Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Bǫðvarr balti (Balti)

12th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;

Sigurðardrápa (Sigdr) - 4

Skáldatal (SnE 1848-87, III, 255, 263, 277) lists Bǫðvarr balti ‘Bear’ (Balti) among the poets of Sigurðr munnr ‘Mouth’ Haraldsson (d. 1155; see ‘Royal Biographies’ in Introduction to this vol.), but he is otherwise unknown. His nickname is given as halti ‘the Lame’ in Mork (see Introduction below), but that must be a scribal error because both Skáldatal and ms. U of SnE agree on balti. We do not know whether Bǫðvarr was from Iceland or Norway.

Sigurðardrápa (‘Drápa about Sigurðr’) — Balti SigdrII

Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Bǫðvarr balti, Sigurðardrápa’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 533-6.

stanzas:  1   2   3   4 

Skj: Bǫðvarr balti: Sigurðardrápa, o. 1150 (AI, 504-5, BI, 477-8)

SkP info: II, 534-5

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

2 — Balti Sigdr 2II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Bǫðvarr balti, Sigurðardrápa 2’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 534-5.

Magnús varð (at morði)
málsnjallr í bǫð falla
(réð fyr ræsis dauða
ríkr þjóðkonungr slíkum).
Meir rak þik til þeira,
þreksterkr konungr, verka
— flagðs hest hafið flestan
fylldan — nauðr, an skyldi.

Málsnjallr Magnús varð falla í bǫð; ríkr þjóðkonungr réð fyr slíkum dauða ræsis at morði. Þreksterkr konungr, meir nauðr, an skyldi, rak þik til þeira verka; hafið fylldan {flestan hest flagðs}.

Eloquent Magnús had to fall in battle; the powerful, mighty king caused such a death of the ruler during the onslaught. Courage-strong king, a greater need than should have been [necessary] forced you into those deeds; you have sated {many a horse of the troll-woman} [WOLF].

texts: Mork 252

editions: Skj Bǫðvarr balti: Sigurðardrápa 2 (AI, 504; BI, 478); Skald I, 234, NN §972B; Mork 1867, 222, Mork 1928-32, 439, Andersson and Gade 2000, 388, 494 (Sslemb).

sources

GKS 1009 fol (Mork) 35r, 47 - 35r, 47 (Mork)  image  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated