Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

U 996 (U996) - Karberga (Sundby)

inscription; date not specified;

Sweden: Uppland
Location: Karberga (Sundby), Funbo sn, Rasbo hd;
Swedish map: X:1614280 Y:6639307
Google maps: 59.8574,17.8447
RAÄ: Funbo 42:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 996 $ 
place: Karberga (Sundby) 
parish: Funbo sn 
district: Rasbo hd 
placement:  
coordinates: 6639307:1614280 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number: 42 [objektid=10022700420001] 
rune types:  
cross form: A1; B2; C9, C10; D4; 0; F3; 0 
period/dating:
style group: Pr4 
inscriber:  
material/object: runsten, rödgrå granit 
other:  
reference: $=Larsson 2002:63f; SRI 9 s. 677  
image link:  
rune text: ainkriþ × auk × in[k]ik[i]r * l[i]tu × r[i]sa × stin * auk ' kera ' aur ' u(t)a (i) (s)u[n]ti ' iftiʀ ' þuri ' faþur [s]in ' þur-- ...(t) ' kira ' siluaus ' iftʀ ink-[þu]ru × kunu * sina ' auk ' iftʀ ' -(a)(r)tu iaʀ 
old west norse: Ingríðr(?) ok Ingigerðr/Ingigeirr létu reisa stein ok gera aur úti(?) í sundi eptir Þóri, fǫður sinn. Þór[ir](?) [lé]t gera sæluhús eptir Ing[i]þóru, konu sína, ok eptir 〈-artu〉 〈iaR〉 
original language: Ingirið(?) ok Ingigærðr/IngigæiRR letu ræisa stæin ok gæra aur uti(?) i sundi æftiR Þori, faður sinn. Þor[iR](?) [le]t gæra sæluhus æftiR Ing[i]þoru, kunu sina, ok æftiR 〈-artu〉 〈iaR〉 
english: Ingríðr(?) and Ingigerðr/Ingigeirr had the stone raised and the ford made out in the sound in memory of Thórir, their father. Thórir(?) had the hospice made in memory of Ingithóra, his wife, and in memory of <-artu> ...  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised by, raised for 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone, granite, reddish grey 
object/material translation (PC): runestone 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: aurr - faðir - g(i)ær(v)a - i - kona - lata - ok - ræisa - seluhus - sinn - stæinn - sund - uti - æftir

images

© 2008-