Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

U 828 (U828) - Bodarna, Fittja by

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Bodarna, Fittja by, Fittja sn, Lagunda hd;
Swedish map: X:1592115 Y:6622888
Google maps: 59.7156,17.4421
RAÄ: Fittja 1:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 828 $ 
place: Bodarna, Fittja by 
parish: Fittja sn 
district: Lagunda hd 
placement:  
coordinates: 6622888:1592115 
original place?: nej 
new coords:  
RAÄ number: 1 [objektid=10022300010001] 
rune types:  
cross form:  
period/dating:
style group: Pr4 
inscriber: Tidkume (S); (Ödkume (S), felaktig attribution av Brate.); tillsammans med Livsten (A) [Stille 1999b] 
material/object: runsten, granit 
other:  
reference: $=Elmevik 1967:113ff 
image link:  
rune text: kakr × uk × a[k]un × litu × akua × sten × uk × br[u × kira × u]ftir × ernisl [× faþur + sin × kuþan × ku]þ × ialbi salo ans × t(i)[þk]umi [×] uk × sten × þino 
old west norse: Kagr(?)/Gagr(?) ok Hákon létu hǫggva stein ok brú gera eptir Erngísl, fǫður sinn góðan. Guð hjalpi sálu hans. Tíðkumi hjó stein þenna. 
original language: KagR(?)/GagR(?) ok Hakon letu haggva stæin ok bro gærva æftiR Æringisl, faður sinn goðan. Guð hialpi salu hans. Tiðkumi hiogg stæin þenna. 
english: Kagr(?)/Gagr(?) and Hákon had the stone cut and the bridge made in memory of Erngísl, their good father. May God help his soul. Tíðkumi cut this stone.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD): God 
object (PC): runestone 
material (PC): stone, granite 
object/material translation (PC): runestone, granite 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: bro - faðir - g(i)ær(v)a - goðr - Guð - hagg(v)a/hogg(v)a - hann - hialpa - lata - ok - sa(r)si - sal(a)/sel(a)/sial(a) - sinn - stæinn - æftir

images

© 2008-