This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Ásgrímr Jónsson (Ásgr)

13th century; volume 3; ed. R. D. Fulk;

Lausavísa (Lv) - 1

Other than the lausavísa below, no work by Ásgrímr Jónsson (Ásgr) is known to survive, nor is he otherwise identifiable.

Lausavísa — Ásgr LvIII

R. D. Fulk 2017, ‘(Introduction to) Ásgrímr Jónsson, Lausavísa’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 12.

stanzas:  1 

Skj: Ásgrímr Jónsson: Lausavísa, ? (AII, 129, BII, 137); stanzas (if different): [v]

SkP info: III, 12

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

1 — Ásgr Lv 1III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Cite as: R. D. Fulk (ed.) 2017, ‘Ásgrímr Jónsson, Lausavísa 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 12.

Láðs rupla fé fríðu
fornbauga hyrdraugar
sverða sœki-Njǫrðu
sér veslari heslis.

{{{Fornbauga heslis} hyr}draugar} rupla fríðu fé {sœki-Njǫrðu {láðs sverða}} veslari sér.

{Trees {of the fire {of the hazel-tree of ancient rings}}} [(lit. ‘fire-trees of the hazel-tree of ancient rings’) ARM > GOLD > MEN] are plundering splendid riches {from attack-Nirðir <gods> {of the land of swords}} [SHIELD > WARRIORS] poorer than themselves.

Mss: W(168) (SnE); 2368ˣ(111), 743ˣ(85r) (LaufE)

Readings: [2] hyr‑: her‑ all

Editions: Skj: Ásgrímr Jónsson, Lausavísa: AII, 129, BII, 137, Skald II, 73, NN §1371; SnE 1848-87, II, 497, III, 176; LaufE 1979, 369.

Context: The helmingr is cited to illustrate how words for ‘tree’ and similar terms may be used in kennings designating men.

Notes: [All]: If the compiler understood -draugar ‘trees’ (lit. ‘(tree) trunks’) as the base-word referring to men (and this seems likely, as he offers draugr in the preceding prose as an example of this usage), the helmingr does illustrate the point. Heslis ‘of the hazel-tree’ could be misconstrued as such a base-word (and it is in LaufE), however, though it actually belongs to an (albeit unusual) arm-kenning (see Translation). — [All]: Kock (NN §1371) argues that láðs ‘of the land’ (l. 1) should be construed with hyrdraugar fornbauga ‘fire-trees of ancient rings’ (l. 2), yielding the sense ‘trees of the fire of the land of ancient rings [(lit. ‘fire-trees of the land of ancient-rings’) ARM > GOLD > MEN]’. As a consequence, heslis ‘of the hazel-tree’ (l. 4) must be construed with sœki-Njǫrðu sverða ‘attack-Njǫrðs of swords’ (l. 3), but this does not make for a very satisfactory kenning: sœki-Njǫrðu heslis sverða ‘attack-Nirðir of the hazel-tree of swords [WARRIOR > WARRIORS]’. — [2] hyrdraugar ‘fire-trees’: The mss all read herdraugar ‘army-trees’, which would be unparalleled as a kenning or part-kenning, whereas hyrdraugar, as part of an inverted man- or warrior-kenning, is comparable to hyrlundr ‘fire-tree’ in Karl Lv 2/2V (Svarfd 10) and Anon Pl 16/3VII (though the latter is not fully legible in the ms.). In addition, there does not seem to be any very convincing way to interpret the kenning containing the word if herdraugar is accepted. The emendation appears to have originated with Skj B, and it is accepted by Kock (Skald).

© 2008-