Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

U 821 (U821) - Mysinge

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Mysinge, Kulla sn, Lagunda hd;
Swedish map: X:1595325 Y:6621250
Google maps: 59.6999,17.496
RAÄ: Kulla 3:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 821 $ 
place: Mysinge 
parish: Kulla sn 
district: Lagunda hd 
placement: Vid Fribergs allé. 
coordinates: 6621250:1595325 
original place?: nej 
new coords: 6621218.1595190 
RAÄ number: 3 (nuv. plats) [objektid=10025000030001] 
rune types:  
cross form: A4; B1; C10; D3; E3; F3; 0 
period/dating:
style group: Pr4 
inscriber: Åsmund (L); Torgöt Fotsarve (A) [Stille 1999b] 
material/object: runsten, mörk granit 
other: Mycket skicklig runristare. 
reference: $=Lagman 1990:85f  
image link:  
rune text: + istryr ÷ lit ÷ raisa ' stain ' þina ' iftiʀ ' hiþinfast ' fa-(u)r sin ' auk ' auþa ' iftiʀ ÷ buanta ' sin ' ak ' iftiʀ + auþkerþi ' tutur sina × 
old west norse: Ástríðr/Ásrøðr lét reisa stein þenna eptir Heðinfast, fǫ[ð]ur sinn, ok Auða eptir bónda sinn ok eptir Auðgerði, dóttur sína. 
original language: Æstriðr/Æstrøðr let ræisa stæin þenna æftiR Heðinfast, fa[ð]ur sinn, ok Auða æftiR boanda sinn ok æftiR Auðgærði, dottur sina. 
english: Ástríðr/Ásrøðr had this stone raised in memory of Heðinfastr, her father; and Auða in memory of her husbandman and in memory of Auðgerðr, her daughter.  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised by, raised for 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC):  
material (PC):  
object/material translation (PC):  

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: bondi - dottir - faðir - lata - ok - ræisa - sa(r)si - sinn - stæinn - æftir

images

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated