Bjarni ...ason (Bjarni)
12th century; volume 3; ed. Edith Marold;
Fragments (Frag) - 5
Edith Marold with the assistance of Vivian Busch, Jana Krüger, Ann-Dörte Kyas and Katharina Seidel, translated from German by John Foulks 2017, ‘(Introduction to) Bjarni ...ason, Fragments’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 20.
Skj: Bjarni ason (el. a sk).: Brudstykker af digte (AI, 542, BI, 523); stanzas (if different): 4
Full edition, translation and commentary
for this verse can be found in the printed volume III, p. 23.
See the Brepols website for more information.
The text below is from a superseded edition (Skj
where relevant). Do not refer to this site when using the text below.
3 — Bjarni Frag 3III
Cite as: Edith Marold (ed.) 2017, ‘Bjarni ...ason, Fragments 3’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 23.
The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).
Holmneglða braut hilmir
texts: ‹LaufE 76 (281)›,
‹LaufE 74 (359)›
editions: Skj Bjarni ason (el. a sk).: Brudstykker af digte 3 (AI, 542; BI, 523); Skald I, 255, NN §2090; SnE 1848-87, III, 498, LaufE 1979, 281, 359.