U 922 (U922) - Uppsala domkyrka
inscription; date not specified;
Sweden: Uppland Location: Uppsala domkyrka, Uppsala; Swedish map: X:1602466 Y:6639052
Google maps: 59.8582,17.6339 RAÄ: Uppsala 501:1
Samnordisk runtextdatabas:
|
siglum: |
U 922 $ |
place: |
Uppsala domkyrka |
parish: |
Uppsala |
district: |
|
placement: |
I golvet på södra sidan av Gustavianska koret. |
coordinates: |
6639052:1602466 |
original place?: |
|
new coords: |
|
RAÄ number: |
501 [objektid=10028205010001] |
rune types: |
|
cross form: |
|
period/dating: |
V |
style group: |
Pr4 |
inscriber: |
Öpir 1 (S) |
material/object: |
runsten, ljus granit |
other: |
|
reference: |
$=Fv 1973:196, http://fornvannen.se/pdf/1970talet/1973_185.pdf; $=Quak 1978:24f, Williams 1990:104 |
image link: |
|
rune text: |
ikimuntr ' uk þorþr * ¶ [iarl ' uk uikibiarn * litu ' risa * stain ' at] ikifast * faþur [* sin sturn*maþr '] ¶ sum ' for ' til * girkha ' hut ' sun ' ionha * uk * at * igulbiarn * in ybiʀ [* risti *] |
old west norse: |
Ingimundr ok Þórðr, Jarl ok Vígbjǫrn(?) létu reisa stein at Ingifast, fǫður sinn, stýrimaðr, sem fór til Grikkja út, sonr Ióna(?), ok at Ígulbjǫrn. En Œpir risti. |
original language: |
Ingimundr ok Þorðr, Iarl ok Vigbiorn(?) letu ræisa stæin at Ingifast, faður sinn, styrimaðr, sum for til Girkia ut, sunn Iona(?), ok at Igulbiorn. En ØpiR risti.
|
english: |
Ingimundr and Thórðr (and) Jarl and Vígbjǫrn(?) had the stone raised in memory of Ingifastr, their father, a captain who travelled abroad to Greece, Ióni's(?) son; and in memory of Ígulbjǫrn. And Œpir carved. |
User-contributed fields:
|
references to women (MZ): |
|
magic category (CO): |
|
magic attitude (CO): |
neutral |
invocation to (DD): |
|
object (PC): |
runestone |
material (PC): |
stone, granite, light |
object/material translation (PC): |
runestone, light granite |
|
|