This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

U 1008 (U1008) - Västerberga

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Västerberga, Rasbo sn, Rasbo hd;
Swedish map: X:1613675 Y:6650325
Google maps: 59.9494,17.8798
RAÄ: Rasbo 39:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 1008 $ 
place: Västerberga 
parish: Rasbo sn 
district: Rasbo hd 
placement: I vapenhuset i Rasbo k:a. 
coordinates: 6650325:1613675 
original place?: nej 
new coords: 6649618.1615926 
RAÄ number: 39:1 (nuv. plats) [objektid=10026200390001], 39:3 (nuv. plats) [objektid=10026200390003] 
rune types:  
cross form: A1; B1; C8, C9; D1; E1; F3; 0 
period/dating:
style group: Pr4 
inscriber: Vigmund (A); Manne (A) 
material/object: fragment av runsten, ljus gråröd granit 
other:  
reference: $=Fv 1969:302, http://fornvannen.se/pdf/1960talet/1969_297.pdf 
image link:  
rune text: [kuni lit * rasa * stain * e]ftiʀ ki---uku * kunu [sino *] (k)uþ h[ialbi ont en]or 
old west norse: Gunni lét reisa stein eptir Gi[nnla]ugu, konu sína. Guð hjalpi ǫnd hennar. 
original language: Gunni let ræisa stæin æftiR Gi[nnla]ugu, konu sina. Guð hialpi and hennaR. 
english: Gunni had the stone raised in memory of Ginnlaug, his wife. May God help her spirit.  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised for 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD): God 
object (PC):  
material (PC):  
object/material translation (PC):  

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: and - Guð - hialpa - hon - kona - lata - ræisa - sinn - stæinn - æftir

images

© 2008-