This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use instead.

Anon Alpost 3VII l. 2: er ‘who’
Anon Alpost 5VII l. 7: er ‘’
Anon Alpost 9VII l. 5: er ‘who’
Anon Andr 2VII l. 7: er ‘who’
Anon Andr 3VII l. 3: er ‘when’
Anon Bjark 2III l. 4: þeirs ‘who’
Anon Bjark 3III l. 1: s ‘has’
Anon Eirm 1I l. 2: es ‘that’
Anon Eirm 4I l. 5: es ‘who’
Anon Eirm 7I l. 2: es ‘when’
Anon Gyð 2VII l. 1: er ‘who’
Anon Gyð 3VII l. 1: er ‘who’
Gestumbl Heiðr 1VIII (Heiðr 48) l. 2: er ‘what’
Gestumbl Heiðr 3VIII (Heiðr 50) l. 2: er ‘which’
Gestumbl Heiðr 4VIII (Heiðr 51) l. 2: er ‘who’
Gestumbl Heiðr 4VIII (Heiðr 51) l. 5: er ‘the one who’
Gestumbl Heiðr 5VIII (Heiðr 52) l. 2: er ‘who’
Gestumbl Heiðr 6VIII (Heiðr 53) l. 2: er ‘who’
Gestumbl Heiðr 8VIII (Heiðr 55) l. 2: er ‘that’
Gestumbl Heiðr 9VIII (Heiðr 56) l. 2: er ‘that’
Gestumbl Heiðr 10VIII (Heiðr 57) l. 2: er ‘that’
Gestumbl Heiðr 11VIII (Heiðr 58) l. 2: er ‘that’
Gestumbl Heiðr 12VIII (Heiðr 59) l. 2: er ‘that’
Gestumbl Heiðr 13VIII (Heiðr 60) l. 2: er ‘that’
Gestumbl Heiðr 14VIII (Heiðr 61) l. 2: er ‘that’
Gestumbl Heiðr 15VIII (Heiðr 62) l. 2: er ‘that’
Gestumbl Heiðr 16VIII (Heiðr 63) l. 2: er ‘that’
Gestumbl Heiðr 17VIII (Heiðr 64) l. 8: er ‘’
Gestumbl Heiðr 19VIII (Heiðr 66) l. 2: er ‘who’
Gestumbl Heiðr 20VIII (Heiðr 67) l. 2: er ‘who’
Gestumbl Heiðr 21VIII (Heiðr 68) l. 2: er ‘who’
Gestumbl Heiðr 22VIII (Heiðr 69) l. 2: er ‘who’
Gestumbl Heiðr 23VIII (Heiðr 70) l. 2: er ‘who’
Gestumbl Heiðr 24VIII (Heiðr 71) l. 2: er ‘who’
Gestumbl Heiðr 26VIII (Heiðr 73) l. 2: er ‘who’
Gestumbl Heiðr 26VIII (Heiðr 73) l. 3: er ‘is’
Gestumbl Heiðr 27VIII (Heiðr 74) l. 2: er ‘that’
Gestumbl Heiðr 28VIII (Heiðr 75) l. 3: er ‘who’
Gestumbl Heiðr 30VIII (Heiðr 77) l. 2: er ‘who’
Gestumbl Heiðr 32VIII (Heiðr 79) l. 2: er ‘who’
Gestumbl Heiðr 34VIII (Heiðr 81) l. 6: er ‘the’
Gestumbl Heiðr 36VIII (Heiðr 83) l. 2: er ‘who’
Anon Heil 4VII l. 1: er ‘when’
Anon Heil 4VII l. 4: er ‘when’
Anon Heil 5VII l. 3: er ‘who’
Anon Heil 5VII l. 5: er ‘which’
Anon Heil 7VII l. 2: er ‘who’
Anon Heil 9VII l. 6: er ‘who’
Anon Heil 11VII l. 8: er ‘when’
Anon Heil 12VII l. 2: er ‘as’
Anon Heil 13VII l. 1: er ‘which’
Anon Heil 13VII l. 6: er ‘where’
Anon Heil 14VII l. 6: er ‘who’
Anon Heil 17VII l. 6: er ‘who’
Anon Heil 19VII l. 1: er ‘when’
Anon Heil 19VII l. 6: er ‘who’
Anon Heil 22VII l. 4: er ‘whom’
Anon Heil 24VII l. 2: er ‘when’
Anon Heil 24VII l. 4: er ‘who’
Anon Heil 24VII l. 6: er ‘who’
Anon Heil 25VII l. 2: er ‘who’
Anon Heil 25VII l. 6: er ‘who’
Anon Heil 26VII l. 4: er ‘who’
Anon Heildr 2VII l. 2: er ‘who’
Anon Heildr 3VII l. 3: er ‘which’
Anon Heildr 4VII l. 3: er ‘that’
Anon Heildr 4VII l. 5: er ‘which’
Anon Heildr 5VII l. 5: er ‘which’
Anon Heildr 7VII l. 6: er ‘who’
Anon Heildr 8VII l. 3: er ‘who’
Anon Heildr 8VII l. 6: er ‘who’
Anon Heildr 9VII l. 3: er ‘which’
Anon Heildr 9VII l. 7: er ‘who’
Anon Heildr 10VII l. 3: er ‘are’
Anon Heildr 11VII l. 8: er ‘which’
Anon Heildr 12VII l. 7: er ‘which’
Anon Heildr 14VII l. 6: er ‘who’
Anon Heildr 18VII l. 3: er ‘who’
Anon Hsv 1VII l. 2: er ‘who’
Anon Hsv 1VII l. 5: er ‘’
Anon Hsv 2VII l. 6: er ‘’
Anon Hsv 6VII l. 2: er ‘whom’
Anon Hsv 6VII l. 5: er ‘who’
Anon Hsv 15VII l. 6: er ‘who’
Anon Hsv 16VII l. 2: er ‘when’
Anon Hsv 18VII l. 5: er ‘who’
Anon Hsv 19VII l. 3: er ‘who’
Anon Hsv 20VII l. 6 [variant]: er ‘’
Anon Hsv 21VII l. 5: er ‘when’
Anon Hsv 22VII l. 2: er ‘which’
Anon Hsv 24VII l. 5: er ‘who’
Anon Hsv 25VII l. 2: er ‘who’
Anon Hsv 28VII l. 2: er ‘that’
Anon Hsv 29VII l. 3: er ‘what’
Anon Hsv 29VII l. 5: er ‘whom’
Anon Hsv 31VII l. 2: er ‘which’
Anon Hsv 33VII l. 6: er ‘who’
Anon Hsv 34VII l. 5: er ‘who’
Anon Hsv 37VII l. 5: er ‘that’
Anon Hsv 38VII l. 5: er ‘who’
Anon Hsv 41VII l. 3: er ‘that’
Anon Hsv 43VII l. 6: er ‘which’
Anon Hsv 44VII l. 6: er ‘who’
Anon Hsv 46VII l. 3: er ‘which’
Anon Hsv 46VII l. 6: er ‘which’
Anon Hsv 47VII l. 5: er ‘who’
Anon Hsv 48VII l. 2: er ‘in which’
Anon Hsv 48VII l. 5: er ‘when’
Anon Hsv 50VII l. 3: er ‘which’
Anon Hsv 50VII l. 6: er ‘who’
Anon Hsv 51VII l. 6 [variant]: er ‘’
Anon Hsv 52VII l. 6: er ‘who’
Anon Hsv 53VII l. 3: er ‘who’
Anon Hsv 54VII l. 5: er ‘who’
Anon Hsv 55VII l. 5: er ‘who’
Anon Hsv 56VII l. 5: er ‘which’
Anon Hsv 56VII l. 6: er ‘who’
Anon Hsv 56VII l. 2 [variant]: er ‘’
Anon Hsv 56VII l. 5 [variant]: er ‘’
Anon Hsv 57VII l. 3: er ‘who’
Anon Hsv 59VII l. 3: er ‘which’
Anon Hsv 59VII l. 6: er ‘who’
Anon Hsv 62VII l. 6: er ‘which’
Anon Hsv 63VII l. 2 [variant]: er ‘’
Anon Hsv 65VII l. 3 [variant]: er ‘’
Anon Hsv 69VII l. 6 [variant]: er ‘’
Anon Hsv 70VII l. 5: er ‘which’
Anon Hsv 71VII l. 5: er ‘who’
Anon Hsv 74VII l. 3: er ‘who’
Anon Hsv 76VII l. 2: er ‘that’
Anon Hsv 76VII l. 5 [variant]: er ‘’
Anon Hsv 78VII l. 6: er ‘who’
Anon Hsv 79VII l. 2: er ‘who’
Anon Hsv 83VII l. 3: er ‘which’
Anon Hsv 83VII l. 5: er ‘who’
Anon Hsv 84VII l. 3: er ‘who’
Anon Hsv 85VII l. 5: er ‘’
Anon Hsv 86VII l. 5: er ‘who’
Anon Hsv 86VII l. 2 [variant]: er ‘’
Anon Hsv 88VII l. 3: er ‘’
Anon Hsv 88VII l. 6: er ‘’
Anon Hsv 89VII l. 5: er ‘what’
Anon Hsv 90VII l. 5: er ‘who’
Anon Hsv 91VII l. 3: er ‘which’
Anon Hsv 93VII l. 5: er ‘who’
Anon Hsv 96VII l. 6: er ‘who’
Anon Hsv 98VII l. 3: er ‘who’
Anon Hsv 99VII l. 5: er ‘when’
Anon Hsv 100VII l. 5: er ‘who’
Anon Hsv 101VII l. 2: er ‘who’
Anon Hsv 101VII l. 6: er ‘whom’
Anon Hsv 104VII l. 3: er ‘who’
Anon Hsv 104VII l. 5: er ‘who’
Anon Hsv 106VII l. 6: er ‘who’
Anon Hsv 107VII l. 5: er ‘who’
Anon Hsv 109VII l. 3: er ‘which’
Anon Hsv 109VII l. 6: er ‘which’
Anon Hsv 111VII l. 2: er ‘who’
Anon Hsv 114VII l. 5: er ‘who’
Anon Hsv 115VII l. 3: er ‘that’
Anon Hsv 115VII l. 5: er ‘which’
Anon Hsv 116VII l. 6: er ‘who’
Anon Hsv 117VII l. 5: er ‘who’
Anon Hsv 119VII l. 5: er ‘who’
Anon Hsv 124VII l. 6: er ‘who’
Anon Hsv 124VII l. 2 [variant]: er ‘’
Anon Hsv 128VII l. 3: er ‘that’
Anon Hsv 130VII l. 5: er ‘which’
Anon Hsv 137VII l. 5: er ‘which’
Anon Hsv 139VII l. 2: er ‘who’
Anon Hsv 141VII l. 6: er ‘who’
Anon Hsv 147VII l. 3: er ‘’
Anon Hsv 148VII l. 3: er ‘which’
Kálf Kátr 2VII l. 1: er ‘who’
Kálf Kátr 2VII l. 6: er ‘which’
Kálf Kátr 3VII l. 2: er ‘who’
Kálf Kátr 4VII l. 4: er ‘were’
Kálf Kátr 5VII l. 1: er ‘which’
Kálf Kátr 5VII l. 3: er ‘when’
Kálf Kátr 5VII l. 8: er ‘who’
Kálf Kátr 6VII l. 3: er ‘who’
Kálf Kátr 14VII l. 3: er ‘which’
Kálf Kátr 14VII l. 8: er ‘whom’
Kálf Kátr 19VII l. 2: er ‘who’
Kálf Kátr 23VII l. 5: er ‘who’
Kálf Kátr 24VII l. 8: er ‘which’
Kálf Kátr 26VII l. 1: er ‘who’
Kálf Kátr 27VII l. 6: er ‘who’
Kálf Kátr 32VII l. 2: er ‘who’
Kálf Kátr 33VII l. 2: er ‘when’
Kálf Kátr 34VII l. 1: er ‘which’
Kálf Kátr 35VII l. 2: er ‘who’
Kálf Kátr 39VII l. 7: er ‘that’
Kálf Kátr 44VII l. 6: er ‘which’
Kálf Kátr 48VII l. 7: er ‘when’
Kálf Kátr 49VII l. 2: er ‘when’
Anon Krm 1VIII l. 3: er ‘when’
Anon Krm 1VIII l. 7: er ‘’
Anon Krm 2VIII l. 2: er ‘’
Anon Krm 2VIII l. 6: er ‘’
Anon Krm 3VIII l. 3: er ‘we’
Anon Krm 4VIII l. 3: er ‘’
Anon Krm 6VIII l. 3: er ‘when’
Anon Krm 9VIII l. 3: er ‘’
Anon Krm 10VIII l. 10: er ‘’
Anon Krm 11VIII l. 4: er ‘the place’
Anon Krm 12VIII l. 5: er ‘’
Anon Krm 13VIII l. 6: er ‘when’
Anon Krm 14VIII l. 7: er ‘’
Anon Krm 16VIII l. 6: er ‘who’
Anon Krm 21VIII l. 3: er ‘the’
Anon Krm 22VIII l. 6: er ‘who’
Anon Krm 24VIII l. 7: er ‘when’
Anon Krm 29VIII l. 3: er ‘’
Anon Leið 2VII l. 2: s ‘who’
Anon Leið 5VII l. 4: es ‘’
Anon Leið 7VII l. 7: s ‘who’
Anon Leið 8VII l. 7: s ‘who’
Anon Leið 9VII l. 3: s ‘who’
Anon Leið 12VII l. 2: s ‘who’
Anon Leið 12VII l. 6: s ‘that’
Anon Leið 20VII l. 3: *s ‘when’
Anon Leið 20VII l. 7: s ‘which’
Anon Leið 28VII l. 1: s ‘’
Anon Leið 33VII l. 1: s ‘who’
Anon Leið 37VII l. 8: s ‘who’
Anon Leið 40VII l. 7: s ‘’
Anon Leið 41VII l. 4: es ‘when’
Anon Leið 41VII l. 6: es ‘when’
Anon Leið 43VII l. 2: s ‘who’
Anon Liðs 4I l. 1: es ‘when’
Anon Liðs 5I l. 2: es ‘who’
Anon Liðs 5I l. 7: sús ‘which’
Anon Liðs 8I l. 4: sús ‘who’
Anon Liðs 9I l. 7: hinns ‘who’
Anon Líkn 1VII l. 3: er* ‘who’
Anon Líkn 1VII l. 7: er ‘who’
Anon Líkn 3VII l. 1: er ‘who’
Anon Líkn 4VII l. 5: er ‘which’
Anon Líkn 6VII l. 1: er ‘that’
Anon Líkn 10VII l. 6: er ‘which’
Anon Líkn 13VII l. 3: er ‘who’
Anon Líkn 16VII l. 6: er ‘when’
Anon Líkn 17VII l. 2: er ‘when’
Anon Líkn 18VII l. 7: er ‘when’
Anon Líkn 19VII l. 2: er ‘who’
Anon Líkn 19VII l. 5: er ‘when’
Anon Líkn 21VII l. 2: er ‘when’
Anon Líkn 23VII l. 7: er ‘whom’
Anon Líkn 24VII l. 6: er ‘that’
Anon Líkn 31VII l. 1: er ‘which’
Anon Líkn 31VII l. 7: er ‘which’
Anon Líkn 34VII l. 7: er ‘’
Anon Líkn 35VII l. 7: er ‘who’
Anon Líkn 37VII l. 7: er ‘which’
Anon Líkn 40VII l. 1: er ‘you who’
Anon Líkn 41VII l. 2: er ‘which’
Anon Líkn 41VII l. 6: er ‘which’
Anon Líkn 43VII l. 1: er ‘it is’
Anon Líkn 45VII l. 7: er ‘who’
Anon Líkn 46VII l. 3: er ‘’
Anon Líkn 50VII l. 2: er ‘who’
Anon Líkn 50VII l. 7: er ‘which’
Anon Mdr 3VII l. 5: er ‘who’
Anon Mdr 10VII l. 7: er ‘which’
Anon Mdr 11VII l. 1: er ‘who’
Anon Mdr 12VII l. 3: er ‘which’
Anon Mdr 12VII l. 5: er ‘who’
Anon Mdr 15VII l. 4: er ‘who’
Anon Mdr 18VII l. 4: er ‘where’
Anon Mdr 21VII l. 4: er ‘is’
Anon Mdr 21VII l. 5: er ‘who’
Anon Mdr 25VII l. 5: er ‘which’
Anon Mdr 26VII l. 5: er ‘who’
Anon Mdr 30VII l. 3: er ‘who’
Anon Mdr 33VII l. 3: er ‘who’
Anon Mdr 35VII l. 7: er ‘where’
Anon Mey 1VII l. 8: er ‘whom’
Anon Mey 4VII l. 7: er ‘which’
Anon Mey 6VII l. 2: er ‘who’
Anon Mey 7VII l. 2: er ‘When’
Anon Mey 7VII l. 6: er ‘who’
Anon Mey 9VII l. 2: er ‘when’
Anon Mey 9VII l. 6: er ‘whom’
Anon Mey 10VII l. 8: er ‘for which’
Anon Mey 12VII l. 4: er ‘who’
Anon Mey 12VII l. 8: er ‘which’
Anon Mey 14VII l. 8: er ‘that’
Anon Mey 15VII l. 6: er ‘was’
Anon Mey 17VII l. 7: er ‘who’
Anon Mey 19VII l. 4: er ‘when’
Anon Mey 20VII l. 2: er ‘who’
Anon Mey 20VII l. 3: er ‘who’
Anon Mey 21VII l. 7: er ‘who’
Anon Mey 23VII l. 7: er ‘who’
Anon Mey 25VII l. 2: er ‘when’
Anon Mey 25VII l. 4: er ‘is’
Anon Mey 25VII l. 7: er ‘who’
Anon Mey 26VII l. 6: er ‘who’
Anon Mey 28VII l. 4: er ‘who’
Anon Mey 28VII l. 6: er ‘who’
Anon Mey 29VII l. 1: er ‘who’
Anon Mey 33VII l. 2: er ‘who’
Anon Mey 34VII l. 3: er ‘who’
Anon Mey 36VII l. 2: er ‘who’
Anon Mey 36VII l. 3: er ‘when’
Anon Mey 37VII l. 4: er ‘when’
Anon Mey 45VII l. 2: er ‘who’
Anon Mey 47VII l. 6: er ‘who’
Anon Mey 49VII l. 3: er ‘who’
Anon Mey 50VII l. 2: er ‘whom’
Anon Mey 54VII l. 4: er ‘who’
Anon Mey 58VII l. 4: er ‘who’
Anon Mey 60VII l. 2: er ‘when’
Anon Mey 60VII l. 5: er ‘who’
Anon Mfl 2III l. 5: sús ‘who’
Anon Mgr 3VII l. 3: er ‘who’
Anon Mgr 4VII l. 7: er ‘which’
Anon Mgr 5VII l. 7: er ‘who’
Anon Mgr 8VII l. 7: er ‘when’
Anon Mgr 11VII l. 2: er ‘which’
Anon Mgr 11VII l. 3: er ‘when’
Anon Mgr 11VII l. 5: er ‘when’
Anon Mgr 12VII l. 5: er ‘When’
Anon Mgr 13VII l. 4: er ‘which’
Anon Mgr 17VII l. 7: er ‘when’
Anon Mgr 18VII l. 1: er ‘as’
Anon Mgr 19VII l. 7: er ‘which’
Anon Mgr 21VII l. 5: er ‘as’
Anon Mgr 22VII l. 5: er ‘who’
Anon Mgr 25VII l. 1: er ‘with which’
Anon Mgr 25VII l. 7: er ‘who’
Anon Mgr 30VII l. 1: er ‘’
Anon Mgr 33VII l. 1: er ‘’
Anon Mgr 34VII l. 3: er ‘who’
Anon Mgr 35VII l. 3: er ‘when’
Anon Mgr 37VII l. 6: er ‘who’
Anon Mgr 38VII l. 1: er ‘who’
Anon Mgr 38VII l. 8: er ‘’
Anon Mgr 41VII l. 3: er ‘as’
Anon Mgr 41VII l. 8: er ‘who’
Anon Mgr 43VII l. 5: er ‘when’
Anon Mgr 44VII l. 2: er ‘who’
Anon Mgr 44VII l. 7: er ‘when’
Anon Mgr 51VII l. 3: er ‘when’
Anon Mgr 52VII l. 8: er ‘who’
Anon Mhkv 1III l. 2: er ‘’
Anon Mhkv 3III l. 1: er ‘’
Anon Mhkv 3III l. 2: er ‘who’
Anon Mhkv 3III l. 3: er ‘’
Anon Mhkv 5III l. 1: er ‘It takes’
Anon Mhkv 6III l. 7: er ‘who’
Anon Mhkv 8III l. 4: er ‘who’
Anon Mhkv 14III l. 2: er ‘the one who’
Anon Mhkv 17III l. 2: er ‘’
Anon Mhkv 17III l. 4: er ‘which’
Anon Mhkv 18III l. 5: er ‘who’
Anon Mhkv 19III l. 3: er ‘who’
Anon Mhkv 19III l. 4: er ‘end’
Anon Mhkv 22III l. 7: er ‘who’
Anon Mhkv 24III l. 5: er ‘who’
Anon Mhkv 25III l. 6: er ‘’
Anon Mhkv 25III l. 8: er ‘’
Anon Mhkv 26III l. 1: er ‘who’
Anon Mhkv 26III l. 5: er ‘’
Anon Mhkv 28III l. 1: er ‘’
Anon Mhkv 28III l. 2: er ‘who’
Anon Mhkv 28III l. 7: er ‘who’
Anon Mhkv 29III l. 8: er ‘who’
Anon Mv I 1VII l. 1: er ‘who’
Anon Mv I 6VII l. 2: er ‘which’
Anon Mv I 8VII l. 3: er ‘when’
Anon Mv I 13VII l. 8: er ‘when’
Anon Mv I 14VII l. 4: er ‘who’
Anon Mv I 15VII l. 1: er ‘was’
Anon Mv I 15VII l. 7: er ‘which’
Anon Mv I 21VII l. 2: er ‘when’
Anon Mv I 25VII l. 3: er ‘when’
Anon Mv I 27VII l. 6: er ‘’
Anon Mv I 28VII l. 4: er ‘’
Anon Mv I 28VII l. 7: er ‘who’
Anon Mv I 29VII l. 7: er ‘’
Anon Mv II 1VII l. 2: er ‘who’
Anon Mv II 1VII l. 7: er ‘how’
Anon Mv II 2VII l. 7: er ‘’
Anon Mv II 3VII l. 8: er ‘that which’
Anon Mv II 4VII l. 6: er ‘is’
Anon Mv II 5VII l. 7: er ‘when’
Anon Mv II 6VII l. 3: er ‘’
Anon Mv II 6VII l. 7: er ‘’
Anon Mv II 7VII l. 3: er ‘where’
Anon Mv II 7VII l. 7: er ‘which’
Anon Mv II 13VII l. 7: er ‘to where’
Anon Mv II 15VII l. 2: er ‘when’
Anon Mv II 20VII l. 5: er ‘when’
Anon Mv II 20VII l. 7: er ‘who’
Anon Mv II 21VII l. 4: er ‘who’
Anon Mv II 22VII l. 3: er ‘who’
Anon Mv III 7VII l. 6: er ‘’
Anon Mv III 10VII l. 1: er ‘’
Anon Mv III 11VII l. 4: er ‘who’
Anon Mv III 12VII l. 1: er ‘who’
Anon Mv III 14VII l. 6: er ‘where’
Anon Mv III 16VII l. 8: er ‘’
Anon Mv III 19VII l. 8: er ‘when’
Anon Mv III 20VII l. 4: er ‘which’
Anon Mv III 23VII l. 6: er ‘when’
Anon Mv III 24VII l. 7: er ‘when’
Anon Mv III 29VII l. 4: er ‘which’
Anon Nkt 3II l. 5: es ‘where’
Anon Nkt 6II l. 3: es ‘which’
Anon Nkt 14II l. 6: es ‘where’
Anon Nkt 19II l. 2: sús ‘who’
Anon Nkt 19II l. 5: es ‘when’
Anon Nkt 20II l. 5: es ‘who’
Anon Nkt 22II l. 6: es ‘where’
Anon Nkt 26II l. 4: es ‘which’
Anon Nkt 37II l. 2: es ‘which’
Anon Nkt 37II l. 8: es ‘which’
Anon Nkt 49II l. 5: es ‘who’
Anon Nkt 57II l. 6: es ‘who’
Anon Nkt 65II l. 6: es ‘which’
Anon Nkt 66II l. 6: es ‘who’
Anon Nkt 67II l. 6: sús ‘who’
Anon Nkt 70II l. 6: es ‘is’
Anon Nkt 75II l. 4: es ‘which’
Anon Óldr 1I l. 7: þeims ‘he who’
Anon Óldr 2I l. 6: es ‘than whom’
Anon Óldr 11I l. 7: es ‘who’
Anon Óldr 13I l. 5: hinns ‘the one who’
Anon Óldr 15I l. 6: þeirs ‘who’
Anon Óldr 16I l. 3: hinns ‘the one’
Anon Óldr 16I l. 7: þeims ‘who’
Anon Óldr 25I l. 7: þanns ‘who’
Anon Óldr 28I l. 1: s ‘’
Anon Pét 4VII l. 1: er ‘who’
Anon Pét 13VII l. 3: er ‘who’
Anon Pét 15VII l. 1: er ‘who’
Anon Pét 20VII l. 3: er ‘who’
Anon Pét 27VII l. 7: er ‘which’
Anon Pét 29VII l. 2: er ‘when’
Anon Pét 31VII l. 7: er ‘who’
Anon Pét 31VII l. 8: er ‘which’
Anon Pét 32VII l. 5: er ‘which’
Anon Pét 35VII l. 2: er ‘by which’
Anon Pét 40VII l. 7: er ‘which’
Anon Pl 3VII l. 7: s ‘which’
Anon Pl 4VII l. 2: s ‘in’
Anon Pl 7VII l. 3: s ‘where’
Anon Pl 8VII l. 5: s ‘when’
Anon Pl 10VII l. 5: s ‘which’
Anon Pl 11VII l. 5: s ‘who’
Anon Pl 13VII l. 6: s ‘which’
Anon Pl 14VII l. 7: s ‘who’
Anon Pl 15VII l. 3: s ‘’
Anon Pl 16VII l. 2: es ‘when’
Anon Pl 17VII l. 1: s ‘’
Anon Pl 17VII l. 6: s ‘’
Anon Pl 18VII l. 5: s ‘who’
Anon Pl 24VII l. 1: s ‘who’
Anon Pl 25VII l. 5: s ‘who’
Anon Pl 25VII l. 3: s ‘who’
Anon Pl 31VII l. 5: s ‘’
Anon Pl 32VII l. 4: s ‘who’
Anon Pl 34VII l. 7: s ‘who’
Anon Pl 35VII l. 3: s ‘who’
Anon Pl 37VII l. 7: s ‘which’
Anon Pl 38VII l. 4: s ‘who’
Anon Pl 39VII l. 3: s ‘who’
Anon Pl 39VII l. 8: s ‘who’
Anon Pl 41VII l. 4: es ‘when’
Anon Pl 41VII l. 8: s ‘which’
Anon Pl 42VII l. 5: es ‘when’
Anon Pl 43VII l. 3: es ‘when’
Anon Pl 46VII l. 8: s ‘who’
Anon Pl 50VII l. 6: s ‘who’
Anon Pl 53VII l. 1: s ‘’
Anon Pl 57VII l. 2: es ‘when’
Anon Sól 3VII l. 6: er ‘who’
Anon Sól 4VII l. 2: er ‘who’
Anon Sól 6VII l. 3: er ‘’
Anon Sól 6VII l. 6: er ‘who’
Anon Sól 8VII l. 5: er ‘he’
Anon Sól 15VII l. 5: er ‘who’
Anon Sól 18VII l. 5: er ‘since’
Anon Sól 20VII l. 3: er ‘when’
Anon Sól 22VII l. 3: er ‘when’
Anon Sól 22VII l. 5: er ‘who’
Anon Sól 26VII l. 2: er ‘that’
Anon Sól 26VII l. 2 [variant]: er ‘’
Anon Sól 26VII l. 6 [variant]: er ‘’
Anon Sól 27VII l. 3: er ‘who’
Anon Sól 27VII l. 6: er ‘who’
Anon Sól 28VII l. 3: er ‘’
Anon Sól 28VII l. 5: er ‘who’
Anon Sól 29VII l. 6: er ‘who’
Anon Sól 31VII l. 5: er ‘who’
Anon Sól 34VII l. 3: er ‘who’
Anon Sól 38VII l. 3 [variant]: er ‘’
Anon Sól 47VII l. 3: er ‘when’
Anon Sól 47VII l. 5: er ‘what’
Anon Sól 48VII l. 3: er ‘who’
Anon Sól 49VII l. 3 [variant]: er ‘’
Anon Sól 50VII l. 5 [variant]: er ‘’
Anon Sól 53VII l. 3: er ‘when’
Anon Sól 53VII l. 5: er ‘which’
Anon Sól 60VII l. 3: er ‘who’
Anon Sól 61VII l. 2: er ‘who’
Anon Sól 62VII l. 5: er ‘who’
Anon Sól 63VII l. 2: er ‘who’
Anon Sól 64VII l. 2: er ‘who’
Anon Sól 65VII l. 2: er ‘who’
Anon Sól 66VII l. 2: er ‘who’
Anon Sól 67VII l. 2: er ‘who’
Anon Sól 68VII l. 6 [variant]: er ‘’
Anon Sól 69VII l. 2: er ‘who’
Anon Sól 70VII l. 2: er ‘who’
Anon Sól 71VII l. 2: er ‘who’
Anon Sól 72VII l. 2: er ‘who’
Anon Sól 73VII l. 5: er ‘who’
Anon Sól 74VII l. 5: er ‘who’
Anon Sól 75VII l. 5 [variant]: er ‘’
Anon Sól 77VII l. 6: er ‘which’
Anon Sól 78VII l. 5: er ‘which’
Anon Sól 79VII l. 2 [variant]: er ‘’
Anon Sól 81VII l. 2: er ‘which’
Anon Sól 81VII l. 5: er ‘which’
Anon Sól 82VII l. 6: er ‘who’
Anon Sól 83VII l. 6: er ‘he’
Anon Vitn 1VII l. 4: er ‘who’
Anon Vitn 4VII l. 8: er ‘which’
Anon Vitn 11VII l. 4: er ‘the one who’
Anon Vitn 13VII l. 2: er ‘whom’
Anon Vitn 16VII l. 2: er ‘when’
Anon Vitn 17VII l. 3: er ‘where’
Anon Vitn 19VII l. 2: er ‘because’
Anon Vitn 19VII l. 6: er ‘who’
Anon Vitn 24VII l. 3: er ‘which’
Anon Vitn 24VII l. 8: er ‘when’
Anon (Hrólf) 2VIII (Hrólf 11) l. 2: er ‘who’
Anon Mlag 1II l. 5: er ‘who’
Anon Ól 2I l. 7: er ‘who’
Anon Ól 6I l. 3: er ‘who’
Árm Lv 2II l. 2: s ‘’
Árm Lv 2II l. 8: es ‘who’
Árm Lv 4II l. 1: s ‘’
Arn Hardr 2II l. 2: s ‘that’
Arn Hardr 3II l. 1: sás ‘who’
Arn Hardr 5II l. 1: þats ‘that’
Arn Hardr 5II l. 4: s ‘’
Arn Hardr 9II l. 3: hinns ‘he who’
Arn Hardr 10II l. 3: sás ‘he who’
Arn Hardr 11II l. 5: þars ‘where’
Arn Hardr 12II l. 2: þats ‘that’
Arn Hardr 12II l. 5: sás ‘who’
Arn Hardr 14II l. 3: sás ‘who’
Arn Hryn 9II l. 1: þats ‘that’
Arn Hryn 13II l. 3: es ‘which’
Arn Hryn 15II l. 1: þats ‘which’
Arn Hryn 17II l. 7: es ‘’
Arn Hryn 18II l. 1: es ‘as’
Arn Magndr 3II l. 2: es ‘who’
Arn Magndr 12II l. 2: þars ‘where’
Arn Þorfdr 9II l. 2: þars ‘at a place’
Arn Þorfdr 9II l. 7: es ‘as’
Arn Þorfdr 12II l. 4: sás ‘he who’
Arn Þorfdr 13II l. 1: þars ‘where’
Arn Þorfdr 18II l. 3: þars ‘where’
Arn Þorfdr 18II l. 5: s ‘once’
Arn Þorfdr 19II l. 2: es ‘as’
Arn Þorfdr 20II l. 4: þars ‘where’
Arn Þorfdr 20II l. 6: es ‘as’
Bjarni Frag 5III l. 2: es ‘when’
Bjbp Jóms 15I l. 7: er ‘which’
Bjbp Jóms 18I l. 2: er ‘who’
Bjbp Jóms 20I l. 5: er ‘’
Bjbp Jóms 22I l. 2: er ‘’
Bjbp Jóms 29I l. 5: er ‘’
Bjbp Jóms 32I l. 5: er ‘’
Bjbp Jóms 42I l. 3: er ‘’
Bjbp Jóms 43I l. 6: er ‘’
Bkrepp Magndr 3II l. 3: es ‘when’
Bkrepp Magndr 10II l. 1: þats ‘that’
Bkrepp Magndr 10II l. 7: þars ‘where’
Bkrepp Magndr 11II l. 3: þars ‘where’
Bǫlv Hardr 1II l. 2: es ‘when’
Bǫlv Hardr 4II l. 1: þars ‘where’
Bǫlv Hardr 4II l. 7: þars ‘where’
Bǫlv Hardr 7II l. 1: es ‘as’
Bǫlv Hardr 7II l. 4: es ‘when’
Bót Lv 1II l. 5: es ‘’
Bragi Rdr 4III l. 7: þats ‘that is’
Bragi Rdr 10III l. 5: es ‘when’
Bragi Frag 1III l. 6: þars ‘where’
Bragi Frag 2III l. 1: es ‘who’
ESk Eystdr 2II l. 1: sás ‘who’
ESk Geisl 1VII l. 3: s ‘who’
ESk Geisl 2VII l. 1: s ‘which’
ESk Geisl 6VII l. 5: s ‘’
ESk Geisl 7VII l. 3: s ‘who’
ESk Geisl 12VII l. 6: s ‘has been’
ESk Geisl 12VII l. 7: es ‘who’
ESk Geisl 14VII l. 1: s ‘who’
ESk Geisl 16VII l. 5: s ‘who’
ESk Geisl 19VII l. 5 [variant]: er ‘’
ESk Geisl 23VII l. 3: es ‘where’
ESk Geisl 23VII l. 7: s ‘which’
ESk Geisl 26VII l. 1: s ‘where’
ESk Geisl 26VII l. 3: s ‘whose’
ESk Geisl 37VII l. 5: es ‘when’
ESk Geisl 38VII l. 3: s ‘who’
ESk Geisl 41VII l. 5: es ‘who’
ESk Geisl 43VII l. 3: s ‘who’
ESk Geisl 44VII l. 3: es ‘when’
ESk Geisl 44VII l. 1: s ‘when’
ESk Geisl 45VII l. 1: s ‘who’
ESk Geisl 46VII l. 5: s ‘who’
ESk Geisl 46VII l. 2: ’s ‘who’
ESk Geisl 48VII l. 1: es ‘when’
ESk Geisl 50VII l. 3: s ‘which’
ESk Geisl 51VII l. 1: s ‘which’
ESk Geisl 55VII l. 1 [variant]: es ‘when’
ESk Geisl 56VII l. 7: ’s ‘who’
ESk Geisl 57VII l. 1: s ‘which’
ESk Geisl 59VII l. 5: s ‘who’
ESk Geisl 61VII l. 1: s ‘who’
ESk Geisl 61VII l. 7: s ‘who’
ESk Geisl 66VII l. 7: es ‘who’
ESk Geisl 67VII l. 5: s ‘who’
ESk Geisl 67VII l. 6: ’s ‘whom’
ESk Geisl 68VII l. 5: s ‘who’
ESk Hardr I 1II l. 5: þars ‘where’
ESk Hardr I 2II l. 3: þars ‘where’
ESk Run 2II l. 8: s ‘who’
ESk Run 4II l. 4: sás ‘who’
ESk Sigdr I 2II l. 1: sás ‘who’
ESk Lv 5II l. 4: hinns ‘who’
Eil Þdr 15III l. 3: þærs ‘those who’
Eldj Lv 1II l. 5: Þats ‘It’s’
Eldj Lv 2II l. 3: es ‘as’
Eldj Lv 2II l. 6: þars ‘where’
Eldj Lv 2II l. 7: þars ‘when’
Eskál Hákdr 1I l. 3: sús ‘who’
Eskál Vell 7I l. 7 [variant]: er ‘’
Eskál Vell 21I l. 1 [variant]: er ‘’
Eskál Vell 22I l. 5 [variant]: er ‘’
Eskál Vell 25I l. 1 [variant]: er ‘’
Eskál Vell 33I l. 3: hinns ‘the one who’
Eskál Lv 1aI l. 5 [variant]: er ‘’
Eskál Lv 2aI l. 6: es ‘when’
Eskál Lv 2aI l. 2 [variant]: er ‘’
Anon Lil 4VII l. 1: er ‘who’
Anon Lil 7VII l. 1: er ‘who’
Anon Lil 7VII l. 6: er ‘which’
Anon Lil 8VII l. 8: er ‘’
Anon Lil 9VII l. 7: er ‘who’
Anon Lil 10VII l. 4: er ‘’
Anon Lil 12VII l. 3: er ‘who’
Anon Lil 13VII l. 5: er ‘’
Anon Lil 13VII l. 7: er ‘they’
Anon Lil 15VII l. 2: er ‘who’
Anon Lil 15VII l. 4: er ‘where’
Anon Lil 16VII l. 5: er ‘that’
Anon Lil 18VII l. 4: er ‘which’
Anon Lil 19VII l. 6: er ‘where’
Anon Lil 21VII l. 2: er ‘who’
Anon Lil 21VII l. 5: er ‘which’
Anon Lil 22VII l. 1: er ‘which’
Anon Lil 22VII l. 1: er ‘when’
Anon Lil 22VII l. 2: er ‘which’
Anon Lil 24VII l. 6: er ‘whom’
Anon Lil 30VII l. 6: er ‘when’
Anon Lil 33VII l. 3: er ‘when’
Anon Lil 34VII l. 6: er ‘where’
Anon Lil 36VII l. 2: er ‘who’
Anon Lil 37VII l. 1: er ‘when’
Anon Lil 37VII l. 6: er ‘who’
Anon Lil 38VII l. 2: er ‘’
Anon Lil 39VII l. 2: er ‘whom’
Anon Lil 41VII l. 8: er ‘’
Anon Lil 45VII l. 3: er ‘he who’
Anon Lil 47VII l. 6: er ‘which’
Anon Lil 48VII l. 4: er ‘who’
Anon Lil 48VII l. 6: er ‘who’
Anon Lil 51VII l. 2: er ‘who’
Anon Lil 51VII l. 7: er ‘’
Anon Lil 52VII l. 4: er ‘who’
Anon Lil 53VII l. 6: er ‘who’
Anon Lil 54VII l. 2: er ‘who’
Anon Lil 54VII l. 3: er ‘when’
Anon Lil 55VII l. 3: er ‘when’
Anon Lil 57VII l. 7: er ‘’
Anon Lil 59VII l. 7: er ‘when’
Anon Lil 61VII l. 2: er ‘that’
Anon Lil 61VII l. 6: er ‘whom’
Anon Lil 61VII l. 8: er ‘when’
Anon Lil 63VII l. 7: er ‘’
Anon Lil 64VII l. 3: er ‘that’
Anon Lil 64VII l. 8: er ‘who’
Anon Lil 65VII l. 4: er ‘when’
Anon Lil 66VII l. 4: er ‘whom’
Anon Lil 66VII l. 5: er ‘who’
Anon Lil 67VII l. 8: er ‘which’
Anon Lil 69VII l. 7: er ‘’
Anon Lil 72VII l. 3: er ‘when’
Anon Lil 73VII l. 2: er ‘who’
Anon Lil 73VII l. 5: er ‘There is’
Anon Lil 75VII l. 7: er ‘’
Anon Lil 76VII l. 2: er ‘whom’
Anon Lil 76VII l. 8: er ‘that’
Anon Lil 80VII l. 6: er ‘which’
Anon Lil 81VII l. 7: er ‘’
Anon Lil 82VII l. 4: er ‘which’
Anon Lil 83VII l. 6: er ‘’
Anon Lil 84VII l. 3: er ‘when’
Anon Lil 85VII l. 7: er ‘who’
Anon Lil 86VII l. 5: er ‘when’
Anon Lil 87VII l. 4: er ‘whom’
Anon Lil 87VII l. 7: er ‘when’
Anon Lil 88VII l. 1: er ‘you who’
Anon Lil 91VII l. 5: er ‘that’
Anon Lil 96VII l. 2: er ‘whom’
Anon Lil 96VII l. 4: er ‘which’
Anon Lil 96VII l. 7: er ‘when’
Anon Lil 98VII l. 1: er ‘who’
Anon Lil 99VII l. 3: er ‘’
Anon Lil 99VII l. 6: er ‘when’
Eyv Hál 1I l. 9: es ‘which’
Eyv Hál 4I l. 6: es ‘when’
Eyv Hál 7I l. 4: es ‘when’
Eyv Hál 8I l. 2: es ‘where’
Eyv Hál 9I l. 2: hinns ‘he who’
Eyv Hál 11I l. 6: es ‘as’
Eyv Hál 12I l. 1: Þeims ‘whose’
Eyv Hák 9I l. 6 [variant]: er ‘’
Eyv Hák 10I l. 4: es ‘since’
Eyv Hák 12I l. 5: es ‘that’
Eyv Hák 14I l. 5: es ‘who’
Eyv Hák 18I l. 4: es ‘when’
Eyv Hák 19I l. 3: es ‘who’
Eyv Lv 2I l. 1 [variant]: er ‘’
Eyv Lv 7I l. 2: es ‘when’
Eyv Lv 11I l. 5: es ‘when’
Eyv Lv 13I l. 7: þærs ‘that’
Eyv Lv 14I l. 3: þanns ‘which’
Gamlkan Has 2VII l. 5: s ‘because’
Gamlkan Has 2VII l. 7: s ‘which’
Gamlkan Has 3VII l. 7: es ‘because’
Gamlkan Has 3VII l. 3: s ‘which’
Gamlkan Has 11VII l. 3: es ‘which’
Gamlkan Has 14VII l. 2: es ‘when’
Gamlkan Has 16VII l. 4: es ‘when’
Gamlkan Has 17VII l. 1: s ‘who’
Gamlkan Has 23VII l. 8: es ‘when’
Gamlkan Has 24VII l. 3: s ‘who’
Gamlkan Has 25VII l. 3: s ‘who’
Gamlkan Has 38VII l. 1: s ‘who’
Gamlkan Has 42VII l. 3: es ‘it’
Gamlkan Has 46VII l. 3: s ‘which’
Gamlkan Has 46VII l. 8: s ‘which’
Gamlkan Has 50VII l. 5: s ‘as’
Gamlkan Has 52VII l. 7: s ‘which’
Gamlkan Has 54VII l. 7: s ‘which’
Gamlkan Has 55VII l. 5: s ‘who’
Gamlkan Has 55VII l. 1: s ‘which’
Gamlkan Has 58VII l. 7: s ‘whom’
Gamlkan Has 61VII l. 4: s ‘who’
Gamlkan Has 64VII l. 5: es ‘who’
Gamlkan Has 64VII l. 1: s ‘which’
Gamlkan Jóndr 2VII l. 1: es ‘which’
Gamlkan Jóndr 4VII l. 8: es ‘when’
Gamlkan Jóndr 4VII l. 4: s ‘which’
Ggnæv Þórr 1III l. 1: hinns ‘the one who’
Gísl Magnkv 1II l. 2: þars ‘where’
Gísl Magnkv 3II l. 5: es ‘when’
Gísl Magnkv 7II l. 6: es ‘which’
Gísl Magnkv 9II l. 6: sás ‘whom’
Gísl Magnkv 10II l. 6: sás ‘who’
Gísl Magnkv 11II l. 5: þars ‘where’
Gísl Magnkv 20II l. 8: þars ‘where’
Glúmr Gráf 3I l. 5 [variant]: er ‘’
Glúmr Gráf 8I l. 3: es ‘’
Glúmr Gráf 13I l. 2 [variant]: er ‘’
Glúmr Lv 1I l. 5: es ‘when’
Gsind Hákdr 5I l. 5: es ‘who’
Gsind Hákdr 5I l. 6 [variant]: er ‘’
Gsind Hákdr 7I l. 2 [variant]: er ‘’
Gsind Hákdr 8I l. 7: hinns ‘he who’
GunnLeif Merl II 1VIII (Bret 1) l. 5: ’s ‘’
GunnLeif Merl II 7VIII (Bret 7) l. 3: þeirs ‘those who’
GunnLeif Merl II 7VIII (Bret 7) l. 8: es ‘who’
GunnLeif Merl II 8VIII (Bret 8) l. 3: þás ‘that’
GunnLeif Merl II 8VIII (Bret 8) l. 5: þats ‘that’
GunnLeif Merl II 13VIII (Bret 13) l. 3: es ‘when’
GunnLeif Merl II 14VIII (Bret 14) l. 2: hinns ‘he who’
GunnLeif Merl II 16VIII (Bret 16) l. 6: es ‘where’
GunnLeif Merl II 26VIII (Bret 26) l. 3: þanns ‘that’
GunnLeif Merl II 44VIII (Bret 45) l. 5: es ‘when’
GunnLeif Merl II 63VIII (Bret 63) l. 3: es ‘as’
GunnLeif Merl I 2VIII (Bret 70) l. 3: es ‘which’
GunnLeif Merl I 8VIII (Bret 76) l. 5: es ‘when’
GunnLeif Merl I 9VIII (Bret 77) l. 2: es ‘who’
GunnLeif Merl I 11VIII (Bret 79) l. 5: es ‘when’
GunnLeif Merl I 14VIII (Bret 82) l. 2: þats ‘as he’
GunnLeif Merl I 20VIII (Bret 88) l. 2: es ‘when’
GunnLeif Merl I 21VIII (Bret 89) l. 7: es ‘who’
GunnLeif Merl I 34VIII (Bret 102) l. 1: es ‘’
GunnLeif Merl I 35VIII (Bret 103) l. 3: es ‘as’
GunnLeif Merl I 37VIII (Bret 105) l. 2: þeirs ‘Those’
GunnLeif Merl I 38VIII (Bret 106) l. 7: es ‘where’
GunnLeif Merl I 44VIII (Bret 112) l. 7: es ‘the’
GunnLeif Merl I 45VIII (Bret 113) l. 10: þats ‘that’
GunnLeif Merl I 46VIII (Bret 114) l. 7: es ‘which’
GunnLeif Merl I 47VIII (Bret 115) l. 2: es ‘who’
GunnLeif Merl I 71VIII (Bret 139) l. 7: es ‘it’
GunnLeif Merl I 84VIII (Bret 152) l. 6: es ‘that’
GunnLeif Merl I 95VIII (Bret 163) l. 2: þeirs ‘who’
GunnLeif Merl I 95VIII (Bret 163) l. 10: ‘’
GunnLeif Merl I 101VIII (Bret 169) l. 2: þeirs ‘who’
GunnLeif Merl I 103VIII (Bret 171) l. 2: þeirs ‘who’
Gunnh Lv 1I l. 4: es ‘for’
Refr Frag 5III l. 1: es ‘who’
HSt Rst 1I l. 8: þeims ‘who’
HSt Rst 2I l. 6: es ‘which’
HSt Rst 32I l. 2: es ‘very’
Halli XI Fl 2II l. 7: es ‘who’
Halli XI Fl 4II l. 1: es ‘when’
Halli XI Fl 4II l. 5: es ‘who’
Halli XI Fl 5II l. 3: þeirs ‘who’
Halli XI Fl 5II l. 6: es ‘as’
Hbreiðm Lv 1II l. 6: s ‘’
Hfr ErfÓl 3I l. 1: ’s ‘’
Hfr ErfÓl 10I l. 7 [variant]: er ‘’
Hfr ErfÓl 11I l. 2: s ‘who’
Hfr ErfÓl 20I l. 2: hinns ‘who’
Hfr ErfÓl 21I l. 1: es ‘when’
Hfr ErfÓl 22I l. 5: s ‘’
Hfr ErfÓl 26aI l. 5: ’s ‘who’
Hfr Hákdr 4III l. 2: hinns ‘the one who’
Hfr Óldr 5I l. 6 [variant]: er ‘’
Hharð Lv 1II l. 4: es ‘which’
Hharð Lv 1II l. 6: þars ‘where’
Hharð Lv 8II l. 6: es ‘which’
Hharð Lv 10II l. 5: es ‘when’
Hharð Lv 12II l. 5: þats ‘that’
Hharð Lv 14II l. 5: þars ‘where’
Hildr Lv 1I l. 8 [variant]: er ‘’
Hskv Útdr 3II l. 3: es ‘when’
Ill Har 1II l. 1: þats ‘that’
Ív Sig 10II l. 4: þeirs ‘who were’
Ív Sig 14II l. 4: þeirs ‘who’
Ív Sig 23II l. 7: þeirs ‘who’
Ív Sig 27II l. 4: es ‘when’
Ív Sig 40II l. 3: þeirs ‘who’
Ív Sig 43II l. 2: es ‘that’
Jǫk Lv 2I l. 3: sús ‘which’
Jór Send 2I l. 2 [variant]: er ‘’
Kolb Jónv 5VII l. 1: s ‘which’
KormǪ Sigdr 4III l. 2: hinns ‘who’
Leiðólfr Frag 1III l. 2: s ‘who’
Mark Eirdr 3II l. 4: s ‘’
Mark Eirdr 3II l. 7: es ‘who’
Mark Eirdr 8II l. 1: es ‘that’
Mark Eirdr 19II l. 3: es ‘who’
Mark Eirdr 23II l. 6: es ‘which’
Mark Eirdr 26II l. 1: es ‘that’
Mark Lv 2III l. 2: es ‘who’
Mberf Lv 3II l. 1: es ‘who’
Mberf Lv 3II l. 6: es ‘who’
Mberf Lv 4II l. 6: es ‘that’
Ník Jóndr 2VII l. 2: es ‘whom’
Ník Jóndr 3VII l. 5: s ‘which’
Oddi Lv 3II l. 2: s ‘’
Okík Magn 2II l. 4: es ‘to whom’
Ólhelg Lv 3I l. 2: es ‘when’
Ólhelg Lv 8I l. 1 [variant]: er ‘’
Ólhv Hryn 5II l. 3: es ‘when’
Ólsv Hákdr 1III l. 2: þanns ‘who’
Ólsv Kristdr 1III l. 1: es ‘who’
Ótt Hfl 3I l. 7: es ‘that’
Ótt Hfl 16I l. 7: þaus ‘which’
Ótt Hfl 18I l. 8: s ‘one who’
Ótt Hfl 19I l. 3: es ‘which’
Ótt Knútdr 7I l. 8: es ‘when’
Rv Lv 2II l. 3: es ‘when’
Rv Lv 9II l. 3: s ‘which’
Rv Lv 13II l. 1: s ‘who’
Rv Lv 16II l. 5: es ‘when’
Rv Lv 17II l. 3: es ‘when’
Rv Lv 18II l. 1: s ‘when’
Rv Lv 19II l. 1: s ‘’
Rv Lv 21II l. 6: es ‘when’
Rv Lv 30II l. 6: es ‘when’
Rv Lv 32II l. 6: es ‘who’
RvHbreiðm Hl 1III l. 3: þeims ‘who’
RvHbreiðm Hl 20III l. 3: þanns ‘who’
RvHbreiðm Hl 23III l. 8: þeims ‘on the one who’
RvHbreiðm Hl 33III l. 6: ’s ‘’
RvHbreiðm Hl 48III l. 3: hinns ‘the one who’
RvHbreiðm Hl 51III l. 3: ’s ‘’
RvHbreiðm Hl 55III l. 5: þanns ‘who’
RvHbreiðm Hl 59III l. 7: hinns ‘the one who’
Sigm Lv 1II l. 1: es ‘when’
Sigm Lv 1II l. 5: s ‘’
Sigm Lv 2II l. 2: es ‘who’
Sigv Ást 1I l. 3: es ‘to whom’
Sigv Ást 1I l. 7: es ‘when’
Sigv Austv 3I l. 1: es ‘when’
Sigv Austv 5I l. 6: sús ‘who’
Sigv Austv 6I l. 1: þeirs ‘they who’
Sigv Austv 8I l. 3: es ‘when’
Sigv Austv 8I l. 1 [variant]: er ‘’
Sigv Austv 10I l. 5: es ‘when’
Sigv Austv 12I l. 3 [variant]: er ‘’
Sigv Austv 13I l. 1: þeirs ‘who’
Sigv Austv 13I l. 5 [variant]: er ‘’
Sigv Austv 16I l. 2: þeirs ‘who’
Sigv Austv 17I l. 1: es ‘when’
Sigv Austv 17I l. 3: es ‘when’
Sigv Austv 17I l. 7 [variant]: er ‘’
Sigv Austv 18I l. 3: es ‘who’
Sigv Austv 18I l. 5: s ‘who’
Sigv Austv 19I l. 2: es ‘when’
Sigv Austv 19I l. 6: s ‘’
Sigv Austv 19I l. 7: es ‘that’
Sigv Austv 20I l. 5 [variant]: er ‘’
Sigv Berv 2II l. 1: s ‘who’
Sigv Berv 3II l. 1: es ‘who’
Sigv Berv 3II l. 6: s ‘where’
Sigv Berv 6II l. 7: s ‘which’
Sigv Berv 7II l. 2: es ‘when’
Sigv Berv 7II l. 6: es ‘when’
Sigv Berv 10II l. 2: s ‘which’
Sigv Berv 10II l. 5: s ‘who’
Sigv Berv 12II l. 3: es ‘as’
Sigv Berv 12II l. 5: s ‘when’
Sigv Berv 12II l. 1: s ‘when’
Sigv Berv 14II l. 1: þats ‘They all say’
Sigv Berv 14II l. 5: hinns ‘who’
Sigv ErfÓl 4I l. 1: þeirs ‘Those who’
Sigv ErfÓl 5I l. 1: sás ‘who’
Sigv ErfÓl 8I l. 5: þeirs ‘who’
Sigv ErfÓl 15I l. 2: es ‘that’
Sigv ErfÓl 17I l. 4: es ‘who’
Sigv ErfÓl 17I l. 5: es ‘when’
Sigv ErfÓl 17I l. 6: s ‘who’
Sigv ErfÓl 20I l. 5: es ‘by which’
Sigv ErfÓl 23I l. 5: þeims ‘of the one who’
Sigv ErfÓl 23I l. 6: es ‘that’
Sigv ErfÓl 24I l. 1: þeims ‘who’
Sigv ErfÓl 24I l. 8: es ‘who’
Sigv ErfÓl 27I l. 3: þanns ‘which’
Sigv Erl 1I l. 8: es ‘who’
Sigv Erlfl 8I l. 2: es ‘when’
Sigv Erlfl 8I l. 4: s ‘who’
Sigv Erlfl 9I l. 2: es ‘which’
Sigv Knútdr 1I l. 2: hinns ‘who’
Sigv Knútdr 8I l. 5: þeirs ‘which’
Sigv Knútdr 10I l. 2: þeims ‘who’
Sigv Nesv 1I l. 7: þeims ‘those’
Sigv Nesv 2I l. 7 [variant]: er ‘’
Sigv Nesv 6I l. 6: es ‘who’
Sigv Nesv 8I l. 5 [variant]: er ‘’
Sigv Nesv 9I l. 6 [variant]: er ‘’
Sigv Nesv 13I l. 3: þeims ‘to those who’
Sigv Nesv 14I l. 1 [variant]: er ‘’
Sigv Nesv 14I l. 8 [variant]: er ‘’
Sigv Óldr 1I l. 2: þanns ‘which’
Sigv Víkv 2I l. 1: es ‘also’
Sigv Víkv 2I l. 7: þeirs ‘who’
Sigv Víkv 4I l. 3: þeims ‘for the one’
Sigv Víkv 5I l. 5 [variant]: er ‘’
Sigv Víkv 7I l. 7: es ‘where’
Sigv Víkv 11I l. 1 [variant]: er ‘’
Sigv Víkv 11I l. 2 [variant]: er ‘’
Sigv Víkv 11I l. 5 [variant]: er ‘’
Sigv Víkv 11I l. 8 [variant]: er ‘’
Sigv Víkv 13I l. 7 [variant]: er ‘’
Sigv Víkv 14I l. 2: es ‘when’
Sigv Víkv 15I l. 6: es ‘who’
Sigv Vestv 2I l. 1 [variant]: er ‘’
Sigv Vestv 3I l. 8 [variant]: er ‘’
Sigv Vestv 4I l. 3: s ‘’
Sigv Vestv 4I l. 7 [variant]: er ‘’
Sigv Vestv 5I l. 3: es ‘when’
Sigv Lv 14I l. 3: es ‘who’
Sigv Lv 15I l. 3: er ‘who’
Sigv Lv 19I l. 1: þeims ‘him who’
Sigv Lv 21I l. 7: þeirs ‘those which’
Sigv Lv 26I l. 3: es ‘when’
Sigv Lv 27I l. 1: þeirs ‘Those who’
Sigv Lv 27I l. 5: es ‘who’
SkrautO Frag 1III l. 2: s ‘whom’
Slembir Lv 1II l. 2: es ‘when’
SnSt Ht 8III l. 3: es ‘’
SnSt Ht 15III l. 1: es ‘which’
SnSt Ht 24III l. 7: hinns ‘the one who’
SnSt Ht 35III l. 5: es ‘as’
SnSt Ht 58III l. 7: es ‘when’
SnSt Ht 64III l. 1: es ‘when’
SnSt Ht 67III l. 6: es ‘when’
SnSt Ht 71III l. 5: hinns ‘the one who’
SnSt Ht 84III l. 7: es ‘who’
SnSt Ht 96III l. 2: þanns ‘who’
Snæbj Lv 1III l. 5: es ‘who’
Stefnir Lv 1I l. 3: es ‘is’
Steinn Nizv 1II l. 1: es ‘what’
Steinn Nizv 2II l. 3: hinns ‘he who’
Steinn Nizv 7II l. 7: þeirs ‘who’
Steinn Óldr 2II l. 8: es ‘who’
Steinn Óldr 4II l. 2: es ‘when’
Sturl Hákkv 1II l. 5: er ‘when’
Sturl Hákkv 3II l. 5: er ‘’
Sturl Hákkv 4II l. 9: er ‘’
Sturl Hákkv 7II l. 5: er ‘’
Sturl Hákkv 9II l. 9: er ‘when’
Sturl Hákkv 10II l. 5: er ‘when’
Sturl Hákkv 13II l. 5: er ‘where’
Sturl Hákkv 24II l. 6: er ‘when’
Sturl Hákkv 25II l. 5: er ‘when’
Sturl Hákkv 30II l. 7: er ‘which’
Sturl Hákkv 34II l. 2: er ‘that’
Sturl Hákkv 35II l. 5: er ‘’
Sturl Hákkv 36II l. 6: er ‘when’
Sturl Hákkv 37II l. 6: er ‘when’
Sturl Hákfl 2II l. 3: er ‘’
Sturl Hákfl 3II l. 1: er ‘’
Sturl Hákfl 6II l. 1: er ‘’
Sturl Hákfl 7II l. 3: er ‘’
Sturl Hrafn 17II l. 7: er ‘who’
Sturl Hryn 6II l. 5: er ‘when’
Sturl Hryn 7II l. 1: er ‘’
Sturl Hryn 16II l. 3: er ‘when’
Sturl Hryn 17II l. 3: er ‘where’
Sturl Hryn 19II l. 6: er ‘that’
ÞHjalt Lv 1I l. 2: s ‘who is’
ÞHjalt Lv 2I l. 8: es ‘that’
ÞKolb Eirdr 3I l. 7: þeirs ‘who’
ÞKolb Eirdr 4I l. 5: es ‘of which’
ÞKolb Eirdr 7I l. 3 [variant]: er ‘’
ÞKolb Eirdr 8I l. 5: es ‘who’
ÞKolb Eirdr 9I l. 5 [variant]: er ‘’
ÞKolb Eirdr 10I l. 6 [variant]: er ‘’
ÞKolb Eirdr 16I l. 1: þeirs ‘who’
ÞKolb Eirdr 16I l. 5: þeirs ‘who’
ÞSjár Þórdr 1I l. 4 [variant]: hinns ‘’
ÞSjár Þórdr 1I l. 7 [variant]: er ‘’
ÞSjár Þórdr 2I l. 7: es ‘because’
ÞSkall Valfl 2II l. 3: es ‘who’
Þdís Saint 1III l. 3: s ‘’
Þfagr Sveinn 3II l. 7: s ‘’
Þfagr Sveinn 6II l. 4: hinns ‘who’
Þfagr Sveinn 9II l. 3: þeirs ‘who’
Þfagr Sveinn 9II l. 6: es ‘when’
Þfagr Sveinn 10II l. 1: þeirs ‘They have’
Þfisk Lv 1II l. 5: es ‘when’
Þflekk Lv 1II l. 7: es ‘when’
Þflekk Lv 1II l. 12: es ‘who’
Þhorn Gldr 2I l. 5 [variant]: er ‘’
Þhorn Harkv 1I l. 6: es ‘’
Þhorn Harkv 1I l. 8: es ‘when’
Þhorn Harkv 2I l. 4: es ‘who’
Þhorn Harkv 2I l. 8: es ‘which’
Þhorn Harkv 3I l. 8: es ‘where’
Þhorn Harkv 5I l. 2: es ‘who’
Þhorn Harkv 9I l. 2: es ‘who’
Þhorn Harkv 9I l. 4: es ‘who’
Þhorn Harkv 9I l. 6: es ‘when’
Þhorn Harkv 10I l. 6: es ‘those who’
Þhorn Harkv 13I l. 6: es ‘which’
Þhorn Harkv 14I l. 6: es ‘who’
Þhorn Harkv 15I l. 2: es ‘who’
Þhorn Harkv 16I l. 3: es ‘who’
Þhorn Harkv 17I l. 2: es ‘when’
Þhorn Harkv 18I l. 6: es ‘’
Þhorn Harkv 19I l. 11: es ‘which’
Þhorn Harkv 20I l. 4: es ‘who’
Þhorn Harkv 21I l. 2: es ‘who’
Þhorn Harkv 21I l. 5: es ‘when’
Þhorn Harkv 21I l. 10: es ‘who’
Þhorn Harkv 23I l. 6: es ‘whose’
Þhorn Lv 1I l. 1: s ‘that’
Þjóð Haustl 2III l. 5: þars ‘where’
Þjóð Haustl 4III l. 7: s ‘where’
Þjóð Haustl 7III l. 3: sás ‘the one whom’
Þjóð Haustl 9III l. 3: þás ‘who’
Þjóð Haustl 13III l. 5: Þats ‘That’s’
Þjóð Haustl 14III l. 1: es ‘where’
Þjóð Haustl 15III l. 5: þás ‘when’
Þjóð Haustl 16III l. 7: þás ‘when’
Þjóð Har 5I l. 3: es ‘’
Þjóð Yt 1I l. 4: es ‘that’
Þjóð Yt 3I l. 12: es ‘whom’
Þjóð Yt 6I l. 1 [variant]: er ‘’
Þjóð Yt 9I l. 2 [variant]: er ‘’
Þjóð Yt 11I l. 2: es ‘whom’
Þjóð Yt 11I l. 5: es ‘when’
Þjóð Yt 12I l. 2: hinns ‘the one who’
Þjóð Yt 13I l. 13: es ‘when’
Þjóð Yt 20I l. 13: es ‘that’
Þjóð Yt 21I l. 2: es ‘’
Þjóð Yt 27I l. 5: es ‘that’
ÞjóðA Run 1II l. 2: þars ‘where’
ÞjóðA Run 4II l. 2: es ‘who’
ÞjóðA Magnfl 7II l. 6: þars ‘where’
ÞjóðA Magnfl 9II l. 3: þars ‘where’
ÞjóðA Magnfl 11II l. 3: þars ‘where’
ÞjóðA Magnfl 17II l. 1: es ‘where’
ÞjóðA Magnfl 18II l. 3: þars ‘where’
ÞjóðA Sex 4II l. 8: þars ‘where’
ÞjóðA Sex 5II l. 1: Sás ‘He who’
ÞjóðA Sex 10II l. 3: þars ‘as’
ÞjóðA Sex 15II l. 6: þars ‘where’
ÞjóðA Sex 18II l. 2: es ‘in whom’
ÞjóðA Sex 18II l. 5: sás ‘who’
ÞjóðA Sex 20II l. 6: es ‘who’
ÞjóðA Sex 25II l. 8: es ‘as’
ÞjóðA Sex 30II l. 3: þats ‘that’
ÞjóðA Lv 3II l. 3: sás ‘who’
ÞjóðA Lv 9II l. 8: hinns ‘who’
Þjsk Hák 2I l. 2: es ‘when’
Þjsk Hák 2I l. 1 [variant]: er ‘’
Þjsk Lv 5I l. 5: þeims ‘the one who’
Þloft Glækv 1I l. 8: es ‘who’
Þloft Glækv 8I l. 2: es ‘where’
Þloft Glækv 9I l. 9: s ‘’
Þloft Tøgdr 7I l. 5: þeiras ‘which’
Þloft Tøgdr 7I l. 8: es ‘when’
Þorm Lv 11I l. 6: es ‘who’
Þorm Lv 19I l. 7: es ‘when’
Þorm Lv 25I l. 8: es ‘’
Þórálfr Frag 1III l. 1: es ‘what’
Þskakk Erldr 3II l. 4: es ‘when’
Þskúm Lv 1I l. 8 [variant]: er ‘’
Tindr Hákdr 3I l. 5 [variant]: er ‘’
Tindr Hákdr 6I l. 2 [variant]: er ‘’
Tindr Hákdr 8I l. 3: s ‘’
Tindr Hákdr 11I l. 2: s ‘that’
TorfE Lv 1I l. 5 [variant]: er ‘’
ÚlfrU Húsdr 8III l. 2: þeims ‘which’
Valg Har 9II l. 2: þeirs ‘who’
Vígf Hák 1I l. 1 [variant]: er ‘’
Vígf Hák 1I l. 2 [variant]: er ‘’
Vígf Lv 1I l. 1 [variant]: er ‘’
Vitg Lv 1I l. 5: es ‘when’
Anon 732b 1III l. 2: er ‘’
Anon (TGT) 1III l. 2: s ‘who’
Anon (TGT) 14III l. 1: s ‘who’
Anon (TGT) 36III l. 1: es ‘who’
Anon (TGT) 38III l. 2: es ‘where’
Anon (FoGT) 3III l. 2: er ‘for which’
Anon (FoGT) 6III l. 3: er ‘who’
Anon (FoGT) 7III l. 2: er ‘’
Anon (FoGT) 11III l. 7: er ‘who’
Anon (FoGT) 17III l. 1: er ‘where’
Anon (FoGT) 17III l. 6: er ‘which’
Anon (FoGT) 17III l. 7: er ‘where’
Anon (FoGT) 19III l. 1: er ‘’
Anon (FoGT) 19III l. 3: er ‘’
Anon (FoGT) 20III l. 6: er ‘when’
Anon (FoGT) 21III l. 1: er ‘whom’
Anon (FoGT) 23III l. 7: er ‘when’
Anon (FoGT) 23III l. 8: er ‘who’
Anon (FoGT) 31III l. 5: er ‘who’
Anon (FoGT) 33III l. 2: er ‘who’
Anon (FoGT) 37III l. 4: er ‘’
Anon (FoGT) 37III l. 5: er ‘when’
Anon (FoGT) 42III l. 8: er ‘that’
Anon (FoGT) 46III l. 4: er ‘Where’
Anon (FoGT) 47III l. 2: er ‘Where’
Anon (Vǫlsa) 13I l. 3: er ‘who’
Anon (Heiðr) 3VIII (Heiðr 22) l. 2: er ‘who’
Anon (Heiðr) 5VIII (Heiðr 86) l. 3: er ‘the fact that’
Anon (Heiðr) 8VIII (Heiðr 89) l. 4: er ‘’
Anon (Heiðr) 11VIII (Heiðr 92) l. 5: er ‘’
Anon (Ragn) 3VIII (Ragn 33) l. 4: er ‘in which’
Anon (Ragn) 5VIII (Ragn 35) l. 2: er ‘where’
Anon (Ragn) 6VIII (Ragn 36) l. 5: er ‘’
Anon (Ragn) 6VIII (Ragn 36) l. 7: er ‘’
Anon (Ragn) 7VIII (Ragn 37) l. 5: er ‘’
Anon (Ragn) 8VIII (Ragn 38) l. 2: er ‘when’
Án Lv 4VIII (Án 4) l. 2: er ‘when’
Án Lv 5VIII (Án 5) l. 2: er ‘when they’
Mágj Lv 3VIII (Mág 3) l. 3: er ‘who’
Mágj Lv 3VIII (Mág 3) l. 7: er ‘in that which’
Anon Law 1VII l. 4: er ‘who’
Anon Law 1VII l. 4: er ‘’
Anon (LaufE) 10III l. 1: er ‘As’
ǪrvOdd Lv 2VIII (Ǫrv 8) l. 3: er ‘when’
ǪrvOdd Lv 10VIII (Ǫrv 43) l. 2: er ‘where’
ǪrvOdd Lv 11VIII (Ǫrv 44) l. 2: er ‘where’
ǪrvOdd Lv 11VIII (Ǫrv 44) l. 7: er ‘we’
ǪrvOdd Lv 12VIII (Ǫrv 45) l. 2: er ‘where’
ǪrvOdd Lv 13VIII (Ǫrv 46) l. 2: er ‘when’
ǪrvOdd Lv 14VIII (Ǫrv 47) l. 3: er ‘’
ǪrvOdd Lv 15VIII (Ǫrv 48) l. 3: er ‘we’
ǪrvOdd Lv 16VIII (Ǫrv 49) l. 3: er ‘when’
ǪrvOdd Lv 18VIII (Ǫrv 51) l. 3: er ‘we’
ǪrvOdd Lv 20VIII (Ǫrv 53) l. 7: er ‘who’
ǪrvOdd Lv 21VIII (Ǫrv 54) l. 3: er ‘we’
ǪrvOdd Lv 24VIII (Ǫrv 57) l. 3: er ‘’
ǪrvOdd Lv 25VIII (Ǫrv 58) l. 3: er ‘which’
ǪrvOdd Lv 26VIII (Ǫrv 60) l. 7: er ‘since’
ǪrvOdd Lv 28VIII (Ǫrv 63 [b]) l. 3: er ‘who’
ǪrvOdd Lv 30VIII (Ǫrv 67) l. 6: er ‘which’
ǪrvOdd Lv 31VIII (Ǫrv 68) l. 7: er ‘we’
ǪrvOdd Ævdr 2VIII (Ǫrv 72) l. 7: er ‘which’
ǪrvOdd Ævdr 6VIII (Ǫrv 76) l. 7: er ‘’
ǪrvOdd Ævdr 7VIII (Ǫrv 77) l. 2: er ‘when’
ǪrvOdd Ævdr 9VIII (Ǫrv 79) l. 7: er ‘the’
ǪrvOdd Ævdr 10VIII (Ǫrv 80) l. 3: er ‘’
ǪrvOdd Ævdr 13VIII (Ǫrv 83) l. 3: er ‘the’
ǪrvOdd Ævdr 13VIII (Ǫrv 83) l. 8: er ‘when’
ǪrvOdd Ævdr 15VIII (Ǫrv 85) l. 6: er ‘who’
ǪrvOdd Ævdr 18VIII (Ǫrv 88) l. 4: er ‘who’
ǪrvOdd Ævdr 19VIII (Ǫrv 89) l. 7: er ‘’
ǪrvOdd Ævdr 22VIII (Ǫrv 92) l. 2: þat er ‘that’
ǪrvOdd Ævdr 22VIII (Ǫrv 92) l. 3: er ‘when’
ǪrvOdd Ævdr 25VIII (Ǫrv 95) l. 6: er ‘who’
ǪrvOdd Ævdr 26VIII (Ǫrv 96) l. 6: er ‘who’
ǪrvOdd Ævdr 29VIII (Ǫrv 99) l. 2: er ‘we’
ǪrvOdd Ævdr 31VIII (Ǫrv 101) l. 6: er ‘when’
ǪrvOdd Ævdr 37VIII (Ǫrv 107) l. 6: er ‘when’
ǪrvOdd Ævdr 41VIII (Ǫrv 111) l. 5: er ‘the’
ǪrvOdd Ævdr 44VIII (Ǫrv 114) l. 2: er ‘when’
ǪrvOdd Ævdr 45VIII (Ǫrv 115) l. 4: er ‘when’
ǪrvOdd Ævdr 45VIII (Ǫrv 115) l. 7: er ‘’
ǪrvOdd Ævdr 47VIII (Ǫrv 117) l. 7: er ‘’
ǪrvOdd Ævdr 53VIII (Ǫrv 123) l. 2: er ‘to ’
ǪrvOdd Ævdr 63VIII (Ǫrv 133) l. 3: þá er ‘when’
ǪrvOdd Ævdr 65VIII (Ǫrv 135) l. 2: er ‘where’
ǪrvOdd Ævdr 67VIII (Ǫrv 137) l. 3: er ‘we’
ǪrvOdd Ævdr 69VIII (Ǫrv 139) l. 3: er ‘when’
ǪrvOdd Ævdr 70VIII (Ǫrv 140) l. 5: er ‘There’
Hjálm Lv 7VIII (Ǫrv 17) l. 6: er ‘to’
Hjálm Lv 8VIII (Ǫrv 18) l. 7: er ‘when’
Hjálm Lv 12VIII (Ǫrv 22) l. 6: er ‘since’
Hjálm Lv 13VIII (Ǫrv 23) l. 7: er ‘when’
Hjálm Lv 14VIII (Ǫrv 24) l. 3: er ‘who’
Anon (Sv) 6II l. 3: þeims ‘who’
Anon (Hák) 3II l. 5: es ‘when’
Anon (HSig) 2II l. 3: es ‘’
Anon (HSig) 8II l. 2: es ‘when’
Anon (Mberf) 2II l. 6: es ‘when’
Bragi Þórr 2III l. 2: es ‘when’
Bragi Þórr 3III l. 2: þás ‘when’
Bragi Þórr 5III l. 1: Þás ‘When’
Bragi Þórr 6III l. 3: hinns ‘he who’
Hildibrandr Lv 3VIII (Ásm 3) l. 6: er ‘’
Hildibrandr Lv 4VIII (Ásm 4) l. 4: er ‘whom’
Hildibrandr Lv 6VIII (Ásm 6) l. 4: er ‘one’
Ásmk Lv 1VIII (Ásm 7) l. 5: er ‘’
Ásmk Lv 3VIII (Ásm 9) l. 3: er ‘when’
Anon Brúðv 1VII l. 2: er ‘who’
Anon Brúðv 2VII l. 3: er ‘who’
Anon Brúðv 3VII l. 5: er ‘where’
Anon Brúðv 3VII l. 7: er ‘who’
Anon Brúðv 4VII l. 7: er ‘who’
Anon Brúðv 4VII l. 3 [variant]: er ‘’
Anon Brúðv 5VII l. 3: er ‘when’
Anon Brúðv 5VII l. 6: er ‘after’
Anon Brúðv 7VII l. 7: er ‘who’
Anon Brúðv 9VII l. 6: er ‘when’
Anon Brúðv 11VII l. 2: er ‘who’
Anon Brúðv 12VII l. 7: er ‘who’
Anon Brúðv 13VII l. 4: er ‘as’
Anon Brúðv 14VII l. 7: er ‘which’
Anon Brúðv 18VII l. 7: er ‘’
Anon Brúðv 21VII l. 6: er ‘which’
Anon Brúðv 25VII l. 6: er ‘’
Anon Brúðv 25VII l. 8: er ‘whom’
Anon Brúðv 27VII l. 4: er ‘where’
Anon Brúðv 30VII l. 8: er ‘when’
FriðÞ Lv 2VIII (Frið 2) l. 7: er ‘who’
FriðÞ Lv 3VIII (Frið 3) l. 4: er ‘’
FriðÞ Lv 5VIII (Frið 5) l. 8: er ‘who’
FriðÞ Lv 12VIII (Frið 14) l. 4: er ‘have’
FriðÞ Lv 13VIII (Frið 15) l. 2: er ‘the’
FriðÞ Lv 24VIII (Frið 30) l. 7: er ‘who’
FriðÞ Lv 28VIII (Frið 34) l. 7: er ‘how’
FriðÞ Lv 30VIII (Frið 36) l. 2: er ‘’
FriðÞ Lv 30VIII (Frið 36) l. 4: er ‘when’
FriðÞ Lv 30VIII (Frið 36) l. 6: er ‘when’
FriðÞ Lv 30VIII (Frið 36) l. 8: er ‘when’
FriðÞ Lv 30VIII (Frið 36) l. 10: er ‘when’
FriðÞ Lv 30VIII (Frið 36) l. 12: er ‘when’
Ásm Lv 1VIII (Frið 10) l. 2: er ‘when’
Hallvarðr Frag 1VIII (Frið 20) l. 6: er ‘who’
Hallvarðr Frag 2VIII (Frið 21) l. 7: er ‘when’
Hallvarðr Frag 3VIII (Frið 22) l. 6: er ‘’
Gauti Lv 1VIII (Gautr 1) l. 2: er ‘which’
Gauti Lv 1VIII (Gautr 1) l. 3: er ‘’
Gill Lv 1VIII (Gautr 2) l. 2: er ‘’
Gill Lv 1VIII (Gautr 2) l. 3: er ‘when’
Fjǫl Lv 1VIII (Gautr 3) l. 2: er ‘that’
Íms Lv 1VIII (Gautr 5) l. 2: er ‘that’
Neri Frag 1VIII (Gautr 7) l. 4: er ‘when’
StarkSt Vík 1VIII (Gautr 9) l. 2: er ‘when’
StarkSt Vík 10VIII (Gautr 18) l. 7: er ‘’
StarkSt Vík 12VIII (Gautr 20) l. 8: er ‘the’
StarkSt Vík 13VIII (Gautr 21) l. 5: er ‘’
StarkSt Vík 25VIII (Gautr 33) l. 4: er ‘which’
StarkSt Vík 26VIII (Gautr 34) l. 2: er ‘one’
StarkSt Vík 32VIII (Gautr 40) l. 5: er ‘where’
StarkSt Vík 33VIII (Gautr 41) l. 2: er ‘who’
Hregg Lv 3VIII (GHr 3) l. 2: er ‘’
Gríml Lv 1VIII (GrL 1) l. 3: er ‘who’
KrákÁsl Lv 1VIII (Ragn 2) l. 2: er ‘when’
KrákÁsl Lv 3VIII (Ragn 5) l. 2: er ‘which’
KrákÁsl Lv 4VIII (Ragn 6) l. 8: er ‘who’
KrákÁsl Lv 9VIII (Ragn 30) l. 1: er ‘of’
KrákÁsl Lv 11VIII (RagnSon 1) (Kráka/Áslaug) l. 3: er ‘the’
Hjǫrleifr Lv 1VIII (Hálf 3) l. 7: er ‘’
Marm Lv 6VIII (Hálf 11) l. 4: er ‘’
Hálfr Innkv 4VIII (Hálf 21) l. 2: er ‘who’
Hálfr Innkv 5VIII (Hálf 23) l. 4: er ‘who’
Úlfrauð Útkv 1VIII (Hálf 40) l. 8: er ‘’
Eystk Útkv 1VIII (Hálf 48) l. 8: er ‘because’
Hróksv Hrkv 3VIII (Hálf 53) l. 3: er ‘’
Hróksv Hrkv 6VIII (Hálf 56) l. 2: er ‘who’
Hróksv Hrkv 6VIII (Hálf 56) l. 7: er ‘who’
Hróksv Hrkv 17VIII (Hálf 67) l. 2: er ‘who’
Hróksv Hrkv 18VIII (Hálf 68) l. 8: er ‘he’
Hróksv Hrkv 19VIII (Hálf 69) l. 5: er ‘that’
Herv Lv 3VIII (Heiðr 16) l. 6: er ‘that’
Herv Lv 8VIII (Heiðr 25) l. 7: er ‘which’
Herv Lv 10VIII (Heiðr 27) l. 5: er ‘since’
Herv Lv 11VIII (Heiðr 28) l. 8: er ‘’
Herv Lv 15VIII (Heiðr 38) l. 6: er ‘which’
Herv Lv 16VIII (Heiðr 40) l. 8: er ‘as’
Herv Lv 17VIII (Heiðr 42) l. 3: er ‘when’
Herv Lv 18VIII (Heiðr 44) l. 3: er ‘the’
Herv Lv 19VIII (Heiðr 47) l. 7: er ‘where’
Angantýr Lv 2VIII (Heiðr 30) l. 4: er ‘who’
Angantýr Lv 4VIII (Heiðr 34) l. 4: er ‘’
Angantýr Lv 5VIII (Heiðr 35) l. 2: er ‘who’
Angantýr Lv 6VIII (Heiðr 37) l. 3: er ‘when’
Angantýr Lv 8VIII (Heiðr 41) l. 3: er ‘since’
Angantýr Lv 11VIII (Heiðr 46) l. 7: er ‘the’
HlǫðH Lv 2VIII (Heiðr 94) l. 6: er ‘’
HlǫðH Lv 2VIII (Heiðr 94) l. 14: er ‘which’
HlǫðH Lv 2VIII (Heiðr 94) l. 16: er ‘which’
HlǫðH Lv 2VIII (Heiðr 94) l. 18: er ‘which’
HlǫðH Lv 2VIII (Heiðr 94) l. 20: er ‘which’
GizGrý Lv 1VIII (Heiðr 99) l. 7: er ‘when’
Humli Lv 1VIII (Heiðr 100) l. 7: er ‘’
Humli Lv 3VIII (Heiðr 115) l. 3: er ‘who’
Tóki Lv 1VIII (HjǪ 1) l. 2: er ‘who’
Hjþ Lv 2VIII (HjǪ 3) l. 2: er ‘who’
Hjþ Lv 5VIII (HjǪ 11) l. 2: er ‘who’
Hjþ Lv 11VIII (HjǪ 32) l. 2: er ‘who’
Vargeisa Lv 5VIII (HjǪ 10) l. 3: er ‘who’
Hergunnr Lv 1VIII (HjǪ 15) l. 4: þat er ‘that’
Hǫrðr Lv 4VIII (HjǪ 43) l. 4: er ‘whom’
Hǫrðr Lv 5VIII (HjǪ 47) l. 2: er ‘which’
HervH Lv 2VIII (HjǪ 24) l. 2: er ‘…’
Hundk Lv 2VIII (HjǪ 31) l. 2: er ‘who’
Hundk Lv 3VIII (HjǪ 33) l. 2: er ‘who’
Hundk Lv 4VIII (HjǪ 35) l. 3: er ‘’
Hundk Lv 5VIII (HjǪ 36) l. 2: er ‘since’
Hundk Lv 6VIII (HjǪ 38) l. 7: er ‘who’
Hundk Lv 7VIII (HjǪ 40) l. 3: er ‘who’
Heiðv Lv 1VIII (Hrólf 2) l. 3: er ‘’
Heiðv Lv 2VIII (Hrólf 3) l. 1: er ‘who’
Keth Lv 3VIII (Ket 5) l. 8: er ‘which’
Keth Lv 7VIII (Ket 12) l. 3: er ‘since’
Keth Lv 8VIII (Ket 13) l. 2: er ‘which’
Keth Lv 11VIII (Ket 16) l. 2: er ‘whom’
Keth Lv 11VIII (Ket 16) l. 4: er ‘’
Keth Lv 13VIII (Ket 20) l. 2: er ‘ever’
Keth Lv 21VIII (Ket 37) l. 8: er ‘’
Gusi Lv 2VIII (Ket 4) l. 2: er ‘who’
Forað Lv 2VIII (Ket 18) l. 3: er ‘who’
Forað Lv 2VIII (Ket 18) l. 5: er ‘who’
Bǫðmóðr Lv 1VIII (Ket 28) l. 2: er ‘who’
Ásb Ævkv 2VIII (OStór 5) l. 1: er ‘when’
Ásb Ævkv 3VIII (OStór 6) l. 1: er ‘’
Ásb Ævkv 3VIII (OStór 6) l. 5: er ‘’
Ásb Ævkv 4VIII (OStór 7) l. 1: er ‘’
Ásb Ævkv 5VIII (OStór 8) l. 1: er ‘’
Ásb Ævkv 5VIII (OStór 8) l. 7: er ‘’
Ásb Ævkv 6VIII (OStór 9) l. 1: er ‘’
Ásb Ævkv 7VIII (OStór 10) l. 1: er ‘inside’
Ásb Ævkv 8VIII (OStór 11) l. 1: er ‘’
Heiðr Lv 1VIII (Ǫrv 1) l. 6: er ‘’
ǪgmEyb Lv 2VIII (Ǫrv 32) l. 3: er ‘that’
Sjólfr Lv 1VIII (Ǫrv 34) l. 7: er ‘the’
Sjólfr Lv 3VIII (Ǫrv 42) l. 3: er ‘we’
Sigurðr Lv 1VIII (Ǫrv 35) l. 3: er ‘we’
Sigurðr Lv 2VIII (Ǫrv 39) l. 3: er ‘we’
Gyðja Lv 3VIII (Ǫrv 63 [a]) l. 3: er ‘that’
Gyðja Lv 5VIII (Ǫrv 66) l. 7: er ‘since’
Rloð Lv 3VIII (Ragn 4) l. 2: er ‘which’
Rloð Lv 4VIII (Ragn 8) l. 8: er ‘who’
Rloð Lv 5VIII (Ragn 9) l. 7: er ‘who’
Rloð Lv 7VIII (Ragn 23) l. 8: er ‘their’
Rloð Lv 8VIII (Ragn 24) l. 1: er ‘which’
Rloð Lv 9VIII (Ragn 26) l. 2: er ‘were’
Rloð Lv 9VIII (Ragn 26) l. 8: er ‘’
BjRagn Lv 1VIII (Ragn 7) l. 5: er ‘who’
BjRagn Lv 4VIII (Ragn 29) l. 1: er ‘that’
BjRagn Lv 4VIII (Ragn 29) l. 3: er ‘’
EirRagn Lv 3VIII (Ragn 13) l. 6: er ‘when’
Þul Ásynja 5III l. 2: es ‘who’
Anon (SnE) 15III l. 4: es ‘which’
Hharð Gamv 5II l. 3: þars ‘where’
Hharð Gamv 6II l. 1: þars ‘where’
Innsteinn Innkv 3VIII (Hálf 18) l. 3: er ‘since’
Innsteinn Innkv 8VIII (Hálf 28) l. 6: er ‘’
Innsteinn Innkv 13VIII (Hálf 33) l. 6: er ‘’
Útsteinn Útkv 4VIII (Hálf 44) l. 5: er ‘’
Ekúl Frag 1III l. 4: es ‘when’
ÞjóðA Magn 8II l. 7: es ‘where’
ÞjóðA Magn 13II l. 6: þeirs ‘who’
ÞjóðA Magn 14II l. 4: es ‘as’
ÞjóðA Har 2II l. 3: þars ‘where’
ÞjóðA Har 4II l. 3: þars ‘where’
ÞjóðA Har 7II l. 6: þars ‘there’
Ólhv Frag 2III l. 2: es ‘what’
Ólhv Frag 2III l. 4: es ‘what’
AngH Lv 3VIII (Heiðr 96) l. 8: er ‘’
AngH Lv 7VIII (Heiðr 107) l. 2: er ‘when’
AngH Lv 7VIII (Heiðr 107) l. 4: er ‘when’
AngH Lv 8VIII (Heiðr 108) l. 5: er ‘who’
Anon (Gautr) 1VIII (Gautr 8) l. 7: er ‘when’
Anon (Vǫls) 3VIII (Vǫls 23) l. 8: er ‘which’
ÞjJ Lv 2VIII (ÞJ 2) l. 1: er ‘’

Anon Bjark 3III, l. 1: Hniginns ‘has sunk’
Hfr ErfÓl 3I, l. 1: þess’s ‘which’
ÞHjalt Lv 1I, l. 2: hverrs ‘every one who is’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.