This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Bǫðvarr balti (Balti)

12th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;

Sigurðardrápa (Sigdr) - 4

Skj info: Bǫðvarr balti, Islandsk skjald, 12. årh. (AI, 504-5, BI, 476-7).

Skj poems:

Skáldatal (SnE 1848-87, III, 255, 263, 277) lists Bǫðvarr balti ‘Bear’ (Balti) among the poets of Sigurðr munnr ‘Mouth’ Haraldsson (d. 1155; see ‘Royal Biographies’ in Introduction to this vol.), but he is otherwise unknown. His nickname is given as halti ‘the Lame’ in Mork (see Introduction below), but that must be a scribal error because both Skáldatal and ms. U of SnE agree on balti. We do not know whether Bǫðvarr was from Iceland or Norway.

Sigurðardrápa (‘Drápa about Sigurðr’) — Balti SigdrII

Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Bǫðvarr balti, Sigurðardrápa’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 533-6.

 1   2   3   4 

Skj: Bǫðvarr balti: Sigurðardrápa, o. 1150 (AI, 504-5, BI, 477-8)

SkP info: II, 533-4

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

1 — Balti Sigdr 1II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Bǫðvarr balti, Sigurðardrápa 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 533-4.

Nú skal lýst, hvé, Lista
læskjarr konungr, — harra
gerðisk afreksorða
efnd — þíns fǫður hefndir.
Létuð — hjalms at holmi
hríð spurðisk sú víða —
— ofkúgi dó jǫfra —
allvaldr, Sigurð falla.

{Læskjarr konungr Lista}, nú skal lýst, hvé hefndir fǫður þíns; efnd afreksorða harra gerðisk. Allvaldr, létuð Sigurð falla; {sú hríð hjalms} at holmi spurðisk víða; {ofkúgi jǫfra} dó.

{Deceit-shy king of Lista} [NORWEGIAN KING = Sigurðr munnr Haraldsson], now it shall be described how you avenged your father; the fulfilment of the lord’s words of courage took place. Mighty ruler, you caused Sigurðr to fall; {that storm of the helmet} [BATTLE] near the island was heard of far and wide; {the oppressor of princes} [= Sigurðr slembidjákn] died.

Mss: Mork(35r) (Mork)

Editions: Skj: Bǫðvarr balti, Sigurðardrápa 1: AI, 504, BI, 477, Skald I, 234, NN §971; Mork 1867, 222, Mork 1928-32, 438, Andersson and Gade 2000, 387-8, 494 (Sslemb).

Context: The first three sts describe the battle of Holmengrå in Hvaler, present-day Sweden (12 November 1139), when the army of the sons of Haraldr gilli(-kristr) ‘Servant (of Christ)’, Ingi and Sigurðr munnr, overcame and killed Sigurðr slembidjákn ‘Fortuitous-deacon’ (?) Magnússon and Magnús inn blindi ‘the Blind’ Sigurðarson.

Notes: [1, 4] hvé hefndir fǫður þíns ‘how you avenged your father’: Haraldr gilli, Sigurðr’s father, was murdered by Sigurðr slembidjákn and his men on 13 December 1136. — [3] afreksorða ‘words of courage’: Otherwise found only in ESk Geisl 8/1VII, from approximately the same time. — [5, 8] létuð Sigurð falla ‘you caused Sigurðr to fall’: This statement is not quite in keeping with the actual events that took place: Sigurðr slembidjákn was captured in the water, brought ashore, tortured and executed. Sigurðr munnr was only five years old at the time of this battle. See Note to Ív Sig 36/1, 3. — [5] at holmi ‘near the island’: Refers to Holmengrå (see Context above). This was a naval battle, hence the prep. at is taken in the meaning ‘near, by’ rather than ‘on’ (see Frtizner: at 10).

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.