This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Ásgrímr Jónsson (Ásgr)

13th century; volume 3; ed. R. D. Fulk;

Lausavísa (Lv) - 1

Skj info: Ásgrímr Jónsson, Islænder, 13. årh. (AII, 129, BII, 137).

Skj poems:

Other than the lausavísa below, no work by Ásgrímr Jónsson (Ásgr) is known to survive, nor is he otherwise identifiable.

Lausavísa — Ásgr LvIII

R. D. Fulk 2017, ‘(Introduction to) Ásgrímr Jónsson, Lausavísa’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 12.


Skj: Ásgrímr Jónsson: Lausavísa, ? (AII, 129, BII, 137); stanzas (if different): [v]

SkP info: III, 12

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

1 — Ásgr Lv 1III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Cite as: R. D. Fulk (ed.) 2017, ‘Ásgrímr Jónsson, Lausavísa 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 12.

Láðs rupla fríðu
fornbauga hyrdraugar
sverða sœki-Njǫrðu
sér veslari heslis.


{Trees {of the fire {of the hazel-tree of ancient rings }}} [(lit. ‘fire-trees of the hazel-tree of ancient rings’) ARM > GOLD > MEN] are plundering splendid riches {from attack-Nirðir {of the land of swords}} [SHIELD > WARRIORS] poorer than themselves.

context: The helmingr is cited to illustrate how words for ‘tree’ and similar terms may be used in kennings designating men.

notes: If the compiler understood -draugar ‘trees’ (lit. ‘(tree) trunks’) as the base-word referring to men (and this seems likely, as he offers draugr in the preceding prose as an example of this usage), the helmingr does illustrate the point. Heslis ‘of the hazel-tree’ could be misconstrued as such a base-word (and it is in LaufE), however, though it actually belongs to an (albeit unusual) arm-kenning (see Translation). — Kock (NN §1371) argues that láðs ‘of the land’ (l. 1) should be construed with hyrdraugar fornbauga ‘fire-trees of ancient rings’ (l. 2), yielding the sense ‘trees of the fire of the land of ancient rings [(lit. ‘fire-trees of the land of ancient-rings’) ARM > GOLD > MEN]’. As a consequence, heslis ‘of the hazel-tree’ (l. 4) must be construed with sœki-Njǫrðu sverða ‘attack-Njǫrðs of swords’ (l. 3), but this does not make for a very satisfactory kenning: sœki-Njǫrðu heslis sverða ‘attack-Nirðir of the hazel-tree of swords [WARRIOR > WARRIORS]’.

texts: LaufE 93 (369), SnEW 3, SnE 709

editions: Skj Ásgrímr Jónsson: Lausavísa (AII, 129; BII, 137); Skald II, 73, NN §1371; SnE 1848-87, II, 497, III, 176; LaufE 1979, 369.


AM 242 fol (W) 168, 18 - 168, 19 (SnE)  transcr.  image  image  image  
GKS 2368 4°x (2368x) 111, 24 - 111, 25 (LaufE)  transcr.  image  
AM 743 4°x (743x) 85r, 12 - 85r, 15 (LaufE)  transcr.  image  image  
AM 761 b 4°x (761bx) 3r, 7 - 3r, 10  transcr.  image  
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.