U 986 (U986) - Kungsgården, Samnan
inscription; date not specified; not skaldic;
Sweden: Uppland Location: Kungsgården, Samnan, Gamla Uppsala sn (nu: Uppsala), Vaksala hd; Swedish map: X:1602750 Y:6644250
Google maps: 59.9047,17.6414
Samnordisk runtextdatabas:
|
siglum: |
U 986 †$ |
place: |
Kungsgården, Samnan |
parish: |
Gamla Uppsala sn (nu: Uppsala) |
district: |
Vaksala hd |
placement: |
|
coordinates: |
6644250:1602750 |
original place?: |
|
new coords: |
|
RAÄ number: |
|
rune types: |
|
cross form: |
A3; B1; 0; D1; E4; F3; 0 |
period/dating: |
V |
style group: |
Pr3 - Pr4? |
inscriber: |
Åsmund (S) |
material/object: |
runsten |
other: |
|
reference: |
$=Fv 2003:202f, http://fornvannen.se/pdf/2000talet/2003_195.p_f
|
image link: |
|
rune text: |
[+ ali ' auk sihualti ' uk ' inkifast ' litu rita stin þino ' abtiʀ ' ka=nilf * buanta inkifastaʀ auk faþur ala osmunrt ' risti] |
old west norse: |
Áli/Alli ok Sigvaldi ok Ingifast létu rétta stein þenna eptir Kalf(?), bónda Ingifastar ok fǫður Ála/Alla. Ásmundr risti. |
original language: |
Ali/Alli ok Sigvaldi ok Ingifast letu retta stæin þenna æftiR Kalf(?), boanda IngifastaR ok faður Ala/Alla. Asmundr risti.
|
english: |
Áli/Alli and Sigvaldi and Ingifast had this stone erected in memory of Kalfr(?), Ingifast's husbandman and Áli's/Alli's father. Ásmundr carved. |
User-contributed fields:
|
references to women (MZ): |
raised by |
magic category (CO): |
|
magic attitude (CO): |
neutral |
invocation to (DD): |
|
object (PC): |
runestone |
material (PC): |
stone |
object/material translation (PC): |
runestone |
|
other readings/interpretationsNottingham rune dictionary words: bondi - faðir - lata - ok - retta - rista - sa(r)si - stæinn - æftir images
|