This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use instead.

Gestumbl Heiðr 17VIII (Heiðr 64) l. 7: eyjar ‘the islands’
Kálf Kátr 3VII l. 4: eyja ‘of islands’
Anon Krm 21VIII l. 5: eyju ‘ey’
Anon Líkn 21VII l. 4: ey ‘of the island’
Anon Mey 53VII l. 4: eyjar ‘island’
Anon Óldr 12I l. 2: Eyjar ‘the Isles [Orkney]’
Anon Sól 16VII l. 2 [variant]: ey ‘’
Arn Þorfdr 19II l. 5: eyjar ‘the islands’
Arn Þorfdr 24II l. 5: Eyjum ‘the Islands’
Bjbp Jóms 19I l. 3: eyjar ‘the islands’
Bjbp Jóms 35I l. 3: eyjar ‘the islands’
Bkrepp Magndr 8II l. 8: eyjum ‘the isles’
ESk Hardr II 5II l. 2: ey ‘ø’
Edáð Banddr 7I l. 3: eyja ‘of islands’
Eindr Lv 1I l. 2: eyju ‘the island’
Eskál Lv 3I l. 6: ey ‘of the island’
Eyv Hák 3I l. 7: Ey ‘of Island’
Eyv Hák 6I l. 5: eyju ‘the island’
Gísl Magnkv 10II l. 2: eyja ‘of the isles’
Gísl Magnkv 11II l. 3: ey ‘ey’
GunnLeif Merl II 13VIII (Bret 13) l. 8: ey ‘island’
GunnLeif Merl II 15VIII (Bret 15) l. 4: eyjar ‘islands’
GunnLeif Merl II 23VIII (Bret 23) l. 5: Ey ‘The island’
GunnLeif Merl I 25VIII (Bret 93) l. 3: eyja ‘of islands’
GunnLeif Merl I 71VIII (Bret 139) l. 1: eyjar ‘of the island’
GunnLeif Merl I 75VIII (Bret 143) l. 4: ey ‘the island’
GunnLeif Merl I 85VIII (Bret 153) l. 2: ey ‘island’
HSt Rst 11I l. 4: Eyjar ‘the Isles [Orkney]’
Hár Lv 2I l. 4: ey ‘the island’
Hfr Óldr 2I l. 4: eyju ‘’
Ív Sig 2II l. 4: eyjum ‘the isles’
Ív Sig 3II l. 2: eyjum ‘the isles’
Ív Sig 12II l. 4: eyjar ‘the isles’
Ív Sig 32II l. 4: eyjar ‘beyond islands’
Ólhelg Lv 4I l. 3: eyjar ‘island’
Ótt Hfl 20I l. 7: eyjum ‘the islands’
Rv Lv 4II l. 8: ey ‘island’
Sigv Austv 10I l. 2: ey ‘an island’
Sigv Berv 15II l. 8: ey ‘isle’
Snæbj Lv 1III l. 4: ey ‘of the island’
Sturl Hákfl 8II l. 4: eyja ‘erö’
Sturl Hrafn 7II l. 4: eyjar ‘Hebrides’
Sturl Hrafn 13II l. 6: eyjar ‘the islands’
ÞSjár Frag 4III l. 4: ey ‘the island’
ÞjóðA Sex 2II l. 8: eyju ‘y’
Þorm Lv 15I l. 8: ey ‘of the island’
Þsvart Lv 1II l. 2: eyjum ‘eys’
TorfE Lv 2I l. 3: Eyjum ‘the Islands [Orkney]’
TorfE Lv 2I l. 3 [variant]: eyju ‘’
ǪrvOdd Lv 12VIII (Ǫrv 45) l. 4: eyju ‘ø’
ǪrvOdd Ævdr 6VIII (Ǫrv 76) l. 5: eyju ‘island’
ǪrvOdd Ævdr 17VIII (Ǫrv 87) l. 1: eyju ‘island’
ǪrvOdd Ævdr 18VIII (Ǫrv 88) l. 5: eyju ‘the island’
ǪrvOdd Ævdr 19VIII (Ǫrv 89) l. 3: eyju ‘the island’
ǪrvOdd Ævdr 20VIII (Ǫrv 90) l. 2: eyjar ‘the island’
ǪrvOdd Ævdr 23VIII (Ǫrv 93) l. 3: eyju ‘the island’
Hjálm Lv 6VIII (Ǫrv 16) l. 8: ey ‘the island’
Hjálm Lv 15VIII (Ǫrv 25) l. 4: Ey ‘Ey’
Anon (HSig) 1II l. 2: ey ‘of the island’
FriðÞ Lv 18VIII (Frið 23) l. 4: eyjar ‘island’
Herv Lv 5VIII (Heiðr 19) l. 4: eyjar ‘island’
Herv Lv 7VIII (Heiðr 23) l. 3: ey ‘the island’
Angantýr Lv 3VIII (Heiðr 32) l. 4: ey ‘island’
Keth Lv 13VIII (Ket 20) l. 7: eyju ‘the island’
Þul Eyja 1III l. 1: Ey ‘Island’
Hharð Gamv 6II l. 6: ey ‘the island’
ÞjóðA Har 6II l. 1: eyjar ‘ø’
Rv Lv 34III l. 2: ey ‘of the island’

Anon Krm 21VIII, l. 5: Öngulseyju ‘Anglesey’
Anon Líkn 21VII, l. 4: eyhjálms ‘of the island-helmet’
Anon Sól 16VII, l. 2: Ráðey ‘Ráð’
ESk Hardr II 5II, l. 2: Hlés ey ‘on Læsø’
Eskál Lv 3I, l. 6: eybaugs ‘of the island-ring’
Eyv Hák 3I, l. 7: Eydana ‘of Island-Danes’
Gísl Magnkv 11II, l. 3: Ǫnguls ey ‘of Anglesey’
Hfr Óldr 2I, l. 4: Skáneyju ‘Skåne’
Sigv Berv 15II, l. 8: haukey ‘hawk-isle’
Snæbj Lv 1III, l. 4: eylúðrs ‘of the island-mill-box’
Sturl Hákfl 8II, l. 4: Ekreyja ‘Öckerö’
Sturl Hrafn 7II, l. 4: Suðreyjar ‘the Hebrides’
ÞSjár Frag 4III, l. 4: eymylvir ‘the island-grinder’
ÞjóðA Sex 2II, l. 8: Sikileyju ‘Sicily’
Þorm Lv 15I, l. 8: eybaugs ‘of the island-ring’
Þsvart Lv 1II, l. 2: Orkneyjum ‘the Orkneys’
ǪrvOdd Lv 12VIII (Ǫrv 45), l. 4: Hléseyju ‘Læsø’
Hjálm Lv 15VIII (Ǫrv 25), l. 4: Eymundr ‘Eymundr’
Anon (HSig) 1II, l. 2: eybaugs ‘of the island-ring’
FriðÞ Lv 18VIII (Frið 23), l. 4: eyjarskeggjar ‘island-beards’
Herv Lv 5VIII (Heiðr 19), l. 4: eyjarskeggja ‘island-beard’
Angantýr Lv 3VIII (Heiðr 32), l. 4: eybarmr ‘island-edge’
Hharð Gamv 6II, l. 6: eygarð ‘the island-enclosure’
ÞjóðA Har 6II, l. 1: Hléseyjar ‘of Læsø’
Rv Lv 34III, l. 2: eyfitja ‘of the island-meadows’

indexed kennings:

index entries (as compounds):
• Frøise (Frøise, Lom hd, Opland, Norway)
• Hlésey (Hlésey - Læsø, Denmark)
• Norderön (Norderön, Norderön sn, Jämtland, Sweden)
• Odensö (Odensö, Högsby sn, Handbörds hd, Småland, Sweden)
• Odensö (Odensö, Munktorps sn, Snevringe hd, Västmanland, Sweden)
• Ǫngulsey (Ǫngulsey - Anglesey)
• Onsøien (Onsöien, Buviken hd, S. Trøndelag, Norway)
• Onsøy (Onsø, Onsø hd, Østfold, Norway)
• Onsøyen (Onsøien, Byneset hd, S. Trøndelag, Norway)
• Orkneyjar (Orkneyjar - Orkney)
• Torsö (Torsö, Torsö sn, Vadsbo hd, Västergötland, Sweden)
• Torsö (Torsö, Otterstads sn, Kållands hd, Västergötland, Sweden)
• Torsö (Torsö, Ludgo sn, Rönö hd, Södermanland, Sweden)
• Torsøy (Torsøy, Tjølling hd, Vestfold, Norway)
• Udensö (Udensö, Odensö - Finland)
• Ullarøy (Ullarøy, V. Moland hd, Aust-Agder, Norway)
• Ullarøy (Ullarøy, S. Odalen hd, Hedmark, Norway)
• Ullarøy (Ullarøy, Skjeberg hd, Østfold, Norway)
• Ullerø (Ullerø, Spind hd, Vest-Agder, Norway)
• Ullerön (Ullerön, Dals-Eds sn, Vedbo hd, Dalsland, Sweden)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.