Ásgrímr Jónsson (Ásgr)
13th century; volume 3; ed. R. D. Fulk;
Lausavísa (Lv) - 1
Other than the lausavísa below, no work by Ásgrímr Jónsson (Ásgr) is known to survive, nor is he otherwise identifiable.
R. D. Fulk 2017, ‘(Introduction to) Ásgrímr Jónsson, Lausavísa’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 12.
Skj: Ásgrímr Jónsson: Lausavísa, ? (AII, 129, BII, 137); stanzas (if different): [v]
SkP info: III, 12
1 — Ásgr Lv 1III
Cite as: R. D. Fulk (ed.) 2017, ‘Ásgrímr Jónsson, Lausavísa 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 12.
context: The helmingr is cited to illustrate how words for ‘tree’ and similar terms may be used in kennings designating men.
notes: If the compiler understood -draugar ‘trees’ (lit. ‘(tree) trunks’) as the base-word referring to men (and this seems likely, as he offers draugr in the preceding prose as an example of this usage), the helmingr does illustrate the point. Heslis ‘of the hazel-tree’ could be misconstrued as such a base-word (and it is in LaufE), however, though it actually belongs to an (albeit unusual) arm-kenning (see Translation). — Kock (NN §1371) argues that láðs ‘of the land’ (l. 1) should be construed with hyrdraugar fornbauga ‘fire-trees of ancient rings’ (l. 2), yielding the sense ‘trees of the fire of the land of ancient rings [(lit. ‘fire-trees of the land of ancient-rings’) ARM > GOLD > MEN]’. As a consequence, heslis ‘of the hazel-tree’ (l. 4) must be construed with sœki-Njǫrðu sverða ‘attack-Njǫrðs of swords’ (l. 3), but this does not make for a very satisfactory kenning: sœki-Njǫrðu heslis sverða ‘attack-Nirðir of the hazel-tree of swords [WARRIOR > WARRIORS]’.
texts: ‹LaufE 93 (369)›,
editions: Skj Ásgrímr Jónsson: Lausavísa (AII, 129; BII, 137); Skald II, 73, NN §1371; SnE 1848-87, II, 497, III, 176; LaufE 1979, 369.