This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

U 1102 (U1102) - Svista

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Svista, Bälinge sn, Bälinge hd;
Swedish map: X:1600100 Y:6647600
Google maps: 59.9354,17.5957

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 1102 † 
place: Svista 
parish: Bälinge sn 
district: Bälinge hd 
coordinates: 6647600:1600100 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number:  
rune types:  
cross form: A1; B1; C8, C9; D1; 0; F3; 0 
style group: Pr4 
inscriber: Otvagen (S) 
material/object: runsten 
image link:  
rune text: [rulifr × auk + gos + auk + faslauk × litu × risa * stain * eftiʀ + kustin × faþur × sin * stuoþkel + baþ * oþyaken akua] 
old west norse: Hróðleifr ok Gás ok Fastlaug létu reisa stein eptir Guðstein, fǫður sinn. Stóðkell bað Óþvegin hǫggva. 
original language: RolæifR ok Gas ok Fastlaug letu ræisa stæin æftiR Guðstæin, faður sinn. Stoðkell bað Oþvagin haggva. 
english: Hróðleifr and Gás and Fastlaug had the stone raised in memory of Guðsteinn, their father. Stóðkell ordered Óthveginn to cut.  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised by 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone 
object/material translation (PC): runestone 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: biðia - faðir - hagg(v)a/hogg(v)a - lata - ok - ræisa - sinn - stæinn - æftir


© 2008-