Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

U 920 (U920) - Broholm

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Broholm, Jumkils sn, Ulleråkers hd;
Swedish map: X:1589586 Y:6648856
Google maps: 59.9491,17.4084
RAÄ: Jumkil 7:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 920 $ 
place: Broholm 
parish: Jumkils sn 
district: Ulleråkers hd 
placement:  
coordinates: 6648856:1589586 
original place?: nej 
new coords:  
RAÄ number: 7 [objektid=10024500070001] 
rune types:  
cross form: A1 (?); B3; C9; D1; E7, E8; F3; 0 & A4; B3; C4; D1; E3, E9; F3; G6 
period/dating:
style group: KB 
inscriber:  
material/object: runsten, granit 
other:  
reference: $=ATA Dnr 6044/90 
image link:  
rune text: iki-...- * auk o...untr : þeʀ : litu risa : sti[(n)] : þinsa iftiʀ hiþinbiurn : uk : fastbiurn : uk ...(l)k... faþur sin kuþ hialbi sialu þi-... 
old west norse: Ingi... ok Ǫ[n]undr þeir létu reisa stein þenna eptir Heðinbjǫrn ok Fastbjǫrn ok ..., fǫður sinn. Guð hjalpi sálu þei[ra]. 
original language: Ingi... ok A[n]undr þæiR letu ræisa stæin þennsa æftiR Heðinbiorn ok Fastbiorn ok ..., faður sinn. Guð hialpi sialu þæi[Ra]. 
english: Ingi-... and Ônundr, they had this stone raised in memory of Heðinbjǫrn and Fastbjǫrn and ... their father. May God help their souls.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD): God 
object (PC): runestone 
material (PC): stone, granite 
object/material translation (PC): runestone, granite 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: faðir - Guð - hialpa - lata - ok - ræisa - sa(r) - sa(r)si - sal(a)/sel(a)/sial(a) - sinn - stæinn - æftir

images

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated