Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

U 919 (U919) - Blacksta

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Blacksta, Jumkils sn, Ulleråkers hd;
Swedish map: X:1589166 Y:6649552
Google maps: 59.9555,17.4011
RAÄ: Jumkil 54:1
Links: (image)

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 919 
place: Blacksta 
parish: Jumkils sn 
district: Ulleråkers hd 
placement:  
coordinates: 6649552:1589166 
original place?: nej 
new coords:  
RAÄ number: 54 [objektid=10024500540001] 
rune types:  
cross form: A1; B3; C9; D4; 0; F3; 0 
period/dating:
style group: Pr4 
inscriber: Tord (S) 
material/object: runsten, ljus granit 
other:  
reference:  
image link: http://www.kms.raa.se/cocoon/bild/show-image.html?id=16000300026390  
rune text: kuþfastr aok ' þorontr ' litu rita sten ' eftiʀ ' faþur sin ' hals ' ok frykuþr ' yftiʀ ' bonta sin ' þorþr : hiak * runar * þisar ' ual 
old west norse: Guðfastr ok Þróndr létu rétta stein eptir fǫður sinn Hals, ok Freygunnr eptir bónda sinn. Þórðr hjó rúnar þessar vel. 
original language: Guðfastr ok Þrondr letu retta stæin æftiR faður sinn Hals, ok Frøyguðr æftiR bonda sinn. Þorðr hiogg runaR þessaR val. 
english: Guðfastr and Thróndr had the stone erected in memory of their father Hals; and Freygunnr in memory of her husbandman. Thórðr cut these runes well.  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised by 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone, granite, light 
object/material translation (PC): runestone, light granite 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: bondi - faðir - hagg(v)a/hogg(v)a - lata - ok - retta - run(ar) - sa(r)si - sinn - stæinn - vel/val - æftir

images

U 919, 1 (j1dpi)
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated