Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

U 785 (U785) - Tillinge k:a

inscription; date not specified;

Sweden: Uppland
Location: Tillinge k:a, Tillinge sn, Åsunda hd;
Swedish map: X:1566783 Y:6613186
Google maps: 59.6334,16.989
RAÄ: Tillinge 140:1
Links: (image)

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 785 
place: Tillinge k:a 
parish: Tillinge sn 
district: Åsunda hd 
placement:  
coordinates: 6613186:1566783 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number: 140 [objektid=10027701400001] 
rune types:  
cross form:  
period/dating:
style group: Pr1 
inscriber: Torbjörn 2 (A) [Stille 1999b]; Gunnar (A) 
material/object: runsten, granit 
other: Stille (1999b:59) läser uifas(t)(r) [: lit] : (r)isa : s(t)in : _-ino : ub : at : k-_munt : bru_ur : sin : han : uar_ : tu_r : a : srklant- ku_ halbi : ant : hns 
reference:  
image link: http://www.kms.raa.se/cocoon/bild/show-image.html?id=16000300033350  
rune text: uifas-- ... : risa : s(t)in : þ(t)ino : ub : at : k-þmunt : bruþur : sin : han : uarþ : tuþr : a : srklant- kuþ halbi : ant : ans 
old west norse: Véfas[tr] [lét] reisa stein þenna upp at G[u]ðmund, bróður sinn. Hann varð dauðr á Serkland[i]. Guð hjalpi ǫnd hans. 
original language: Vifas[tr] [let] ræisa stæin þenna upp at G[u]ðmund, broður sinn. Hann varð dauðr a Særkland[i]. Guð hialpi and hans. 
english: Véfastr had this stone raised up in memory of Guðmundr, his brother. He died in Serkland. May God help his spirit.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD): God 
object (PC): runestone 
material (PC): stone, granite 
object/material translation (PC): runestone, granite 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: a - and - at - broðir - dauðr - Guð - hann - hialpa - ræisa - sa(r)si - sinn - stæinn - upp - verða

images

U 785, 1 (j1dpi)
© 2008-