This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

U 968 (U968) - Bolsta

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Bolsta, Vaksala sn (nu: Uppsala), Vaksala hd;
Swedish map: X:1605925 Y:6640720
Google maps: 59.8723,17.6964
RAÄ: nu:Uppsala 81:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 968 
place: Bolsta 
parish: Vaksala sn (nu: Uppsala) 
district: Vaksala hd 
coordinates: 6640720:1605925 
original place?: nej 
new coords:  
RAÄ number: 81:1 (Uppsala) [objektid=10028200810001], 81:2 (Uppsala) [objektid=10028200810002] 
rune types:  
cross form: A4; B1; C7, C8; D1; E3; F3; 0 
style group: Pr4? 
material/object: 2 fragment av runsten, blågrå granit 
image link:  
rune text: [stoþi * auk * sihtiarfr *þorker * lit]u * ris[t]a * stin at * aistu[lf * b]roþu[r *] (s)in [sun þorkerþa] 
old west norse: Stóði ok Sigdjarfr [ok] Þorgerðr létu rista stein at Eistulf, bróður sinn, son Þorgerðar. 
original language: Stoði ok SigdiarfR [ok] Þorgærðr letu rista stæin at Æistulf, broður sinn, sun ÞorgærðaR. 
english: Stóði and Sigdjarfr and Thorgerðr had the stone carved in memory of Eistulfr, their brother, Thorgerðr's son.  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised by 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC):  
material (PC):  
object/material translation (PC):  

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: at - broðir - lata - ok - rista - sinn - stæinn - sunr/sunn


© 2008-