
Ótt Óldr 3III l. 3: fengu ‘got’
Ótt Óldr 4III l. 2: fær ‘gets’
Rv Lv 8II l. 3: fekk ‘gave’
Rv Lv 14II l. 1: Fekk ‘grabbed’
RvHbreiðm Hl 6III l. 7: fekk ‘got’
RvHbreiðm Hl 7III l. 3: fengu ‘received’
RvHbreiðm Hl 9-10III l. 12: fekk ‘got’
RvHbreiðm Hl 12III l. 2: fekk ‘got’
RvHbreiðm Hl 18III l. 2: fekk ‘got’
RvHbreiðm Hl 28III l. 2: fekk ‘got’
RvHbreiðm Hl 53III l. 6: fengu ‘received’
RvHbreiðm Hl 62III l. 3: fekk ‘got’
RvHbreiðm Hl 63III l. 7: fekk ‘gave’
Sigv Austv 10I l. 7 [variant]: fekk ‘’
Sigv Austv 14I l. 1 [variant]: fengin ‘’
Sigv Austv 20I l. 3: fengum ‘we [I] received’
Sigv Austv 20I l. 3 [variant]: fengu ‘’
Sigv Berv 2II l. 3: fekk ‘gained’
Sigv Berv 17II l. 6: fekk ‘brought’
Sigv ErfÓl 2I l. 1: fekk ‘got’
Sigv ErfÓl 9I l. 5: fengu ‘won’
Sigv ErfÓl 23I l. 7: fekk ‘got’
Sigv Nesv 6I l. 1: Fekk ‘gained’
Sigv Nesv 8I l. 6: fengusk ‘were captured’
Sigv Nesv 8I l. 6 [variant]: fengu ‘’
Sigv Nesv 9I l. 7: fekk ‘gained’
Sigv Nesv 10I l. 6: fengusk ‘were provided’
Sigv Nesv 10I l. 6 [variant]: fengum ‘’
Sigv Nesv 10I l. 6 [variant]: fengu ‘’
Sigv Víkv 8I l. 7: fekksk ‘was caused’
Sigv Víkv 8I l. 3 [variant]: fekk ‘’
Sigv Víkv 8I l. 7 [variant]: fekk ‘’
Sigv Víkv 13I l. 8: fenginn ‘captured’
Sigv Víkv 13I l. 8 [variant]: fengit ‘’
Sigv Víkv 13I l. 8 [variant]: fengum ‘’
Sigv Vestv 2I l. 2: fekk’k ‘I got’
Sigv Vestv 2I l. 2 [variant]: fekk ‘’
Sigv Vestv 2I l. 3 [variant]: fekk ‘’
Sigv Lv 3I l. 5: fekkt ‘you got’
Sigv Lv 5I l. 5: fazt ‘you managed’
Sigv Lv 16I l. 2: fengum ‘have got’
Skúli Svǫlðr 2III l. 2: fekk ‘I got’
SnSt Ht 5III l. 5: fær ‘’
SnSt Ht 9III l. 3: fæsk ‘is gained’
SnSt Ht 11III l. 5: Fær ‘gives’
SnSt Ht 13III l. 1: ‘give’
SnSt Ht 14III l. 2: fengit ‘obtained’
SnSt Ht 21III l. 5: fær ‘will’
SnSt Ht 39III l. 7: fær ‘obtains’
SnSt Ht 51III l. 7: fær ‘can’
SnSt Ht 84III l. 1: fekk ‘got’
SnSt Ht 100III l. 6: fær ‘can’
Steinn Nizv 5II l. 6: fekk ‘got’
Stúfr Stúfdr 3II l. 7: fekk ‘got’
Stúfr Stúfdr 5II l. 2: fekk ‘were overcome’
Sturl Hákfl 2II l. 6: fekk ‘he gave’
Sturl Hákfl 6II l. 4: finginn ‘ready’
Sturl Hákfl 7II l. 7: fekk ‘got’
Sturl Hrafn 14II l. 5: Fekk ‘gave’
Sturl Magndr 2II l. 2: fengit ‘received’
ÞKolb Eirdr 7I l. 7 [variant]: fekksk ‘’
ÞKolb Eirdr 8I l. 5: fekk ‘gained’
ÞKolb Eirdr 11I l. 2 [variant]: fæk ‘’
ÞKolb Eirdr 14I l. 5: Fekk ‘received’
ÞSkall Valfl 1II l. 7: fekksk ‘was given’
Þdís Saint 1III l. 4: fekk ‘received’
Þfagr Sveinn 1II l. 3: fekk ‘got’
Þhorn Harkv 20I l. 3: fengit ‘made’
Þhorn Harkv 20I l. 3 [variant]: fenguð ‘’
ÞjóðA Magnfl 9II l. 3: fekk ‘got’
ÞjóðA Sex 18II l. 7: fenginn ‘captured’
ÞjóðA Sex 19II l. 8: fengit ‘won’
Þjsk Lv 5I l. 2: fengit ‘suffered’
Þorm Lv 21I l. 3: fekk’k ‘I got’
Þorm Lv 21I l. 6: fekk ‘got’
Þorm Lv 22I l. 7: fekk ‘got’
Þskakk Erldr 3II l. 3: fekk ‘got’
Tindr Hákdr 1I l. 5: fôum ‘depleted’
TorfE Lv 4I l. 6 [variant]: fengit ‘’
Úlfr Lv 1II l. 3: fekk ‘I acquired’
Valg Har 9II l. 3: fengin ‘captured’
Anon 732b 1III l. 3: fekk ‘had’
Anon (FoGT) 14III l. 6: fekk ‘got’
Anon (FoGT) 23III l. 5: fekk ‘contracted’
Anon (FoGT) 39III l. 3: fæz ‘there will be’
Anon (FoGT) 41III l. 3: ‘obtain’
Anon (Vǫlsa) 13I l. 7: ‘can’
Anon (Ragn) 4VIII (Ragn 34) l. 7: fám ‘obtain’
Anon Law 1VII l. 7: fær ‘does’
Anon Law 1VII l. 8: fái ‘give’
ǪrvOdd Ævdr 22VIII (Ǫrv 92) l. 1: fekk ‘got’
ǪrvOdd Ævdr 23VIII (Ǫrv 93) l. 4: fengi ‘appeared’
ǪrvOdd Ævdr 34VIII (Ǫrv 104) l. 4: fenguz ‘favourable’
Anon (HSig) 3II l. 3: fær ‘suffers’
Anon Brúðv 2VII l. 2: ‘can’
Anon Brúðv 10VII l. 5: fekk ‘’
StarkSt Vík 9VIII (Gautr 17) l. 7: fær ‘to be had’
Hregg Lv 3VIII (GHr 3) l. 2: fær ‘marries’
KrákÁsl Lv 10VIII (Ragn 31) l. 4: fingi ‘would have a chance’
Hróksv Hrkv 15VIII (Hálf 65) l. 5: Fáir ‘Few’
Herv Lv 1VIII (Heiðr 13) l. 4: fengit ‘have gained’
Herv Lv 4VIII (Heiðr 17) l. 7: ‘get’
Herv Lv 6VIII (Heiðr 21) l. 5: Fær ‘can give’
Vargeisa Lv 2VIII (HjǪ 6) l. 8: ‘get’
Vargeisa Lv 6VIII (HjǪ 46) l. 6: fengir ‘you got’
Sjólfr Lv 3VIII (Ǫrv 42) l. 4: fengit ‘obtained’
Gyðja Lv 2VIII (Ǫrv 61) l. 2: fengna ‘incurred’
Rloð Lv 6VIII (Ragn 10) l. 8: fengit ‘received’
BjRagn Lv 3VIII (Ragn 28) l. 7: fær ‘obtain’
HvítRagn Lv 1VIII (Ragn 21) l. 8: fáim ‘can get’
Innsteinn Innkv 3VIII (Hálf 18) l. 8: fáir ‘acquire’
ÞjóðA Magn 8II l. 7: fekk’k ‘I gained’
Svart Skauf 17VIII l. 7: feingið ‘obtained’
Svart Skauf 20VIII l. 3: feingið ‘obtained’

compounds:
Anon Pét 43VII, l. 1: Sárfeinginn ‘the pain-stricken’
Sigv Austv 14I, l. 1: Drjúgfengin ‘a long ’
Sturl Hákfl 6II, l. 4: dáðfinginn ‘a deed-ready’
Tindr Hákdr 1I, l. 5: hringfôum ‘his ring-depleted’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.